The duo produces music that mixes traditional Mali sound with rock guitars, Syrian violins, Cuban trumpets, Egyptian ney, Colombian trombones, Indian tablas and Dogon percussion. All these elements put together have been referred to as "Afro-blues".
In 2004 they put out an acclaimed album produced by Manu Chao.
In 2006 they were acknowledged with BBC Radio 3 Awards for World Music in the two categories: Africa and Album of the Year (for the "Dimanche à Bamako" release).
www.amadou-mariam.com
La Paix
Amadou & Mariam Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Vive la solidarité entre les peuples
Maliens, Ivoiriens
Ivoiriens, Burkinabés
Mauritaniens, Sénégalais
Guinéens, Ghanéens
Vive la solidarité entre les peuples
Anga bolo dignogonma dé ambé ka bin kéléna
Djama nétayé foliyé mogo si djougouya tincono
Ivoiriens, Burkinabés
Djama nétayé foliyé mogossi djougouya ténékono
Guinéens, Ghanéens
Yamogolou né tayéfolyé mogossi djougouya tingkono
Maliens, Français
Anga bolodi gnogonmadé abé kabé kéléna
Ivoiriens, Burkinabais
Djama nétayé foliyé mogossi djougouya ténékono
Nigériens, Algériens
Ya mogolou nétayé foliyé mogossi djougouya tingkono
Congolais, Béninois
Angan bolo dignogon madé ambinkabin kéléna
Ya yé yé ya yé yé yé
Ya yé yé ya yé ho ho…
Oh nambin nala oh decagni
Vive la solidarité entre les peuples
Anga bolodi gnogonmadé abé kabé kéléna
Anga bolo dignogonma déambé ka ké kélégné
Anga bolodi gnogonmadé abé kabé kéléna
Ivoiriens, Burkinabais
Djama nétayé foliyé mogossi djougouya ténékono
Guinéens, Ghanéens
Yamogolou né tayé foliyé mogossi djougouya tingkono
Togolais, Béninois
Vive la solidarité entre les peuples
Anga bolodi gnogonmadé abé kabé kéléna
Anga bolo dignogonma déambé ka ké kélégné
Oh nambin nala oh decagni
The lyrics in Amadou & Mariam's song "La Paix" highlight the importance of solidarity and unity among different African peoples. The repeated refrain of "vive la solidarité entre les peuples" (long live solidarity among peoples) emphasizes this message. The song mentions several nationalities, including Malians, Ivoiriens, Burkinabés, Mauritaniens, Sénégalais, Guinéens, Ghanéens, Français, Nigériens, Algériens, Congolais, and Béninois. The inclusion of French nationals suggests a desire for unity beyond just the African continent.
The lyrics also include phrases such as "Djama nétayé foliyé mogo si djougouya tincono" and "Anga bolo dignogonma dé ambé ka bin kéléna" that are not easily translatable, but likely express sentiments of peace and brotherhood. The chorus has a distinct rhythm and melody that adds to the upbeat and celebratory tone of the song.
Overall, "La Paix" is a call for unity among diverse African peoples, emphasizing the importance of solidarity and peace.
Line by Line Meaning
Vive la solidarité entre les peuples
Long live solidarity among people
Vive la solidarité entre les peuples
Long live solidarity among people
Maliens, Ivoiriens
Malian, Ivorian
Ivoiriens, Burkinabés
Ivorian, Burkinabe
Mauritaniens, Sénégalais
Mauritanian, Senegalese
Guinéens, Ghanéens
Guinean, Ghanaian
Vive la solidarité entre les peuples
Long live solidarity among people
Anga bolo dignogonma dé ambé ka bin kéléna
We must keep hope alive
Anga bolo dignogonma déambé ka ké kélégné
We must keep hope alive
Djama nétayé foliyé mogo si djougouya tincono
Let us unite to build a better world
Ivoiriens, Burkinabés
Ivorian, Burkinabe
Djama nétayé foliyé mogossi djougouya ténékono
Let us unite to build a better world
Guinéens, Ghanéens
Guinean, Ghanaian
Yamogolou né tayéfolyé mogossi djougouya tingkono
Let us unite to build a better world
Maliens, Français
Malian, French
Anga bolodi gnogonmadé abé kabé kéléna
We must keep hope alive
Ivoiriens, Burkinabais
Ivorian, Burkinabe
Djama nétayé foliyé mogossi djougouya ténékono
Let us unite to build a better world
Nigériens, Algériens
Nigerien, Algerian
Ya mogolou nétayé foliyé mogossi djougouya tingkono
Let us unite to build a better world
Congolais, Béninois
Congolese, Beninese
Angan bolo dignogon madé ambinkabin kéléna
We must keep hope alive
Ya yé yé ya yé yé yé
Ya yé yé ya yé ho ho…
Oh nambin nala oh decagni
Vive la solidarité entre les peuples
Long live solidarity among people
Anga bolodi gnogonmadé abé kabé kéléna
We must keep hope alive
Anga bolo dignogonma déambé ka ké kélégné
We must keep hope alive
Anga bolodi gnogonmadé abé kabé kéléna
We must keep hope alive
Ivoiriens, Burkinabais
Ivorian, Burkinabe
Djama nétayé foliyé mogossi djougouya ténékono
Let us unite to build a better world
Guinéens, Ghanéens
Guinean, Ghanaian
Yamogolou né tayé foliyé mogossi djougouya tingkono
Let us unite to build a better world
Togolais, Béninois
Togolese, Beninese
Vive la solidarité entre les peuples
Long live solidarity among people
Anga bolodi gnogonmadé abé kabé kéléna
We must keep hope alive
Anga bolo dignogonma déambé ka ké kélégné
We must keep hope alive
Oh nambin nala oh decagni
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE
Written by: MARIAM DOUMBIA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@flashwomp
Vive la solidarité entre les peuples!
@annyogi21petitssetsyogaqua40
Ivoiriens bourkinabés ❤️❤️❤️❤️
@thierrylaverny8163
merci de nous faire voyager en afrique
@grizzil12
This is amazing music, it deserves recognition
@damagedpotato7002
Yes... I agree... I can't stop listening to it... It's been 3 years since my French teacher thought us this...
@user-tg3hq5td8f
松永こっからサンプリングしたんか
@rachidabouhriga9574
très bien
@EarthWindandFirepower0990
I LIKE THIS
@BelaLugosi.
❤
@user-pw9ys1jb3x
♥️♥️♥️