Beatriz
Ana Carolina/Seu Jorge Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Será que ela é triste
Será que é o contrário
Será que é pintura
O rosto da atriz
Se ela dança no sétimo céu
Se ela acredita que é outro país
E se ela só decora o seu papel
Olha, será que é de louça
Será que é de éter
Será que é loucura
Será que é cenário
A casa da atriz
Se ela mora num arranha-céu
E se as paredes são feitas de giz
E se ela chora num quarto de hotel
E se eu pudesse entrar na sua vida
Sim, me leva para sempre Beatriz
Me ensina a não andar com os pés no chão
Para sempre é sempre por um triz
Ah, diz quantos desastres tem na minha mão
Diz se é perigoso a gente ser feliz
Olha, será que é uma estrela
Será que é mentira
Será que é comédia
Será que é divina a vida da atriz
Se ela um dia despencar do céu
E se os pagantes exigirem bis
E se um arcanjo passar o chapéu
E se eu pudesse entrar na sua vida
Bom, e aí resolvi fazer umas coisas
Que não tinha conseguido fazer antes
E fiquei com vontade de encontrar algumas pessoas
Que não tinha encontrado ainda
E o primeiro nome forte que me veio foi Tom Zé
Esse gênio maravilhoso
Que teve uma grande sacada nessa nossa primeira parceria
Chamada Unimultiplicidade, onde cada homem é sozinho
A casa da humanidade
Valeu, Tom
E antes de fazer essa canção
Eu queria ler um textinho aqui
Chama-se "Só de sacanagem"
Meu coração está aos pulos
Quantas vezes minha esperança será posta à prova?
Tudo isso que está aí no ar, malas, cuecas
Que vão entupidas de dinheiro
Do meu dinheiro, no nosso dinheiro
Que reservamos duramente pra educar
Os meninos mais pobres que nós
Pra cuidar gratuitamente da saúde deles e de seus pais
Esse dinheiro viaja na bagagem da impunidade
E eu não posso mais
Quantas vezes minha esperança vai esperar no cais?
É certo que tempos difíceis existem pra aperfeiçoar o aprendiz
Mas não é certo que a mentira dos maus brasileiros
Venha quebrar no nosso nariz
Meu coração 'tá no escuro
A luz é simples
Regada ao conselho simples de meu pai
Minha mãe, minha vó e os justos que os precederam
Não roubarás, devolva o lápis do coleguinha
Esse apontador não é seu, minha filha
Pois bem, se mexeram comigo
Com a velha e fiel fé do meu povo sofrido
Então agora eu vou sacanear
Mais honesta ainda eu vou ficar
Só de sacanagem
Dirão "deixa de ser boba, desde Cabral que todo mundo rouba"
E eu vou dizer "não importa, será esse o meu carnaval"
Vou confiar mais e outra vez
Eu, meu irmão, meus filhos e meus amigos
Vamo' pagar limpo a quem a gente deve
E receber limpo do nosso freguês
Com o tempo a gente consegue ser livre, ético e o escambau
Dirão "é inútil, todo mundo aqui é corrupto"
Desde o primeiro homem que veio de Portugal"
E eu direi "não admito, minha esperança é imortal"
E eu repito, ouviram? Imortal
Sei que não dá pra mudar o começo
Mas se a gente quiser, vai dar pra mudar o final
The song "Beatriz" by Ana Carolina is a powerful and emotional ballad which speaks about the desire to understand and enter into the life of someone else. The lyrics are complex and open to interpretation, questioning the state of being of the woman named Beatriz. The first verse asks whether Beatriz is a young or sad woman or the opposite, suggesting that her true nature is unknown. The next lines suggest that she might be an actress, and the song explores the idea of what her life might be like if she only knows her role or if she truly believes in the characters she portrays. The chorus expresses the singer's wish to be with Beatriz forever and learn to live a life without boundaries.
The second verse continues to contemplate the life of Beatriz, questioning whether she is fragile or crazy, and if the world she lives in is real. The lyrics become more poetic as they describe a scenario in which Beatriz falls from the sky and the audience demands an encore, imagining a divine aspect to her life as an actress. The song ends with a spoken-word piece that questions the corruption within Brazilian society and the hope that it can be changed. The message is that there is hope for a better future, and that honest living is possible, even in the face of corruption.
