O fado que me traga
Ana Laíns Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
O futuro é meu alento
Numa roda gigante
Tão gigante que pára o tempo
Uma volta sem regresso
Até uma terra esquecida
E na minha sorte tropeço
O fado que me traga o que o tempo me levou
A saudade que me abra o caminho do que sou
O fado que me traga o que a saudade não deixou
O sentido das palavras que o tempo apagou
Uma lágrima no mar
Perdida na voz do silêncio
Aprisiona a ternura
E adormece o meu encanto
Quando me sinto nua
Não me quero ver mais ao espelho
O destino não me quer tua
Porque o amor morreu no desejo
In Ana Laíns's song "O fado que me traga", the singer is expressing her feelings of being lost and alone, longing for something that has been taken away by time. She talks about a constant struggle, but finds comfort in the future, which she sees as her hope. She compares her life to a giant Ferris wheel, a metaphor for how the passage of time can seem both endless and cyclical.
She sings about a journey without a return, to a forgotten land, where she stumbles upon her own destiny in the midst of a lost dawn. The lyrics are full of melancholy and longing, but there is also a sense of acceptance and resilience. She asks fado, a genre of Portuguese music that is often associated with sadness and longing, to bring back what time has taken away, to open the way to who and what she truly is, and to give meaning to the words that time has erased.
The last verse is particularly poignant, as the singer says that she feels like a tear lost in the ocean, trapped in the silence of her own emotions. She talks about the power of tenderness, which can lull her to sleep and make her forget her worries, but also the pain of being exposed and vulnerable, especially when love fades away and desire dies. Overall, the song is a powerful reflection on the human condition, the passing of time, and the enduring power of music to heal and transform.
Line by Line Meaning
Desta luta constante
From this constant struggle
O futuro é meu alento
The future is my solace
Numa roda gigante
In a giant wheel
Tão gigante que pára o tempo
So big it stops time
Uma volta sem regresso
A journey with no return
Até uma terra esquecida
To a forgotten land
E na minha sorte tropeço
And I stumble upon my fate
Sózinha na madrugada perdida
Alone in the lost dawn
O fado que me traga o que o tempo me levou
The fado that brings back what time took away
A saudade que me abra o caminho do que sou
The nostalgia that opens the path to who I am
O fado que me traga o que a saudade não deixou
The fado that brings back what nostalgia didn't leave
O sentido das palavras que o tempo apagou
The meaning of the words time erased
Uma lágrima no mar
A tear in the sea
Perdida na voz do silêncio
Lost in the voice of silence
Aprisiona a ternura
Imprisons tenderness
E adormece o meu encanto
And lulls my enchantment to sleep
Quando me sinto nua
When I feel naked
Não me quero ver mais ao espelho
I don't want to see myself in the mirror anymore
O destino não me quer tua
Destiny doesn't want me to be yours
Porque o amor morreu no desejo
Because love died in desire
Contributed by Elijah N. Suggest a correction in the comments below.