Nocturnos de la Ventana
Ana Belén Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Al estanque se le ha muerto
Hoy una niña de agua
Está fuera del estanque
Sobre el suelo amortajada

Está fuera del estanque
Sobre el suelo amortajada
De la cabeza a sus muslos
Un pez la cruza, llamándola
El viento le dice "niña"
Mas no puede despertarla

El viento le dice "niña"
Mas no puede despertarla

El estanque tiene suelta
Su cabellera de algas
Y al aire sus grises tetas
Estremecidas de ranas

Y al aire sus grises tetas
Estremecidas de ranas

Dios te salve, rezaremos
A Nuestra Señora de Agua
Por la niña del estanque
Muerta bajo las manzanas

Por la niña del estanque
Muerta bajo las manzanas

Yo luego pondré a su lado
Dos pequeñas calabazas
Para que se tenga a flote
¡Ay! Sobre la mar salada





Para que se tenga a flote
¡Ay! Sobre la mar salada

Overall Meaning

The lyrics to Ana Belén's song Nocturnos de la Ventana tell a story of a young girl who has drowned in a pond. The somber opening lines reveal the tragedy that has occurred: "Today a water girl has died in the pond, she is laid out on the ground." The following lines paint a vivid image of the girl's lifeless body and the eerie, otherworldly atmosphere surrounding her: "From her head to her thighs, a fish crosses her, calling her. The wind speaks to her, 'girl,' but cannot wake her." Throughout the song, the pond and its surroundings are described in haunting detail: "The pond lets its hair of seaweed loose, and its grey breasts tremble with frogs."


Despite the mournful tone of the song, there is a sense of respect and ritual in the singer's actions. They invoke the protection of "Our Lady of Water" to watch over the dead girl's spirit, and plan to place two small pumpkins by her side to help her float on the "salty sea." The song ends on this somber note, with the repetition of the last lines driving home the weight of the tragedy: "For the girl in the pond, dead under the apples. For the girl in the pond, dead under the apples."


Overall, Ana Belén's Nocturnos de la Ventana is a hauntingly beautiful song that tells a story of loss and reverence in the face of tragedy.


Line by Line Meaning

Al estanque se le ha muerto
A girl drowned in the pond


Hoy una niña de agua
Today, a water girl


Está fuera del estanque
She's out of the pond


Sobre el suelo amortajada
Wrapped in a shroud on the ground


De la cabeza a sus muslos
From her head to her thighs


Un pez la cruza, llamándola
A fish swims across her, calling her


El viento le dice 'niña'
The wind says 'girl'


Mas no puede despertarla
But he can't wake her up


El estanque tiene suelta
The pond has let go


Su cabellera de algas
Her hair made of algae


Y al aire sus grises tetas
And in the air her gray tits


Estremecidas de ranas
Trembling from the frogs


Dios te salve, rezaremos
God bless you, we will pray


A Nuestra Señora de Agua
To Our Lady of Water


Por la niña del estanque
For the girl in the pond


Muerta bajo las manzanas
Dead under the apples


Yo luego pondré a su lado
I will place by her side


Dos pequeñas calabazas
Two small pumpkins


Para que se tenga a flote
So she can float


¡Ay! Sobre la mar salada
Oh! On the salty sea




Writer(s): Federico Garcia Lorca, Pedro Manuel Guerra Mansito

Contributed by Carter E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

jean


on Nana de Sevilla

mare

madre

More Versions