Since its foundation in 1996 by saxophone player Job Chajes, the band has evolved rapidly. In no time the band became famous in Amsterdam for its many vibrant performances on the streets, in the parks and in the pubs. Soon the rest of The Netherlands followed: the band performed at the Oerol Festival in 1999, 2000 and 2001 to great acclaim and was invited to the Noorderslagfestival in January 2001 (the media describing their performance as 'the great surprise of the festival'), followed by the Lowlands Festival in August 2001. During the same period the band toured in Slovenia, Switzerland and Italy and completed three successful tours of Turkey.
The third CD of Amsterdam Klezmer Band, Limonchiki, was released on the New York label Knitting Factory label and the band had a grand tour of the Dutch club scene in the autumn of 2001, with as its highpoint the presentation of Limonchiki in Paradiso, Amsterdam .
In September 2003 the cd Katakofti was released. It's the result of a collaborative effort of Amsterdam Klezmer Band and the Galata Gypsy Band from Turkey . The cd was released on the Turkish world music label Kalan Records.
In january 2005 the new cd SON (Russian for ‘dream') is released, containing a veritable treasure-trove of new Amsterdam Klezmer and Balkan music.
Nowadays only part of Amsterdam Klezmer Band repertory consists of traditionals from the Balkan and Klezmer traditions. Most of the repertory has been created by the band members themselves, who all without exception contribute musically to an ever-growing melting-pot of infectious Balkan/Gypsy/Klezmer cross-overs. In this manner the band endeavours to breathe new life into the Eastern European Balkan, Klezmer and Gypsy music tradition.
The members of Amsterdam Klezmer Band are passionate musicians and well-versed in a wide range of styles. They have made their musical mark on the Dutch and European club and festival scene and are well known for their parts in various other remarkable pop, jazz and world music projects in the Netherlands , past and present, such as: Jammah Tammah, De Jongens Driest, Mendoza Dance Parti, Parels en de Funky Reddingsbrigade, Traffic Jam, Allez mama, Noujoum Raï, Cousin-x, Rickshaw Chase, Bernie's Lounge.
The wind section of the De Amsterdam Klezmer Band have participated in several studio projects, including ones by Arling & Cameron, Postmen, Normaal and Daryll Ann (two-meter sessions).
Sadagora Hot Dub
Amsterdam Klezmer Band Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Стояла ты в халатике кремовом,
И глаза твои блестят и светят,
И мы решили, что никто нас не заметит.
И обняв меня обледенелого
Губами цвета граната спелого,
Ты меня целуешь до забвения,
Хоть родился я в рубашке,
Рубашка эта не для глажки -
И след простыл, покрылся серой пылью,
И не родился я, чтоб сказку сделать былью.
The song "Sadagora Hot Dub" by Amsterdam Klezmer Band is a remix by Shantel that features Russian lyrics. The song begins with a vivid image of the Garden of Eden, where the singer met his love interest. She was standing there in a cream-colored robe, and her eyes were shining brightly. The couple decided to kiss, thinking nobody would see them. The singer describes the woman's kiss as unforgettable, and he cherishes the moment.
The second verse of the song describes the singer's humble beginnings, saying that he was born in a shirt that was never meant to be ironed. He talks about his life leaving a trace covered with gray dust, indicating that he did not lead an exciting or luxurious life. The singer laments that he was not born to make fairy tales come true, suggesting that he feels inadequate compared to his lover.
Line by Line Meaning
Познакомились в саду Эдемовом,
We met in the garden of Eden,
Стояла ты в халатике кремовом,
You were standing in a cream-colored robe,
И глаза твои блестят и светят,
And your eyes sparkle and shine,
И мы решили, что никто нас не заметит.
And we decided that nobody would notice us.
И обняв меня обледенелого
And embracing me, frozen solid,
Губами цвета граната спелого,
With lips the color of ripe pomegranate,
Ты меня целуешь до забвения,
You kissed me until I forgot everything,
Я не забуду эти чудные мгновения.
I won't forget these wonderful moments.
Хоть родился я в рубашке,
Although I was born in a shirt,
Рубашка эта не для глажки -
This shirt is not meant to be ironed -
И след простыл, покрылся серой пылью,
And my trail grew cold, covered in gray dust,
И не родился я, чтоб сказку сделать былью.
And I wasn't born to turn fairy tales into reality.
Writer(s): KOPYT ALEC, HANTEL STEFAN, LEVELT GIJS
Contributed by Jonathan F. Suggest a correction in the comments below.
@HasaniMario
Pozdrawiam z Polski. Świetny kawałek do tańca i wygłupów. ❤🇵🇱
@lollolich2399
Друзья, это не музыка, это бальзам для души!
@waterloggeddoggo
Best balm I ever had
@peterdiekmann5047
Geil geil geil......geht sowas von nach vorne....ich liebe eure Musik
@MissAmisos
Klezmer sounds, Gypsy sounds, Oriental sounds... LOOOVVVEEEE IT! Most festive musics in the world! Greeting from Turkey and France!
@xpanislav
Balkan music
@HijaxxUK
I so still love this so much. It is so rejoice-ous! Magnificent. Always on my list. For some reason, when asked to play on local radio I've ended up playing this. It appeals to me on a base level, perhaps I am east european?! It stirs me up. I love it. My (now older) kids wonder why they like it too! In fact I think this is the one I want played when I'm gone.
@xpanislav
You love this because it's in your DNA. The oldest civilization was settled in Balkan along Danube river. From there all Europeans come from
@user-wl4og9bz9x
Masterpiece
@Berra110
can't get enough of this little masterpiece!!