Qui a le droit
Ana Torroja Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

On m'avait dit tu poses pas trop de questions
Tu sais petite c'est la vie qui te réponde
À quoi ça sert de vouloir tout savoir ?
Regarde dans l'air et vois ce que tu peux voir

On m'avait dit il faut écouter son père
Le mien a rien dit quand il s'est fait la paire
Maman m'a dit t'es trop petit pour comprendre
Et j'ai grandit avec une place à prendre

Qui a le droit ? Qui a le droit ?
Qui a le droit ? De faire ça
À un enfant qui croit vraiment
Ce que dissent les grands
On passe sa vie à dire merci
Merci à qui ? À quoi ?
A faire la pluie et les beaux temps
Pour des enfants a qui l'on ment

On m'avait dit les hommes sont tous pareils
Il y a plusieurs dieux mais il y a q'un seul soleil
Oui mais le soleil, il brille ou bien il brûle
Tu meures de soif ou bien tu bois de bulles
A toi aussi c'est sûr qu'on t'en a dit
Des belles histoires (tu parles que des conneries)

Alors maintenant on se retrouve sûr la route
Avec nos peurs, nos angoisses et nos doutes

Qui a le droit ? Qui a le droit ?
Qui a le droit ? De faire ça
À un enfant qui croit vraiment
Ce que dissent les grands
On passe sa vie à dire merci
Merci à qui ? À quoi ?




A faire la pluie et les beaux temps pour des enfants
A qui l'on ment

Overall Meaning

The song "Qui" by Ana Torroja talks about the confusion and disillusionment one can feel as a child when trying to make sense of the contradictory messages given by adults. The first verse represents the idea of being told not to ask too many questions and to rely on "life" to provide the answers. The second verse deals with the idea that parents are supposed to guide and protect their children, but the singer's father abandoned her and the mother dismisses her as too young to understand. The chorus repeats the question of who has the right to lie to children and make them believe in things that are not true, and then the final verse speaks to the idea that we all find ourselves lost and alone on the path of life, trying to navigate our fears and doubts.


The song is a reminder of how important it is to be honest and truthful with children and to acknowledge their fears and concerns. It also suggests that we are all looking for answers and meaning in life, and that we can find comfort in knowing that we are not alone in this journey.


Line by Line Meaning

On m'avait dit tu poses pas trop de questions
I was told not to ask too many questions


Tu sais petite c'est la vie qui te réponde
Life will provide the answers, little one


À quoi ça sert de vouloir tout savoir ?
What's the point of wanting to know everything?


Regarde dans l'air et vois ce que tu peux voir
Look up in the sky and see what you can see


On m'avait dit il faut écouter son père
I was told to listen to my father


Le mien a rien dit quand il s'est fait la paire
Mine said nothing when he took off


Maman m'a dit t'es trop petit pour comprendre
Mom said I was too little to understand


Et j'ai grandit avec une place à prendre
And I grew up with a place to take


Qui a le droit ? Qui a le droit ?
Who has the right? Who has the right?


Qui a le droit ? De faire ça
Who has the right to do that?


À un enfant qui croit vraiment
To a child who truly believes


Ce que dissent les grands
What the grownups say


On passe sa vie à dire merci
We spend our lives saying thank you


Merci à qui ? À quoi ?
Thank you to whom? Thank you for what?


A faire la pluie et les beaux temps
To make the rain and the good weather


Pour des enfants a qui l'on ment
For children to whom we lie


On m'avait dit les hommes sont tous pareils
I was told that all men are the same


Il y a plusieurs dieux mais il y a q'un seul soleil
There may be many gods, but only one sun


Oui mais le soleil, il brille ou bien il brûle
Yes, but the sun shines or it burns


Tu meures de soif ou bien tu bois de bulles
You die of thirst or you drink bubbles


A toi aussi c'est sûr qu'on t'en a dit
For sure they told you things too


Des belles histoires (tu parles que des conneries)
Beautiful stories? (You're talking nonsense)


Alors maintenant on se retrouve sûr la route
So now we find ourselves on the road


Avec nos peurs, nos angoisses et nos doutes
With our fears, our anxieties, and our doubts




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

madmiask

La voix d'Ana n'a pas changé et s'accorde merveilleusement avec celle de Patrick sur ce titre qui n'a pas vieilli.

Bahecca Konova

On m'avait dit: Te poses pas trop de questions ❤
Tu sais petit, c'est la vie qui t' répond
A quoi ça sert de vouloir tout savoir?
Regarde en l'air et voit c' que tu peux voir
On m'avait dit Faut écouter son père
Le mien a rien dit, quand il s'est fait la paire
Maman m'a dit T'es trop petit pour comprendre
Et j'ai grandi avec une place à prendre
Qui a le droit, qui a le droit
Qui a le droit d' faire ça
A un enfant qui croit vraiment
C' que disent les grands
On passe sa vie à dire merci
Merci à qui, à quoi
A faire la pluie et le beau temps
Pour des enfants à qui l'on ment
On m'avait dit que les hommes sont tous pareils
Y a plusieurs dieux, mais y' a qu'un seul soleil
Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle
Tu meurs de soif ou bien tu bois des bulles
A toi aussi, j' suis sur qu'on t'en a dit
De belles histoires, tu parles que des conneries !
Alors maintenant, on s' retrouve sur la route
Avec nos peurs, nos angoisses et nos doutes
On passe sa vie à dire merci
Merci à qui, à quoi
A faire la pluie et le beau temps
Pour des enfants à qui l'on ment

miguel angel hurtado encinar

Mi Torrojas de mi alma. Adoro el francés gracias a toi. Menuda pedazo de voz. Dios debe de hablar en francés. Estoy en el cielo al escuchate. Gracias por seguir en el 2023. Eres la HOSTIA.

chataigne

J'adore, c'est magnifique !!!

emma f

magnifique

leodaisy1

Thank You, I love them both, what a surprise ! RD

Asbjörn Karlsson Asbjörn

Que bonita sorpresa.

Yajaira Veronica Ramos Salas

Asbjörn Karlsson Asbjörn Me encanta las sorpresas el título original de la canción en francés que significa: “ ¿Quien tiene el derecho?".☺😃🙏🙌

Jean-Marc Sanchez

Ana Torroja= bien!

duriez guillaume

ma chancon, snif trop de pensée

More Versions