As of 2013, Gabriel had released twenty studio albums, three live albums, and fifteen compilation albums. Three Gabriel albums reached number one on the Billboard Latin Pop Albums, and seven singles reached number one on the Billboard Latin Songs chart, including "Ay Amor", "Es Demasiado Tarde", and "Quién Como Tú". Her work earned her numerous awards and accolades, including a Grammy Award nomination, four Latin Grammy Award nominations, thirteen Lo Nuestro Awards, as well as awards from the American Society of Composers, Authors and Publishers; in 2006, she received the Excellence Award at the Lo Nuestro Awards.
In 1987, Ana Gabriel won third place at the OTI Festival in 1987, celebrated in Lisbon, Portugal, where she performed an orchestral version of the pop-power ballad song "Ay Amor", which later was released as a single in its album version; it climbed to the top position in Mexico, all-over Ibero-America and on the Billboard Hot Latin Tracks chart for 14 consecutive weeks.
In 1988 Gabriel released her first album, Tierra de Nadie, followed by Pecado Original in 1989, which met with some chart success. Her 1990 album Quien Como Tú made her a force within the Mexican music industry. Eight months later, her live album En Vivo showcased her powerful stage act and scored several hits: "Hice Bien Quererte", "Propuesta", and "Solamente una Vez".
Throughout the 1990s Gabriel released an album almost every year. A versatile singer, she showcased her talent as an interpreter of many different musical styles, from lambada to mariachi and romantic ballads to pop music. She also honed her skills as a songwriter and a producer, releasing Mi Mexico, a ranchera-influenced, mariachi-backed pop album, in 1991. This unique blend of styles was also reflected in the songs, all written by Gabriel. Her lyrics described strong, active women involved in their love lives, counter to their passive, traditional depiction in older songs. The album also included a tribute to Mexico's most popular singer-songwriter, Juan Gabriel (no relation).
Gabriel scored a number-one hit with the duet "Cosas del Amor" in 1991, which she sang with Vikki Carr, a Mexican-American pop singer famous in the 1960s. The single earned Gabriel a Lo Nuestro Award for Song of the Year in 1992. At the same awards ceremony Gabriel was also named Female Artist of the Year in the Regional Mexican category and Pop Female Artist of the Year; Mi México was named Regional Mexican Album of the Year. In 1993, Gabriel was awarded Best Pop Female Performer at the Lo Nuestro Awards.
In 1996 she released the pop-oriented Viven-cias. She followed this with the traditional ranchera album Con un Mismo Corazón in 1997, an album she wrote and produced herself. Of particular interest is her title-track duet with Vicente Fernandez, one of the most prolific and popular ranchera singers in Mexican history. Burr wrote of the duet, "The beauty here lies in the melding of two great voices—Gabriel's husky sensuality and Fernandez's powerful, understated expressions—set against a 25-piece symphony."
Gabriel released another live album in 1998, En la Plaza de Toros Mexico, a 30-track boxed set. That same year she traveled to Miami to work with the renowned producer Emilio Estefan, Jr., on her 1999 album Soy Como Soy. The result was a pop-influenced ranchera album that went gold in the Latin music market and helped Gabriel win the Ritmo Latino Music Award for Female Pop Artist of the Year in 2000.
With the release of Eternamente in 2000 Gabriel returned to mariachi love ballads, using only guitar as accompaniment. That same year she also appeared with other Mexican music icons in an independence day television special called Viva Mexico, a celebration of Mexican music and history. In 2001 Gabriel released Huelo a Soledad, once again balancing the traditional sounds of Eternamente with sophisticated pop songs, a cappella numbers, and dance tracks.
In 2002 Gabriel's platinum-selling album Sagitario was released. In that same year she won the Billboard Latin Music Estrella Award in recognition of her contribution to the Latin music industry, performed at a tribute concert for Vicente Fernandez sponsored by the Latin Music Awards, and participated in the ninth annual Las Cruces International Mariachi Concert and Festival in New Mexico. In December of that year she was scheduled to perform at the eleventh annual Christmas Mariachi Festival in Phoenix, Arizona, but was denied a work visa and refused entry into the United States.
Gabriel is a devout Catholic, telling Luther Orrick-Guzman of QV Magazine, "I believe and have a lot of faith in God." She places a red rose and a white carnation onstage at each of her performances, telling Orrick-Guzman the flowers symbolize "communication between myself and God." Her performances are also noted for their power and the respect she has for all of her fans.
Amarga Navidad
Ana Gabriel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
¿Por qué quieres matarme poco a poco?
