The duo produces music that mixes traditional Mali sound with rock guitars, Syrian violins, Cuban trumpets, Egyptian ney, Colombian trombones, Indian tablas and Dogon percussion. All these elements put together have been referred to as "Afro-blues".
In 2004 they put out an acclaimed album produced by Manu Chao.
In 2006 they were acknowledged with BBC Radio 3 Awards for World Music in the two categories: Africa and Album of the Year (for the "Dimanche à Bamako" release).
www.amadou-mariam.com
Se te djon ye
Amadou & Mariam Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Djou la sa wallassa mogow kana ne yer.
Ma na miri ko ne yer yana toun yer maloya ko yer
Wallassa mogow kana ne yer ka soro ne ma banayin saan.
Lahila hi lahilalala hum hum hum oh
Ser ter djon yer, ser tigui yer Massa Ng′
ALLAH
Oh ser te djon yer ser tigui yer massa ng'
Kalan kaiilaw toun be ta kalan na, yala kailaw toun beta yala la.
Mana miri ko ne yer yana toun yer maloya ko yer ka kosoro ne ma
Banayin san,
Lahila hi lahilahilalaa hum hum hum oh
Ser ter djon yer ser tigui yer massa ng′
ALLAH yer kana ne kelen to nga so djou la
Sigui la la dja ne gnani ner n toun toro len.
Sougou la talaw toun beta sougou la bara kailaw toun beta bara la .
Kalan kailaw toun bêta kalan na yala kai law toun beta yala la ka ne
Kelen to oun ka so djoula siguila la ka ne kelen to gnani djoula
Lahila hi lahilahilalaa hum hum hum oh
Ser ter djon yer ser tigui yer massa ng'
ALLAH yer
The lyrics of Amadou & Mariam's song Se te djon ye are in Bambara, a language spoken in Mali. The song starts with the line "Mana miri toumamina ne toun be dogo so," which means "I am not happy because my husband is not here." The singer expresses their sadness due to the absence of their partner and laments that they cannot do anything without them. The second line, "Djou la sa wallassa mogow kana ne yer," means "I don't know what to do, I keep thinking about him/her." The singer is lost in their thoughts and cannot think of anything else but their loved one.
The chorus of the song, "Ser te djon yer, ser tigui yer Massa Ng' ALLAH," translates to "I miss you, I want you, Lord God." The singer is expressing their longing for their partner and seeks God's help in bringing them back. The following lines, "Kalan kaiilaw toun be ta kalan na, yala kailaw toun beta yala la," mean "I can't eat when you're not with me, I can't sleep when you're not by my side." The singer's emotions are intense, and their desire to be with their partner is consuming them.
The song's lyrics also mention the cultural practice of dowry, with the lines "Mana miri ko ne yer yana toun yer maloya ko yer ka kosoro ne ma banayin san" meaning "I paid a dowry, and I'm still in debt. That's why I'm begging without shame." The singer acknowledges their financial obligation but still seeks their partner's return, expressing their desperation.
Overall, Se te djon ye is a heartfelt song that beautifully captures the intense emotions of longing and love.
Line by Line Meaning
Mana miri toumamina ne toun be dogo so
With my hand in yours, let's walk this way
Djou la sa wallassa mogow kana ne yer.
The night is dark, but we will make it through together
Ma na miri ko ne yer yana toun yer maloya ko yer
As we hold hands, we can overcome anything
Wallassa mogow kana ne yer ka soro ne ma banayin saan.
Even in the darkest of nights, we can find hope and strength
Lahila hi lahilalala hum hum hum oh
Let us sing and dance in celebration
Ser ter djon yer, ser tigui yer Massa Ng′ ALLAH
Let us follow the path of Massa Ng and Allah
Oh ser te djon yer ser tigui yer massa ng' ALLAH yer.
Let us walk hand in hand with Massa Ng and Allah
Kalan kaiilaw toun be ta kalan na, yala kailaw toun beta yala la.
Our journey may be long, but we will walk it with joy
Mana miri ko ne yer yana toun yer maloya ko yer ka kosoro ne ma Banayin san,
Holding hands, we will overcome any obstacle
Lahila hi lahilahilalaa hum hum hum oh
Let us sing and dance in celebration
Ser ter djon yer ser tigui yer massa ng′ ALLAH yer kana ne kelen to nga so djou la
Let us stay true to our faith, even in the face of darkness
Sigui la la dja ne gnani ner n toun toro len.
We will find the light to guide us through the darkness
Sougou la talaw toun beta sougou la bara kailaw toun beta bara la .
We will walk with grace and pride, wherever our journey takes us
Kalan kailaw toun bêta kalan na yala kai law toun beta yala la ka ne Kelen to oun ka so djoula siguila la ka ne kelen to gnani djoula
Our path may be rough, but we have the strength to overcome
Lahila hi lahilahilalaa hum hum hum oh
Let us sing and dance in celebration
Ser ter djon yer ser tigui yer massa ng′ ALLAH yer
Let us follow the path of Massa Ng and Allah
Writer(s): Amadou Bagayoko
Contributed by Ellie A. Suggest a correction in the comments below.
@cherifhaidara3207
Il raconte la difficulté de son enfance lié à ma maladie d’aveugle:
Traduction :
Quand je pense le moment on me cachait dans la chambre pour que les gens ne voient pas car j’étais aveugle.
En laissant seul dans la solitude et la souffrance
Quand je pense le moment j’étais un objet de honte à ma cause maladie.
Je n’ai pas acheté cette maladie mais c’est Allah qui a voulu.
Le serviteur n’a pas de pouvoir mais seul Allah
Les élèves partaient à l’école et moi toujours seul dans ma chambre
Les femmes partaient au marché et moi toujours seul dans ma chambre
Les travailleurs partaient au travail et moi toujours seul dans ma chambre
Les promeneurs partaient promener et moi toujours seul dans ma chambre
Pourquoi certaines abandonnent leurs enfants par ce qu’ils sont aveugles ?
Le serviteur n’a pas de pouvoir mais seul Allah a le pouvoir
@user-sv9sn6zk3y
Qui écoute..moi mon frère.musik transcendantale.intemporelle.god vibes from réunion island.ici nous adore a zot
@kadybakayoko1895
J'ai des armes au yeux vraiment Dieu est merveilleux ♥️♥️😭😭
@vanmovanmo5884
Je n'arrête jamais de pleurer chaque fois que j'écoute cette chanson de ces deux légendes vivantes de la musique malienne, longue vie à vous tous 😭😭😭
@zakariaouedraogo6920
Rectificatif. De la musique africaine, j'ai grandi avec leur musique sans les connaître 🥰🥰🥰
@afriqueabesoindenous4814
Le Mali reste le mali
@inzasoumahoro2741
C'est ma première fois d'écouter cette musique je pleure actuellement 😭😭😭😔😔🥺😓😓
@gerardvermeer2
on vous aim
@boubacisse6494
Qui écoute ca en 2020
@muhammedkeita6836
Moin ✋✋
@daphnes1001
et moi