Amira will be making her debut appearance at the 2009 London Jazz Festival in association with BBC Radio 3 on Sunday 15th November as part of Arun Ghosh's Magical Musical Merry-Go-Round Part II: Vocal Chord.
Munaya
Amira Kheir Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
إنت يا ود البلد، مالك ماك جادي
تعال وشوف، تعال وشوف الجاتك في الاجازة
تعال وشوف الجاتك في الاجازة
ويا الدخل الفرح قلبي بعد ما كان رهابي
اصبح لي حقيقي، ما هو حلما في منامي
لا شكيت أنا، لا مليت لفراقي
لا شكيت أنا، لا مليت لفراقي
كتر علي همي وزاد عذابي
كتر علي همي وزاد عذابي
ومن جور الزمان، فرقني من أهلي وصحابي
ومن جور الزمان، فرقني من أهلي وصحابي
أهلي وصحابي
وجلسة مع حباي، طرب عند السواقي
وجلسة مع حباي، طرب عند السواقي
متين تدور تسقي النخيل في البوادي
متين تدور تسقي النخيل في البوادي
وصوت خرير الموية
مع العصافير تغني
صوت خرير الموية
مع العصافير تغني
حليل ونسة الضحاوية
والقهوة والشاي
حليل ونسة الضحاوية
والقهوة والشاي
مع الجيران وناس فلانه وفلان قال لي
مع الجيران وناس فلانه وفلان قال لي
يا الله لمتين (حقق لي المنايا)
الرجعة لمتين (حقق لي المنايا)
الرجعة لمتين
الرجعة لمتين لمتين (حقق لي المنايا)
الرجعة لمتين لمتين (حقق لي المنايا)
الرجعة لمتين (حقق لي المنايا)
The song Munaya by Amira Kheir is a nostalgic longing for home, specifically for a town called Matin. The lyrics celebrate the beauty of the town, the joy of being with loved ones, and the pain of being separated from them. The song opens with a direct address to someone who is described as the "sweetheart of the town" and is implored to come and witness the singer's happiness during the holiday. The refrain expresses the singer's surprise and relief at finally finding true happiness and realizing that it was not just a dream.
The second and third stanzas express the singer's pain at being separated from their family and friends due to the cruelties of time. The singer longs to be reunited with their loved ones in their hometown, where they can sit among the palm trees and hear the chirping of birds and the sound of flowing water. The final stanza calls out to God to grant the singer's wish of returning to their hometown, and the repetition of the town's name, Matin, creates a sense of yearning and longing for the place that the singer holds dear.
Overall, Munaya is a beautiful and evocative song that captures the complex emotions of longing and nostalgia in a simple and profound way.
Line by Line Meaning
إنت يا ود البلد، مالك ماك جادي
You, dear friend of the country, what's with your seriousness?
تعال وشوف، تعال وشوف الجاتك في الاجازة
Come and see, come and see what has happened to me in my vacation
ويا الدخل الفرح قلبي بعد ما كان رهابي
Happiness has entered my heart, after it was once full of fear
اصبح لي حقيقي، ما هو حلما في منامي
It has become a reality for me, what was once just a dream in my sleep
لا شكيت أنا، لا مليت لفراقي
I did not complain nor did I tire of being away
كتر علي همي وزاد عذابي
My worries piled up and my suffering increased
ومن جور الزمان، فرقني من أهلي وصحابي
And due to the cruelty of time, I was separated from my family and friends
أهلي وصحابي
My family and friends
وجلسة مع حباي، طرب عند السواقي
A gathering with my loved ones, joy near the waterwheels
متين تدور تسقي النخيل في البوادي
When do they turn to water the palms in the valley?
صوت خرير الموية مع العصافير تغني
The sound of water flowing, singing with the birds
حليل ونسة الضحاوية والقهوة والشاي
The sweetness and breeze of dawn, with coffee and tea
مع الجيران وناس فلانه وفلان قال لي
With the neighbors and certain people who told me
يا الله لمتين (حقق لي المنايا) الرجعة لمتين (حقق لي المنايا)
Oh God, when will it happen? Return to hometown, grant me my wish!
الرجعة لمتين
Return to hometown
الرجعة لمتين لمتين (حقق لي المنايا)
Return to hometown, grant me my wish!
الرجعة لمتين لمتين (حقق لي المنايا)
Return to hometown, grant me my wish!
الرجعة لمتين (حقق لي المنايا)
Return to hometown, grant me my wish!
Writer(s): Amira Kheir, Leandro Mancini, Michele Montolli, Nadir Ramzy, Tal Kerner Janes
Contributed by Kaitlyn K. Suggest a correction in the comments below.