As of 2013, Gabriel had released twenty studio albums, three live albums, and fifteen compilation albums. Three Gabriel albums reached number one on the Billboard Latin Pop Albums, and seven singles reached number one on the Billboard Latin Songs chart, including "Ay Amor", "Es Demasiado Tarde", and "Quién Como Tú". Her work earned her numerous awards and accolades, including a Grammy Award nomination, four Latin Grammy Award nominations, thirteen Lo Nuestro Awards, as well as awards from the American Society of Composers, Authors and Publishers; in 2006, she received the Excellence Award at the Lo Nuestro Awards.
In 1987, Ana Gabriel won third place at the OTI Festival in 1987, celebrated in Lisbon, Portugal, where she performed an orchestral version of the pop-power ballad song "Ay Amor", which later was released as a single in its album version; it climbed to the top position in Mexico, all-over Ibero-America and on the Billboard Hot Latin Tracks chart for 14 consecutive weeks.
In 1988 Gabriel released her first album, Tierra de Nadie, followed by Pecado Original in 1989, which met with some chart success. Her 1990 album Quien Como Tú made her a force within the Mexican music industry. Eight months later, her live album En Vivo showcased her powerful stage act and scored several hits: "Hice Bien Quererte", "Propuesta", and "Solamente una Vez".
Throughout the 1990s Gabriel released an album almost every year. A versatile singer, she showcased her talent as an interpreter of many different musical styles, from lambada to mariachi and romantic ballads to pop music. She also honed her skills as a songwriter and a producer, releasing Mi Mexico, a ranchera-influenced, mariachi-backed pop album, in 1991. This unique blend of styles was also reflected in the songs, all written by Gabriel. Her lyrics described strong, active women involved in their love lives, counter to their passive, traditional depiction in older songs. The album also included a tribute to Mexico's most popular singer-songwriter, Juan Gabriel (no relation).
Gabriel scored a number-one hit with the duet "Cosas del Amor" in 1991, which she sang with Vikki Carr, a Mexican-American pop singer famous in the 1960s. The single earned Gabriel a Lo Nuestro Award for Song of the Year in 1992. At the same awards ceremony Gabriel was also named Female Artist of the Year in the Regional Mexican category and Pop Female Artist of the Year; Mi México was named Regional Mexican Album of the Year. In 1993, Gabriel was awarded Best Pop Female Performer at the Lo Nuestro Awards.
In 1996 she released the pop-oriented Viven-cias. She followed this with the traditional ranchera album Con un Mismo Corazón in 1997, an album she wrote and produced herself. Of particular interest is her title-track duet with Vicente Fernandez, one of the most prolific and popular ranchera singers in Mexican history. Burr wrote of the duet, "The beauty here lies in the melding of two great voices—Gabriel's husky sensuality and Fernandez's powerful, understated expressions—set against a 25-piece symphony."
Gabriel released another live album in 1998, En la Plaza de Toros Mexico, a 30-track boxed set. That same year she traveled to Miami to work with the renowned producer Emilio Estefan, Jr., on her 1999 album Soy Como Soy. The result was a pop-influenced ranchera album that went gold in the Latin music market and helped Gabriel win the Ritmo Latino Music Award for Female Pop Artist of the Year in 2000.
With the release of Eternamente in 2000 Gabriel returned to mariachi love ballads, using only guitar as accompaniment. That same year she also appeared with other Mexican music icons in an independence day television special called Viva Mexico, a celebration of Mexican music and history. In 2001 Gabriel released Huelo a Soledad, once again balancing the traditional sounds of Eternamente with sophisticated pop songs, a cappella numbers, and dance tracks.
In 2002 Gabriel's platinum-selling album Sagitario was released. In that same year she won the Billboard Latin Music Estrella Award in recognition of her contribution to the Latin music industry, performed at a tribute concert for Vicente Fernandez sponsored by the Latin Music Awards, and participated in the ninth annual Las Cruces International Mariachi Concert and Festival in New Mexico. In December of that year she was scheduled to perform at the eleventh annual Christmas Mariachi Festival in Phoenix, Arizona, but was denied a work visa and refused entry into the United States.
Gabriel is a devout Catholic, telling Luther Orrick-Guzman of QV Magazine, "I believe and have a lot of faith in God." She places a red rose and a white carnation onstage at each of her performances, telling Orrick-Guzman the flowers symbolize "communication between myself and God." Her performances are also noted for their power and the respect she has for all of her fans.
