Lonely
Amy-n-Ryoo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

いつもの単調な毎日が続く中
また今日という日が訪れた
季節がめくるめく変わる中
時は無惨にも過ぎていった
つらい思いも今じゃ美し過ぎた
取り戻せない過去も今じゃまた
なつかしい思い出となっていた
あなたと過ごした日々が
mi say いったい何回くり返せば
あなたへの想いが消えてくのか
あなたへの想いで涙流した
とっても胸が痛んだ...
太陽が暑く照らした頃が
今も強く心に残ってた
あなたの代わりに愛する人が
きっと出来る日までは
あなたのそばに居るだけで
ただそれだけで良かった
真冬の凍えそうな夜も
ah 暖かく居られた
So lonely I'm lonely
If you give me your love
It's gonna be change my life
So lonely I'm lonely
If you give me your love
It's gonna be change my life
桜が咲く頃にあなたと出会った
目と目が重なった瞬間が
まるで春の訪れを告げた様な
胸がざわめき始まった
戸惑いを隠せない様になってた
なつかしい気持ちで心の中
知らぬ内に恋に焦がれていた
恋の喜びを知った
mi say ケンカも毎日してた
あの頃が同じ物を見て笑った事や
「一緒になろう」って言った事は
今じゃ想い出の中に埋もれた
「別れよう」って言った時は
あなた「別れない」って泣いたわ
あなたの代わりに愛する人が
きっと出来る日までは
終わってしまった愛だけど
しがみついてる訳じゃなく
変わって行く手に入れるよ
もっと大きな愛を
ah あなたと過ごした
季節は「宝物」
ah 見つけるあなたよりも
大きな愛を
ah あなたと過ごした
季節は「宝物」
ah 見つけるあなたよりも
大きな愛を
So lonely I'm lonely
If you give me your love
It's gonna be change my life
So lonely I'm lonely
If you give me your love
It's gonna be change my life
So lonely I'm lonely
If you give me your love
It's gonna be change my life
So lonely I'm lonely




If you give me your love
It's gonna be change my life

Overall Meaning

The lyrics of "LONELY" by Amy-n-Ryoo talk about the everyday monotony of life and how it continues even while the seasons change. It speaks to the feeling of being stuck in a rut and how time passes by cruelly. However, it also acknowledges that the painful memories of the past become beautiful with time, and even though we can't go back, we can cherish those moments.


The song also delves into the experience of falling in love, the excitement of meeting someone new, and how it can change one's life. It highlights the joy and pain of loving and losing while acknowledging that the love that may have ended is not something to hold onto, but rather embrace the journey of moving forward and finding a bigger love.


Interestingly, the song also hints at a sense of nostalgia and how memories of a particular season are cherished more than the actual people we experienced them with, but finding a bigger and long-lasting love is the ultimate goal.


Overall, the lyrics of "LONELY" by Amy-n-Ryoo are poetic and deep, with an underlying message of hope and perseverance despite life's challenges.


Line by Line Meaning

いつもの単調な毎日が続く中
Amidst the continuation of monotonous daily life,


また今日という日が訪れた
Another day called 'today' has arrived,


季節がめくるめく変わる中
In the midst of the ever-changing seasons,


時は無惨にも過ぎていった
Time has passed mercilessly,


つらい思いも今じゃ美し過ぎた
Even painful memories have become too beautiful to bear,


取り戻せない過去も今じゃまた
Even the past that cannot be regained is now,


なつかしい思い出となっていた
Becoming a nostalgic memory,


あなたと過ごした日々が
The days spent with you,


mi say いったい何回くり返せば
Mi say, how many times must it repeat,


あなたへの想いが消えてくのか
Until feelings for you fade away,


あなたへの想いで涙流した
Tears shed from feelings for you,


とっても胸が痛んだ...
Causing so much pain in my chest...


太陽が暑く照らした頃が
The time when the sun shone too hot,


今も強く心に残ってた
Still remaining strongly in my heart,


あなたの代わりに愛する人が
Until the day when someone replaces you as my love,


きっと出来る日までは
Until that day surely arrives,


あなたのそばに居るだけで
Just being by your side,


ただそれだけで良かった
Was enough for me,


真冬の凍えそうな夜も
Even on the freezing winter nights,


ah 暖かく居られた
I could still stay warm, ah,


桜が咲く頃にあなたと出会った
I met you around the time when cherry blossoms were blooming,


目と目が重なった瞬間が
The moment our eyes met,


まるで春の訪れを告げた様な
It was as if it signaled the arrival of spring,


胸がざわめき始まった
Stirring feelings in my chest,


戸惑いを隠せない様になってた
I couldn't hide my confusion anymore,


なつかしい気持ちで心の中
With feelings of nostalgia in my heart,


知らぬ内に恋に焦がれていた
I found myself unconsciously yearning for love,


恋の喜びを知った
And experienced the joy of love,


mi say ケンカも毎日してた
Mi say, we fought every day too,


あの頃が同じ物を見て笑った事や
We laughed at the same things during that time,


「一緒になろう」って言った事は
The things we said like 'let's be together,'


今じゃ想い出の中に埋もれた
Are now buried in memories,


「別れよう」って言った時は
When we said 'let's break up,'


あなた「別れない」って泣いたわ
You cried and said 'No, let's not.'