Line by Line Meaning
Olha, será que ela é moça
I wonder if she is young and chaste
Será que ela é triste
Or if she is unhappy
Será que é o contrário
Maybe the opposite
Será que é pintura
Perhaps she is a painting
O rosto da atriz
The face of an actress
Se ela dança no sétimo céu
If she dances on the seventh cloud
Se ela acredita que é outro país
If she believes she is in another country
E se ela só decora o seu papel
And if she only memorizes her role
E se eu pudesse entrar na sua vida
If only I could enter her life
Olha, será que é de louça
I wonder if she is fragile
Será que é de éter
Or if she is intangible
Será que é loucura
Maybe she is crazy
Será que é cenário
Perhaps just a stage setting
A casa da atriz
The house of the actress
Se ela mora num arranha-céu
If she lives in a skyscraper
E se as paredes são feitas de giz
And if the walls are made of chalk
E se ela chora num quarto de hotel
And if she cries in a hotel room
E se eu pudesse entrar na sua vida
If only I could enter her life
Sim, me leva para sempre Beatriz
Take me with you forever Beatriz
Me ensina a não andar com os pés no chão
Teach me not to walk with my feet on the ground
Para sempre é sempre por um triz
Forever is always on the brink
Ah, diz quantos desastres tem na minha mão
Oh, tell me how many disasters are in my hand
Diz se é perigoso a gente ser feliz
Tell me if it's dangerous for us to be happy
Olha, será que é uma estrela
I wonder if she is a star
Será que é mentira
Or if she is a lie
Será que é comédia
Maybe she is a comedy
Será que é divina a vida da atriz
Is the life of the actress divine?
Se ela um dia despencar do céu
If she one day falls from the sky
E se os pagantes exigirem bis
And if the audience demands an encore
E se um arcanjo passar o chapéu
And if an archangel passes a hat
E se eu pudesse entrar na sua vida
If only I could enter her life
Meu coração está aos pulos
My heart is skipping beats
Quantas vezes minha esperança será posta à prova?
How many times will my hope be put to the test?
Tudo isso que está aí no ar, malas, cuecas
All that's in the air, suitcases, underpants
Que vão entupidas de dinheiro
That are stuffed with money
Do meu dinheiro, no nosso dinheiro
My money, our money
Que reservamos duramente pra educar
That we worked hard to reserve for education
Os meninos mais pobres que nós
For the poorest children like us
Pra cuidar gratuitamente da saúde deles e de seus pais
To provide free healthcare for them and their parents
Esse dinheiro viaja na bagagem da impunidade
This money travels with the impunity of those who take it
E eu não posso mais
And I can't take it anymore
É certo que tempos difíceis existem pra aperfeiçoar o aprendiz
It's true that tough times exist to perfect the student
Mas não é certo que a mentira dos maus brasileiros
But it's not right for the lies of bad Brazilians
Venha quebrar no nosso nariz
To break on our noses
A luz é simples
The light is simple
Regada ao conselho simples de meu pai
Nourished by my father's simple advice
Minha mãe, minha vó e os justos que os precederam
My mother, my grandmother, and the just people who came before them
Não roubarás, devolva o lápis do coleguinha
Thou shall not steal, return your classmate's pencil
Esse apontador não é seu, minha filha
That pencil sharpener is not yours, my daughter
Pois bem, se mexeram comigo
Well, if they messed with me
Com a velha e fiel fé do meu povo sofrido
With the old and faithful faith of my suffering people
Então agora eu vou sacanear
Now, I'm going to mess around
Mais honesta ainda eu vou ficar
I'm going to be even more honest
Só de sacanagem
Just messing around
Dirão "deixa de ser boba, desde Cabral que todo mundo rouba"
They'll say "stop being silly, everyone has been stealing since Cabral"
E eu vou dizer "não importa, será esse o meu carnaval"
And I'll say "it doesn't matter, this will be my carnival"
Vou confiar mais e outra vez
I'll trust again and again
