In the 1990's Anita formed a hip-hop band Los Gemelos (The Twins) with a fellow rapper Zaturno (later became famous as a member of Tiro de Gracia). In 1997 she gained first major attention after singing in a Los Tetas' hit single "La Medicina". Later she joined DJ Squat, Cenzi and Seo2, and Makiza was formed.
After Makiza went on hiatus in 2001, Anita returned to France and took a break from music until 2004. After coming back to Chile in 2004 she became singing with the funk/acid jazz band Aluzinati, and later in 2005 she reformed Makiza with Seo2 and two new members and released the band's final album to date, Casino Royale.
In 2007 Anita appeared on Julieta Venegas' hit single, "Eres Para Mí" and finally released her solo debut, Kaos. Thanks to the first single, "Despabílate", Anita was nominated for the Latin version of the MTV Video Music Awards 2007 under the categories Best New Artist and Best Urban Artist.
In October 2009, Tijoux released her second solo album, titled 1977 after the year she was born. The album was a return to her rap roots, an homage to the "golden age of hip-hop"; it was largely auto-biographical, exploring mature themes from her own life, from the death of a close friend to having a creative crises, from friendship to bad luck, amongst others. It was simple and straight to the point, as emphasized by her leaving behind a lot of the singing she had been doing of late in other more pop collaborations, and concentrating on rap, both in Spanish and French. After years of sharing the spotlight with her group, collaborating with other artists, and trying to find her way as a solo artist, she has finally arrived in her own right—a raw, direct, and mature MC.
Recorded between May and September 2009, the new album was produced by Hordatoj, Foex and Tee, of the label Potoco Discos, together with Habitación del Pánico. Guests on the record include the saxophonist Agustín Moya with whom she worked with in Aluzinati, Andrés Celis, Solo Di Medina, Bubaseta, Stailok from the group Movimiento Original, DJ Dacel, Quique Neira (formerly from Gondwana), Cómo Asesinar A Felipes, and the Detroit-based MC Invincible, whom she met over MySpace and did a virtual collaboration for the song "Sube".
The album and its first single 1977 were an immediate hit in the underground rap circles of Chile, where she was welcomed back after a bit of a stray. The record was amongst the top 10 of 2009 for the blog [worldhiphopmarket.com], and it was soon picked up by the U.S.-based Latin Alternative label Nacional Records, who released it in April 2010. She was invited to attend the prestigious South By South West Music Festival in Austin, Texas, in March 2010, and from there went on to her first ever North American tour. The song 1977 is featured in FIFA 11 soundtrack, and it also appears in episode five of the fourth season of Breaking Bad.
In 2011 Ana released her new solo album, La Bala. The album deals with many political and social issues in Chile, and the lead single, "Shock", was inspired by the strikes of the Chilean students which took part in 2011.
Los Peces Gordos No Pueden Volar
Ana Tijoux Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Y a navegar hacia un viaje mejor
Y a contemplar la infinidad del sol
Con la certeza de un trato mejor
Fiel a tus valores puedes ir
Caminar por esa senda y resistir
Para que tu conquista es ese buen vivir
Que los peces gordos no pueden volar
Soy otra madre que duerme poco pero sueña mucho
Que aprende más de sus hijos que del mundo adulto
Cuando grande quiero ser un niño
Reírme contigo de un modo sencillo
Con las pocas horas que tengo contigo
Debo yo pelear con peces que quieren ser amigos
Que hablan al oído, a través de comerciales
Y que seducen mediante sus canales
Pero ya ves estamos tu y yo, construyendo un mundo para los dos
Por tí, por mí, por todos los compañeros
Que ya no le compran a este sus juegos
Fiel a tus valores puedes ir
Caminar por esa senda y resistir
Para que tu conquista es ese buen vivir
Aunque lo tengan todo tienen de ti
Que los peces gordos no pueden volar
Hijo yo sé, nada tiene sentido
Incluso lo que yo diga, no suena divertido
Antes, no te digo que el mundo esta acabado
Los peces gordos, están en todos lados
No estoy en contra de que juguemos
Solo quiero contarte como es el juego
Quizás yo no sea un parque y el mono una plaza
Y ese celular a los amigos no reemplaza
Quiero para ti cosas sencillas
Que dibujes un mundo de justicia y alegría
Y yo se que afuera todo brilla
Y si tu miras veras un mundo de alegría
Fiel a tus valores puedes ir
Caminar por esa senda y resistir
Para que tu conquista es ese buen vivir
Aunque lo tengan todo tienen de ti
Oye hijo por ti, por mi, por todos tus compañeros
Que ya no le compran a este sus juegos
Hijo yo sé nada tiene sentido
Incluso lo que yo diga no tiene sentido
Pero kidzania no es un parque, ni un mono una plaza, oye!
Y ese celular a los amigos no reemplaza
Cuando grande quiero ser un niño
Y reírme contigo de un modo sencillo
Y acuérdate fiel a tus valores
Debes caminar por esa celda y resistir
Para que tu conquista es ese un buen vivir
The lyrics of Ana Tijoux's song "Los Peces Gordos No Pueden Volar" (Big Fish Can't Fly) embody the sentiment of wanting to escape from the constraints of a consumer-driven, superficial society and reclaim a simpler, more meaningful existence. The singer in the song declares that she will take the wind in her favor and sail towards a better journey, acknowledging the infinite beauty of the sun and the certainty of a better life despite the greed and corruption of powerful people who cannot soar like the big fish they are. She encourages her child to remain true to his values and resist the temptation to conform to the materialistic, capitalist world. The singer dreams of being a child again and finding joy in simple things, laughing together and building a world of justice and happiness.