終わってしまった愛だけど
Although love has come to an end,


しがみついてる訳じゃなく
I'm not holding on tightly,


変わって行く手に入れるよ
I'll keep moving forward and find,


もっと大きな愛を
An even greater love,


ah あなたと過ごした
Ah, the time spent with you,


季節は「宝物」
Becomes a treasured season,


ah 見つけるあなたよりも
Ah, even more so than finding you,


大きな愛を
I'm looking for a bigger love,


So lonely I'm lonely
So lonely, I'm lonely,


If you give me your love
If you give me your love,


It's gonna be change my life
My life will be changed,


So lonely I'm lonely
So lonely, I'm lonely,


If you give me your love
If you give me your love,


It's gonna be change my life
My life will be changed,


So lonely I'm lonely
So lonely, I'm lonely,


If you give me your love
If you give me your love,


It's gonna be change my life
My life will be changed,


So lonely I'm lonely
So lonely, I'm lonely,


If you give me your love
If you give me your love,


It's gonna be change my life
My life will be changed,




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: AMY-N-RYOO

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

M M

よかったらどうぞ!
自分用に置いていきますね。

歌:Amy-N-Ryoo
作詞:Amy-N-Ryoo
作曲:Amy-N-Ryoo

いつもの単調な毎日が続く中 また今日という日が訪れた
季節が めくるめく変わる中 時は無残にも過ぎていった
つらい思いも 今じゃ美し過ぎた
取り戻せない過去も今じゃまた
なつかしい思い出となっていた あなたと過ごした日々が

mi say いったい何回くり返せば あなたへの想いが消えてくのか
あなたへの想いで涙流した とっても胸が痛んだ…
太陽が暑く照らした頃が 今も強く心に残ってた
あなたの代わりに愛する人が きっと出来る日までは
あなたのそばに居るだけで ただ それだけで良かった
真冬の凍えそうな夜も ah 暖かく居られた

So lonely I'm lonely If you give me your love
It's gonna be change my life
So lonely I'm lonely If you give me your love
It's gonna be change my life

桜が咲く頃に あなたと出会った 目と目が重なった瞬間が
まるで春の訪れを告げた様な 胸がざわめき始まった
戸惑いを隠せない様になってた なつかしい気持ちで 心の中
知らぬ内に 恋に焦がれていた 恋の喜びを知った
mi say ケンカも毎日してた あの頃が 同じ物を見て笑った事や
「一緒になろう」って 言った事は 今じゃ想い出の中に埋もれた
「別れよう」って言った時は あなた 「別れない」って泣いたわ
あなたの代わりに愛する人が きっと出来る日までは
終わってしまった愛だけど しがみついてる訳じゃなく
変わって行く 手に入れるよ もっと大きな愛を

ah あなたと過ごした 季節は「宝物」
ah 見つける あなたよりも大きな愛を
ah あなたと過ごした 季節は「宝物」
ah 見つける あなたよりも大きな愛を

So lonely I'm lonely If you give me your love
It's gonna be change my life
So lonely I'm lonely If you give me your love
It's gonna be change my life

So lonely I'm lonely If you give me your love
It's gonna be change my life
So lonely I'm lonely If you give me your love
It's gonna be change my life



All comments from YouTube:

M M

よかったらどうぞ!
自分用に置いていきますね。

歌:Amy-N-Ryoo
作詞:Amy-N-Ryoo
作曲:Amy-N-Ryoo

いつもの単調な毎日が続く中 また今日という日が訪れた
季節が めくるめく変わる中 時は無残にも過ぎていった
つらい思いも 今じゃ美し過ぎた
取り戻せない過去も今じゃまた
なつかしい思い出となっていた あなたと過ごした日々が

mi say いったい何回くり返せば あなたへの想いが消えてくのか
あなたへの想いで涙流した とっても胸が痛んだ…
太陽が暑く照らした頃が 今も強く心に残ってた
あなたの代わりに愛する人が きっと出来る日までは
あなたのそばに居るだけで ただ それだけで良かった
真冬の凍えそうな夜も ah 暖かく居られた

So lonely I'm lonely If you give me your love
It's gonna be change my life
So lonely I'm lonely If you give me your love
It's gonna be change my life

桜が咲く頃に あなたと出会った 目と目が重なった瞬間が
まるで春の訪れを告げた様な 胸がざわめき始まった
戸惑いを隠せない様になってた なつかしい気持ちで 心の中
知らぬ内に 恋に焦がれていた 恋の喜びを知った
mi say ケンカも毎日してた あの頃が 同じ物を見て笑った事や
「一緒になろう」って 言った事は 今じゃ想い出の中に埋もれた
「別れよう」って言った時は あなた 「別れない」って泣いたわ
あなたの代わりに愛する人が きっと出来る日までは
終わってしまった愛だけど しがみついてる訳じゃなく
変わって行く 手に入れるよ もっと大きな愛を

ah あなたと過ごした 季節は「宝物」
ah 見つける あなたよりも大きな愛を
ah あなたと過ごした 季節は「宝物」
ah 見つける あなたよりも大きな愛を

So lonely I'm lonely If you give me your love
It's gonna be change my life
So lonely I'm lonely If you give me your love
It's gonna be change my life

So lonely I'm lonely If you give me your love
It's gonna be change my life
So lonely I'm lonely If you give me your love
It's gonna be change my life

りょ

RIP

LIVEさん

やっぱいい曲だな〜

広晃 武藤

毎日3回は聞いてます☺️

翔太まっくろくろすけ

もう何回聞いたんやろ
20代の前半が蘇る😊

ポニポニピーポニポニピー

懐かしい。中学生の頃を思い出します

【公認】Repezen Foxx切り抜き部

懐かしくて今でも聴いてる❤

ちお

定期的に聴きにきてる

たいぴっ

あぁ、懐かしい。CD買ったなぁー

ああ

癖になる曲😌 ずっと聴いております

More Comments