In the 1990's Anita formed a hip-hop band Los Gemelos (The Twins) with a fellow rapper Zaturno (later became famous as a member of Tiro de Gracia). In 1997 she gained first major attention after singing in a Los Tetas' hit single "La Medicina". Later she joined DJ Squat, Cenzi and Seo2, and Makiza was formed.
After Makiza went on hiatus in 2001, Anita returned to France and took a break from music until 2004. After coming back to Chile in 2004 she became singing with the funk/acid jazz band Aluzinati, and later in 2005 she reformed Makiza with Seo2 and two new members and released the band's final album to date, Casino Royale.
In 2007 Anita appeared on Julieta Venegas' hit single, "Eres Para Mí" and finally released her solo debut, Kaos. Thanks to the first single, "Despabílate", Anita was nominated for the Latin version of the MTV Video Music Awards 2007 under the categories Best New Artist and Best Urban Artist.
In October 2009, Tijoux released her second solo album, titled 1977 after the year she was born. The album was a return to her rap roots, an homage to the "golden age of hip-hop"; it was largely auto-biographical, exploring mature themes from her own life, from the death of a close friend to having a creative crises, from friendship to bad luck, amongst others. It was simple and straight to the point, as emphasized by her leaving behind a lot of the singing she had been doing of late in other more pop collaborations, and concentrating on rap, both in Spanish and French. After years of sharing the spotlight with her group, collaborating with other artists, and trying to find her way as a solo artist, she has finally arrived in her own right—a raw, direct, and mature MC.
Recorded between May and September 2009, the new album was produced by Hordatoj, Foex and Tee, of the label Potoco Discos, together with Habitación del Pánico. Guests on the record include the saxophonist Agustín Moya with whom she worked with in Aluzinati, Andrés Celis, Solo Di Medina, Bubaseta, Stailok from the group Movimiento Original, DJ Dacel, Quique Neira (formerly from Gondwana), Cómo Asesinar A Felipes, and the Detroit-based MC Invincible, whom she met over MySpace and did a virtual collaboration for the song "Sube".
The album and its first single 1977 were an immediate hit in the underground rap circles of Chile, where she was welcomed back after a bit of a stray. The record was amongst the top 10 of 2009 for the blog [worldhiphopmarket.com], and it was soon picked up by the U.S.-based Latin Alternative label Nacional Records, who released it in April 2010. She was invited to attend the prestigious South By South West Music Festival in Austin, Texas, in March 2010, and from there went on to her first ever North American tour. The song 1977 is featured in FIFA 11 soundtrack, and it also appears in episode five of the fourth season of Breaking Bad.
In 2011 Ana released her new solo album, La Bala. The album deals with many political and social issues in Chile, and the lead single, "Shock", was inspired by the strikes of the Chilean students which took part in 2011.
Emilia
Ana Tijoux Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Me llevas hasta lo alto, más que el sol
El frio no me puede ya tocar
Me basta ese calor que tú me das
Ternura que perdí
Te vuelvo yo a encontrar
Te juro soy feliz
No pido nada más
Y si en lo alto estoy
Seguro que será por ti
Desde que llegaste a mi vida
Esa brisa se dibuja en tu sonrisa
Y ya no hay nada que frena este sol
Te vuelvo yo a encontrar
Te juro soy feliz
No pido nada más
Cuando conmigo estás
Y es que estamos, tu y yo, ya amarraditas
Por un lazo maternal de arterias y de vitaminas
En esta trenza entrelazada
Envuelta en este sol que ilumina de la temprana mañana
Tu contienes primavera en tu sonrisa
Y tu traes lucecita en esa risa
De este amor fuera de serie
Ante la intemperie
Y haces que nada mi corazón ya teme
No hay montaña suficientemente alta
Capaz de alcanzarla nube de este corazon que se me escapa
Se desboca y descoloca
Y mientras tu descansas el mundo se sonroja
Yo, te tengo entre mis brazos y te sigo yo en tus pasos
Y te guardo en mi regazo para siempre y por siempre emilia
Y es que vienes en la brisa y llenas mi alma
Eres mi bendición
Toda mi calma
The lyrics to Ana Tijoux's "Emilia" speak of a deep and loving connection between two people. The first two stanzas describe how the singer feels when they are with their loved one: even if they are feeling low, the presence of their partner elevates them to greater heights than the sun. The cold of the world cannot touch them, as long as they have the warmth that their partner provides. They feel a sense of comfort and joy that they have not felt since they lost their ability to be tender with others, but with their partner, they have rediscovered that feeling. They are content with nothing more than being with their lover, and they feel happy just having that person by their side.
The last stanza speaks more specifically about the connection between the two people. The singer describes them as being "amarraditas," which means tied together or bound, as if by a maternal bond of veins and vitamins. They are intertwined like the strands of a braid, and they are enveloped by a sun that shines brightly in the early morning. The partner brings spring to the singer's smile and light to their laughter. Their love is so strong that it can withstand any storm, and the singer's heart is no longer afraid of anything. They feel as though their partner has lifted them to new heights, and nothing can reach their love or tear them apart.
Overall, "Emilia" is a song about the power of love to heal and transform. The singer has found happiness and comfort in the arms of their partner, and they feel as though they are bound together in a love that cannot be broken.
Line by Line Meaning
Si en lo bajo estoy
If I'm feeling low
Me llevas hasta lo alto, más que el sol
You lift me up higher than the sun
El frio no me puede ya tocar
The cold can no longer touch me
Me basta ese calor que tú me das
I'm satisfied with the warmth you provide
Ternura que perdí
Tenderness I had lost
Te vuelvo yo a encontrar
I find it again with you
Te juro soy feliz
I swear I'm happy
No pido nada más
I don't ask for anything more
Cuando conmigo estás
When you're with me
Y si en lo alto estoy
And if I'm feeling high
Seguro que será por ti
It's definitely because of you
Desde que llegaste a mi vida
Since you came into my life
Esa brisa se dibuja en tu sonrisa
That breeze is drawn in your smile
Y ya no hay nada que frena este sol
And nothing can stop this sun
Y es que estamos, tu y yo, ya amarraditas
You and I are already tied together
Por un lazo maternal de arterias y de vitaminas
By a maternal bond of arteries and vitamins
En esta trenza entrelazada
In this intertwined braid
Envuelta en este sol que ilumina de la temprana mañana
Wrapped in this sun that illuminates the early morning
Tu contienes primavera en tu sonrisa
Your smile contains spring
Y tu traes lucecita en esa risa
And your laughter brings a little light
De este amor fuera de serie
Of this exceptional love
Ante la intemperie
In the face of the elements
Y haces que nada mi corazón ya teme
And you make my heart fear nothing anymore
No hay montaña suficientemente alta
No mountain is high enough
Capaz de alcanzarla nube de este corazon que se me escapa
To reach the cloud of this runaway heart
Se desboca y descoloca
It races and goes crazy
Y mientras tu descansas el mundo se sonroja
And while you rest, the world blushes
Yo, te tengo entre mis brazos y te sigo yo en tus pasos
I have you in my arms and I follow your steps
Y te guardo en mi regazo para siempre y por siempre emilia
And I hold you in my lap forever and always, Emilia
Y es que vienes en la brisa y llenas mi alma
And you come in the breeze and fill my soul
Eres mi bendición
You are my blessing
Toda mi calma
All my calm
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Ana Merino Tijoux, Andres Mujica, Ricardo Ramirez
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind