Mon coeur s'ouvre a ta voix
Amici Forever Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mon cœur s'ouvre à ta voix
Comme s'ouvrent les fleurs
Aux baisers de l'aurore
Mais, ô mon bien-aimé
Pour mieux sécher mes pleurs
Que ta voix parle encore
Dis-moi qu'à Dalila
Tu reviens pour jamais
Redis à ma tendresse
Les serments d'autrefois
Ces serments que j'aimais

Ah réponds à ma tendresse
Verse-moi, verse-moi l'ivresse
Dalila Dalila Je t'aime

Ainsi qu'on voit des blés
Les épis onduler
Sous la brise légère
Ainsi frémit mon cœur
Prêt à se consoler
À ta voix qui m'est chère
La flèche est moins rapide
À porter le trépas
Que ne l'est ton amante
À voler dans tes bras

Ah réponds à ma tendresse




Verse-moi, verse-moi l'ivresse
Dalila Dalila Je t'aime

Overall Meaning

The lyrics to Amici Forever's song "Mon cœur s'ouvre à ta voix" are a beautiful expression of love and longing. The song invokes the image of flowers opening up to the kisses of the dawn in comparison to the way the singer's heart opens up to the voice of their beloved. The singer pleads with their lover to return to them and to speak to them with their voice once again, to reassure them that the promises of love they made to each other in the past will be kept. The imagery in the song is striking, with the heart trembling as it is ready to be comforted by the sound of the beloved's voice.


The song is inspired by the aria "Mon cœur s'ouvre à ta voix" from the opera "Samson and Delilah" by Camille Saint-Saëns. The original lyrics were written in French by Ferdinand Lemaire and are sung by the character Delilah to Samson. The song is one of the most popular tunes from the opera, and it has been recorded by numerous artists over the years. Amici Forever's version has a pop-influenced sound that is different from the original or other classical renditions.


Line by Line Meaning

Mon cœur s'ouvre à ta voix
My heart opens up to your voice


Comme s'ouvrent les fleurs
Like flowers opening up


Aux baisers de l'aurore
To the kisses of dawn


Mais, ô mon bien-aimé
But, oh my beloved


Pour mieux sécher mes pleurs
To better dry my tears


Que ta voix parle encore
Let your voice speak once more


Dis-moi qu'à Dalila
Tell me that to Dalila


Tu reviens pour jamais
You'll come back forever


Redis à ma tendresse
Remind my tenderness


Les serments d'autrefois
Of the promises of the past


Ces serments que j'aimais
Those promises I loved


Ah réponds à ma tendresse
Ah, respond to my tenderness


Verse-moi, verse-moi l'ivresse
Pour me, pour me some intoxication


Dalila Dalila Je t'aime
Dalila, Dalila, I love you


Ainsi qu'on voit des blés
Just as one sees wheat


Les épis onduler
The ears waving


Sous la brise légère
Under the slight breeze


Ainsi frémit mon cœur
So trembles my heart


Prêt à se consoler
Ready to console itself


À ta voix qui m'est chère
To your voice that is dear to me


La flèche est moins rapide
The arrow is less swift


À porter le trépas
At bringing death


Que ne l'est ton amante
Than your lover is


À voler dans tes bras
At flying into your arms




Lyrics © DistroKid
Written by: Camille Saint-Saens

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found