Line by Line Meaning
Voy a tomar el viento a mi favor
I am going to take control of my life and move forward
Y a navegar hacia un viaje mejor
And sail towards a better journey
Y a contemplar la infinidad del sol
And admire the infinite beauty of the sun
Con la certeza de un trato mejor
With the certainty of a better treatment
Fiel a tus valores puedes ir
If you stay true to your values, you can go far
Caminar por esa senda y resistir
Walk on that path and resist temptation
Para que tu conquista es ese buen vivir
So that your achievement is a good life
Aunque lo tengan todo tienen de ti
Even though they have everything, they still have a piece of you
Que los peces gordos no pueden volar
The big fish cannot fly
Soy otra madre que duerme poco pero sueña mucho
I am another mother who sleeps little but dreams a lot
Que aprende más de sus hijos que del mundo adulto
Who learns more from her children than from the adult world
Cuando grande quiero ser un niño
When I grow up, I want to be a child
Reírme contigo de un modo sencillo
Laugh with you in a simple way
Con las pocas horas que tengo contigo
With the few hours I have with you
Debo yo pelear con peces que quieren ser amigos
I have to fight with fish who want to be friends
Que hablan al oído, a través de comerciales
Who whisper in your ear through commercials
Y que seducen mediante sus canales
And seduce you through their channels
Pero ya ves estamos tu y yo, construyendo un mundo para los dos
But you see, we are building a world for the both of us
Por tí, por mí, por todos los compañeros
For you, for me, for all the companions
Que ya no le compran a este sus juegos
Who no longer buy into these games
Hijo yo sé, nada tiene sentido
Son, I know, nothing makes sense
Incluso lo que yo diga, no suena divertido
Even what I say doesn't sound funny
Antes, no te digo que el mundo esta acabado
Before, I'm not saying the world is ending
Los peces gordos, están en todos lados
The big fish are everywhere
No estoy en contra de que juguemos
I'm not against playing
Solo quiero contarte como es el juego
I just want to tell you how the game is played
Quizás yo no sea un parque y el mono una plaza
Maybe I'm not a park and the monkey is not a square
Y ese celular a los amigos no reemplaza
And that cellphone doesn't replace friends
Quiero para ti cosas sencillas
I want simple things for you
Que dibujes un mundo de justicia y alegría
That you draw a world of justice and happiness
Y yo se que afuera todo brilla
And I know that everything outside shines
Y si tu miras veras un mundo de alegría
And if you look, you will see a world of happiness
Oye hijo por ti, por mi, por todos tus compañeros
Listen son, for you, for me, for all your companions
Que ya no le compran a este sus juegos
Who no longer buy into these games
Pero kidzania no es un parque, ni un mono una plaza, oye!
But Kidzania is not a park, and a monkey is not a square, listen!
Cuando grande quiero ser un niño
When I grow up, I want to be a child
Y reírme contigo de un modo sencillo
And laugh with you in a simple way
Y acuérdate fiel a tus valores
And remember to stay true to your values
Debes caminar por esa celda y resistir
You must walk on that path and resist
Para que tu conquista es ese un buen vivir
So that your achievement is a good life
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Ana Merino Tijoux, Andres Mujica
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@demimarley1749
no entiendo como es posible que la música de esta mujer no sea difundida en las radios del país!! en USA la nominan una y otra vez a los premios musicales mas importantes del planeta ''Grammy's'' y en este país machista y cobarde no la nominan ni a los copihues de oro... típico Chileno ;)
@camilodelvalle9122
bueno en si el genero musical junto al metal que es lo que más hace chile, no tiene mucha difusión por los medios tradicionales, y desde mi punto de vistas se debe a que,1) no esta de "moda" 2) no tienen un gigante sello discográfico que los publisiten y ponga plata y 3) por que el contenido de sus letras no es grato para los medios de comunicación tradicionales, ataca al sistema y ahuyento los auspiciadores
@Marta-th3ix
Es verdad que rabia
@alejandropulidoarias7426
Demi Marley La vas a escuchar mucho ahora que viene la copa America ya que Ana canta la canción oficial
@Tanga26927
Demi Marley
no se difunden mas las letras de Anita porque puede provocar una epidemia de pensamiento crítico, eso es peligroso para el sistema.
"El tema no es caerse, levantarse es la victoria" genial Anita!
@rriffo1
es que en Chile le escuchamos al Lusho Jara
@cecymargot41
con sus 8 añitos,gabrielita jamas olvidara,lo que fue participar en tu bello video,grande anita,,,les quedo precioso
@LuckyBooCat
Me gustaba tanto ver ese lipsync y rap de Gabrielita-ella me ha ganado el corazón en los primeros quince segundo! Su representación fue simplemente de oro, tan maravillosa, y felicidades a ella tener una experiencia tan exitosa en su vida de pocos años! Con menos de diez, ella ha logrado tanto!
@dtasteofink
"Kidzania no es un parque y el Mall no es una plaza".. PEDAZO de frase! Grande Anita!
@carlosomarsanchezperez2883
y ese celular a los amigos no reemplaza!!