Esta Noche
Ana Gabriel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Calor que brota de mi ser
Quiero regalarte todo lo que llevo en mi
Esta noche yo te are feliz
Daré a tu mundo una ilusión
Me vestiré de luna y aremos una fiesta de amor
Que muero por tus ojos amor
Que haré mucho tiempo yo me imagine
Dejar mi huella por doquier
Volver tu mundo del revés
Quiero conocer esos puntos de amor
Y juntos descubrir las estrellas
Amarnos como nunca nadie pensó
Quererte como anhelo yo
Esta noche quiero ser para ti,
Aroma que perfume tu almohada
Locura que te lleve a una fuerte pasión
Seremos una sola canción
Esta noche
Tengo que mirar al cielo y confesar
Que muero por tus ojos amor
Que haré mucho tiempo yo me imagine
Dejar mi huella por doquier
Volver tu mundo del revés
Quiero conocer esos puntos de amor
Y juntos descubrir las estrellas
Amarnos como nunca nadie pensó
Quererte como anhelo yo
Esta noche quiero ser para ti,
Aroma que perfume tu almohada
Locura que te lleve a una fuerte pasión
Seremos una sola canción
Esta noche quiero ser para ti
Locura que te lleva a una fuerte pasión
Seremos una sola canción
The lyrics to Ana Gabriel's "Esta Noche" (Tonight) speak of a desire to love and be loved passionately. The singer, presumably addressing a lover, promises to offer everything they have to offer on this one special night. The first verse particularly emphasizes the heat emanating from the singer's being, which they wish to gift to their beloved. The singer also indicates that they will make their lover happy and give their world an illusion or dream. The language throughout the song is evocative and poetic, with vivid imagery of a world turned upside down, and the two lovers exploring points of love and discovering stars together.
The chorus echoes this sense of connectedness and desire to be one with the loved one. The singer wants to be an aroma that perfumes the lover's pillow and a madness that leads them to a fiery passion. They want to be one song together. Furthermore, the repetition of the lines "Tengo que mirar al cielo y confesar / Que muero por tus ojos amor" ("I have to look at the sky and confess / That I die for your eyes, my love") reinforces the intensity of the singer's emotions towards their beloved. Overall, the song paints a picture of a relationship that is deeply passionate and committed to exploring new heights of love and intimacy.
Line by Line Meaning
Esta noche tengo para ti
Tonight I have everything for you
Calor que brota de mi ser
Heat that comes from my being
Quiero regalarte todo lo que llevo en mi
I want to give you everything I have inside
Esta noche yo te haré feliz
Tonight I will make you happy
Daré a tu mundo una ilusión
I will give your world a dream
Me vestiré de luna y haremos una fiesta de amor
I will dress as the moon and we will have a love party
Tengo que mirar al cielo y confesar
I have to look at the sky and confess
Que muero por tus ojos amor
That I am dying for your love
Que hace mucho tiempo yo me imagine
That I imagined a long time ago
Dejar mi huella por doquier
Leaving my mark everywhere
Volver tu mundo del revés
Turning your world upside down
Quiero conocer esos puntos de amor
I want to discover those points of love
Y juntos descubrir las estrellas
And together discover the stars
Amarnos como nunca nadie pensó
Loving each other like no one ever thought
Quererte como anhelo yo
Loving you like I desire
Esta noche quiero ser para ti,
Tonight I want to be for you
Aroma que perfume tu almohada
Fragrance that perfumes your pillow
Locura que te lleve a una fuerte pasión
Madness that takes you to a strong passion
Seremos una sola canción
We will be one single song
Esta noche quiero ser para ti locura que te lleva a una fuerte pasión
Tonight I want to be madness that takes you to a strong passion for you
Seremos una sola canción
We will be one single song
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: ANA GABRIEL
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@juanestevez9724
Muy bellas esas canciones 😍😍😍😍😍😍😍 😍😍
@nabilbatista2416
Waoo como me encanta esta canción ❤ ❤😊😊 .
@elisasolis6848
Que linda canción ❤
@NMENDEZJKD
Una artista única. La mejor de México
@user-rx4kw6xy3n
A mi todas me gustan de ana gabriel ❤
@emiliocondori9955
Es mi tema favorito. gracias Ana por cantar al amor.
@marcelanieves9607
Hermosa canción para dedicarla a quien vive en nuestro corazón y no puede vivir con nosotros
@griseldapena7590
Hermosa canción con dedicatoria A❤
@lauragar127
Hermosa Canción q le Cante el día d mi Boda al Amor de Mi Vida ❤️ Te Amoooo Juan Santoyo ❤️❤️❤️
@anaherrera2488
La voz de oro de esta mujer, lleva a soñar al sitio más hermoso de lo inimaginario, q hermosos temas, q bella canción, q cantante más espectacular mi fascinante ANA GABRIEL.