Eu, meu irmão, meus filhos e meus amigos
Me, my brother, my children, and my friends
Vamo' pagar limpo a quem a gente deve
We'll pay clean to those we owe
E receber limpo do nosso freguês
And receive cleanly from our customers
Com o tempo a gente consegue ser livre, ético e o escambau
With time, we can be free, ethical, and all that
Dirão "é inútil, todo mundo aqui é corrupto"
They'll say "it's useless, everyone here is corrupt"
Desde o primeiro homem que veio de Portugal"
Since the first man who came from Portugal
E eu direi "não admito, minha esperança é imortal"
And I'll say "I won't accept that, my hope is immortal"
Sei que não dá pra mudar o começo
I know we can't change the beginning
Mas se a gente quiser, vai dar pra mudar o final
But if we want to, we can change the ending
Lyrics © Tratore
Written by: Chico Buarque De Hollanda, Edu Lobo
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Everton Guimarães
Olha, será que ela é moça
Será que ela é triste
Será que é o contrário
Será que é divina
A vida da atriz
Se ela dança no sétimo céu
Se ela acredita que é outro país
E se ela só decora o seu papel
E se eu pudesse entrar na sua vida
Olha, será que é de louça
Será que é de éter
Será que é loucura
Será que é cenário
A casa da atriz
Se ela mora num arranha-céu
E se as paredes são feitas de giz
E se ela chora num quarto de hotel
E se eu pudesse entrar na sua vida
Sim, me leva para sempre Beatriz
Me ensina a não andar com os pés no chão
Para sempre é sempre por um triz
Ah! Diz quantos desastres tem na minha mão
Diz se é perigoso a gente ser feliz
Olha, será que é uma estrela
Será que é mentira
Será que é comédia
Será que é divina a vida da atriz
Se ela um dia despencar do céu
E se os pagantes exigirem bis
E se um arcanjo passar o chapéu
E se eu pudesse entrar na sua vida
Bruno Tadeu Cantero Simão
A LÍRICA TÉTRICA
Bailarina outrora humana,
Títere, hoje, na caixinha
De uma fútil garotinha
Que comprou o seu bailado
Rodopia e dança ao som
De uma triste melodia
Triste qual sua existência,
A passar sem que ela possa
Apossar-se de seus passos.
Movimentos sempre iguais,
Dolorosos e banais
Tantas vezes, me pergunto:
Se pudesse ser a própria
Mão que gira as engrenagens
De seu fado, a bailarina
Dançaria ainda assim?
Ou será que aceitaria
Ser tratada dessa forma?
Que segredos ela esconde?
Seus amigos, seus amores?
Mas jamais irei saber!
Pois perdeu o dom da fala!
Mas de que é que importariam
Gritos, súplicas ou sangue
À menina a que tornou-se
Deus que rege seu destino
Pois não passa de um brinquedo!
E, portanto, de uma escrava!
Um senhor não se preocupa
Com o que um escravo sente,
Quer usá-lo, apenas isso!
E tal qual qualquer escravo
Caso um dia, se quebrarem
Os seus braços, suas pernas
Ou enfim, a adolescência
Aflorar o lado torpe
De quem paga por seus passos,
O que restará por fim
À graciosa bailarina?
Ser talvez substituída
Doação desimportante
Ter vendida por um preço
Irrisório, a sua história
Sufocada nas paredes
Da caixinha, que se fecham
Mais e mais a cada instante
Ou, quiçá, a maneira mais
Degradante de ostracismo:
Uma fétida lixeira
Relegada à escuridão!
Mera parte do passado,
Cairá no esquecimento,
E ao seu lírico espetáculo,
Nem ao menos um aplauso.
Beatriz Mendonça
Imagina minha emoção a saber que tem uma música tão linda com meu nome
Beatriz Mendonça
*ao
Ana Beatriz Souza Costa
concordo
Beatriz Fabris
vdd
Beatriz Silva
eu também e muita felicidade
Beatriz Santos
né, tão linda, e com nosso nome❤
Izabella Betiol
20 anos hoje sem minha Beatriz, te amarei para sempre! De onde estiver te dedico essa canção
Maycon Siilva
Beatriz , um nome Inesquecível , uma Mulher Incrível... a música faz jus a ao Nome ... a Mulher a Beatriz ...
Beatriz Aparecida Da Silva
Muito obrigada Maycon
Realmente esse nome é lindo , amo meus pais mais ainda por ter escolhido esse nome Beatriz
Fabiano Mavie
A minha Beatriz está a caminho e receberá seu nome por causa dessa música. Linda!