Se va a llegar el día en que me abandones
Prefiero, corazón, que sea esta noche
Diciembre me gustó pa' que te vayas
Que sea tu cruel adiós mi Navidad
No quiero comenzar el año nuevo
Y ya después que pasen muchas cosas
Que estés arrepentido, que tengas mucho miedo
Vas a saber que aquello que dejaste
Fue lo que más quisiste, pero ya no hay remedio
Diciembre me gustó pa' que te vayas
Que sea tu cruel adiós mi Navidad
No quiero comenzar el año nuevo
Con este mismo amor que me hace tanto mal
Y ya después que pasen muchas cosas
Que estés arrepentido, que tengas mucho miedo
Vas a saber que aquello que dejaste
Fue lo que más quisiste, pero ya no hay remedio
Diciembre me gustó pa' que te vayas
Que sea tu cruel adiós mi Navidad
No quiero comenzar el año nuevo
Con este mismo amor
Que me hace tanto mal
In Ana Gabriel's song "Amarga Navidad," the lyrics suggest that the singer is in a toxic and unhappy relationship. The opening line, "Acaba de una vez, de un solo golpe" translates to "Finish it off, in one blow." This line implies that rather than dragging out the inevitable end of the relationship, the singer wants their partner to end it all at once. The following line, "¿Por qué quieres matarme poco a poco?" translates to "Why do you want to kill me slowly?" This line suggests that this relationship is causing the singer immense pain and suffering.
The chorus, "Diciembre me gustó pa' que te vayas, que sea tu cruel adiós mi Navidad, no quiero comenzar el año nuevo, con este mismo amor que me hace tanto mal," translates to "I liked December so that you would leave, may your cruel goodbye be my Christmas, I don't want to start the new year with this same love that hurts me so much." The singer wants this relationship to end before the new year so that they can have a fresh start in the upcoming year. The line "Que sea tu cruel adiós mi Navidad" is particularly poignant as it suggests that the singer wants their partner's departure to be the defining moment of their holiday season.
The rest of the lyrics reinforce the idea that the singer wants their partner to end the relationship quickly and decisively, as lingering in the unhappiness will only cause more pain. The lyrics are emotional and powerful, and Ana Gabriel delivers them with passion and conviction.
Line by Line Meaning
Acaba de una vez, de un solo golpe
Please end this relationship in one swift action, instead of making me suffer slowly.
¿Por qué quieres matarme poco a poco?
Why do you want to hurt me gradually over time?
Se va a llegar el día en que me abandones
I know that one day you will leave me.
Prefiero, corazón, que sea esta noche
I would rather this relationship come to an end tonight.
Diciembre me gustó pa' que te vayas
I want December to be the month when you leave me.
Que sea tu cruel adiós mi Navidad
Let your callous goodbye be my Christmas.
No quiero comenzar el año nuevo
I don't want to start the new year with this same toxic love.
Con este mismo amor que me hace tanto mal
With this same love that causes me so much pain.
Y ya después que pasen muchas cosas
After many things have happened.
Que estés arrepentido, que tengas mucho miedo
You will regret it and be scared.
Vas a saber que aquello que dejaste
You will know that what you left behind.
Fue lo que más quisiste, pero ya no hay remedio
Was what you wanted the most, but it's too late.
Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@mariadejesusvazquezsaucedo9908
Cualquier fecha es triste para decir adiós ,pero si la felicidad de la otra persona se encuentra en otra parte que se le va hacer no se puede retener a nadie a la fuerza ,que dios la bendiga y que sea feliz
@marcobravo6673
excelente!! mejor no se pudo. haber dicho!!😢😢😢
@user-qh3yn3dn6n
HERMOSO TEMA ME TRAE TRISTES RECUERDO DE UN AMOR DE JUVENTUD CUANDO LO ESCUCHO ME LLENO DE NOSTARGIA DE UN PASADO QUE NO VOLVERA
@jacquelinegarcia5421
Mientras lleguemos a fin de año hay que estar agradecidos con Dios 🙏 que nos dejó terminar un año más llenos de vida😍😜
@angelamariaelguerazambrano1706
Al decirte a adiós y pasar esta navidad con algún que no vale mejor olvidar porque sería una navidad amarga lindo tema se lo dedico a alguien aquí en el Perú
@dalisarias7077
Esa si es voz,no shingaderas como la Yeny Rivera.
@cef.3719
Que sea tu cruel adiós mi Navidad 💔😭😭😭😭😭
@mariateresateamo7432
No quiero comenzar el año nuevo 2018 con este mismo amor
@edithmartinez8648
Y como suele amar Ana Gabriel, vas a saber que aquello que dejaste fue lo que más quisiste ok diciembre me gustó para k te vayas
@alfonso-avila8194
que bonito canta ana gabriel saludos durango