Pequeño Vals Vienés
Ana Belén Lyrics


En Viena hay diez muchachas
Un hombro donde solloza la muerte
Y un bosque de palomas disecadas
Hay un fragmentode la mañana

En el museo de la escarcha
Hay un salon con mil ventanas
Ay, ay, ay, ay
Toma este vals, este vals
Este vals con la boca cerrada

Te quiero, te quiero, te quiero
Con la butaca y el libro muerto
En el oscuro desvan del lirio
Por el melancólico pasillo

En nuestra cama de la luna
Y en la danza que sueña la tortuga
Ay, ay, ay, ay
Toma este vals, este vals
Este vals de quebrada cintura

Este vals, este vals
Este vals, este vals
De si de muerte y de coñac
Que moja su cola en el mar

En Viena hay cuatro espejos
Donde juegan tu boca y los ecos
Hay una muerte para piano
Que pinta de azul a los muchachos

Hay mendigos por los tejados
Hay frescas guirnaldas de llanto
Ay, ay, ay, ay
Toma este vals, este vals
Este vals que se muere en mis brazos

Porque te quiero, te quiero amor mío
En el desvan donde juegan los niños
Soñando viejas luces de hungría
Por lo rumores de la tarde tibia

Viendo ovejas y lirios de nieve
Por el silencio oscuro de tu frente
Ay, ay, ay, ay
Toma este vals, este vals
Este vals del te quiero siempre

Este vals, este vals
Este vals, este vals
De si de muerte y de coñac
Que moja su cola en el mar

Este vals, este vals
Este vals, este vals
De si de muerte y de coñac
Que moja su cola en el mar

La la larara
Lara larara larara
Lara larara larara
Larara lararara

Lara la lara
La larara
La larara

La larara
La larara

Writer(s): Federico Garcia Lorca

Contributed by Camilla K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on specific lyrics, highlight them
Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Enrique baeza-martínez

En Viena hay diez muchachas,
un hombro donde solloza la muerte
y un bosque de palomas disecadas.
Hay un fragmento de la mañana
en el museo de la escarcha.
Hay un salón con mil ventanas.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals con la boca cerrada.

Este vals, este vals, este vals,
de sí, de muerte y de coñac
que moja su cola en el mar.

Te quiero, te quiero, te quiero,
con la butaca y el libro muerto,
por el melancólico pasillo,
en el oscuro desván del lirio,
en nuestra cama de la luna
y en la danza que sueña la tortuga.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals de quebrada cintura.

En Viena hay cuatro espejos
donde juegan tu boca y los ecos.
Hay una muerte para piano
que pinta de azul a los muchachos.
Hay mendigos por los tejados.
Hay frescas guirnaldas de llanto.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals que se muere en mis brazos.

Porque te quiero, te quiero, amor mío,
en el desván donde juegan los niños,
soñando viejas luces de Hungría
por los rumores de la tarde tibia,
viendo ovejas y lirios de nieve
por el silencio oscuro de tu frente.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals del "Te quiero siempre".

En Viena bailaré contigo
con un disfraz que tenga
cabeza de río.
¡Mira qué orilla tengo de jacintos!
Dejaré mi boca entre tus piernas,
mi alma en fotografías y azucenas,
y en las ondas oscuras de tu andar
quiero, amor mío, amor mío, dejar,
violín y sepulcro, las cintas del vals.



All comments from YouTube:

agfl

Es muy fuerte: la letra es de Lorca, la música es de Cohen y la voz es de Ana Belén... Tres monstruos... en una misma canción. Marvellous

Luis Alfonso Corbacho Rodríguez

Lorca, Cohen, Morente, Ana Belén. Cuántas conexiones culturales y cuanto arte en este pequeño vals vienés

Clari Gagliano

Después de escuchar las versiones de Enrique Morente y Silvia Perez Cruz, puedo decir que me quedo con esta versión. La de Cohen también me gusta mucho, pero no es lo mismo, por bien traducido que esté el poema, no transmite la misma fuerza que en su lengua original (supongo que pasa en todos los casos). Amo esta versión, porque finalmente, lo que Lorca escribió, es un vals. Adoro esta combinación de Cohen + Lorca + Ana Belen. Combo poderoso y emotivo. Se me estremece el alma con cada palabra que escribió el gran Federico, y esta canción logra transmitirme lo que siento cuando leo sus poemas.

jorge monzon

A mi no me pasa. Cohen hace algo muy dificil y lo hace de modo sobresaliente. Lo de Cohen es musica y poesía, lo de Ana Belen es solo canto, con toda la belleza de su canto Nelen no crea nada, en tanto el músico no solo le pone musica a Lorca, le pone el cuerpo.
Eso, para mi pobre entender es mucho y me gusta mucho mas que Ana belen, que m,e encanta, no vaya a creer que no me he enamorado de esa mujer.

AY CARMELA

todas buenas , la mejor la de MORENTE !!! para cohen y lorca también lo serían

Juan Ramirez

Este poema es fascinante, las figuras de muerte, de melancolía...Tienen todo qué ver con el final del poema (al menos el escrito) que cambia de forma insospechada todo el sentido. "En Viena bailaré contigo con un disfraz que tenga cabeza de río. ¡Mira qué orillas tengo de jacintos! Dejaré mi boca entre tus piernas, mi alma en fotografías y azucenas, y en las ondas oscuras de tu andar quiero, amor mío, amor mío, dejar, violín y sepulcro, las cintas del vals."

jose izquierdo

Sigue siendo una de las mejores versiones, y si que hay muy buenas !!!

Alfredo Escribano

Federico García Lorca, Leonard Cohen, Ana Belén; que maravilla de letra, música e interpretación. Muchas gracias.

katie cannon

I don’t understand a word of Spanish. But love Cohen & adore this woman’s interpretation. Plus the arrangement and band are wonderful.

rosa r

Pero qué bien hace todo esta elegante mujer, cantar, actuar, vestir, me encanta Ana Belén.

More Comments

More Videos