The duo's debut album, Anavitória (2016), received diamond disc certification, selling more than 300,000 copies. In addition, their debut album received two Latin Grammy nominations, winning Best Song in Portuguese for "Trevo (Tu)". They released the autobiographical fiction feature "Ana e Vitória" (2018) and the second studio album "O Tempo É Agora" (2018), winner of the Latin Grammy for Best Contemporary Pop Album in Portuguese. Their third studio album, N (2019), consists of re-recordings of songs by singer Nando Reis and was produced by Tó Brandileone and Ana Caetano. Their fourth studio album, "Cor" (2021), had a surprise release on January 1st of 2021. It's their first independent album and it was recorded during quarantine. Cor is their most mature work yet, mostly because it's sonically fresh, laying low on the acoustic, characteristic of their first album and still evergreen on their second and third, and playing around with production, especially with chord instruments and drums. It was again produced by Ana Caetano and Tó Brandileone.
All Star
Anavitória Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
O sal viria doce para os novos lábios
Colombo procurou as Índias, mas a Terra avistou em você
O som que eu ouço são as gírias do seu vocabulário
Estranho é gostar tanto do seu All Star azul
Estranho é pensar que o bairro das Laranjeiras
Satisfeito sorri, quando chego ali
Não vejo a hora de te encontrar
E continuar aquela conversa
Que não terminamos ontem e ficou pra hoje
Estranho, mas já me sinto como um velho amigo seu
Seu All star azul combina com o meu, preto, de cano alto
Se o homem já pisou na Lua, como ainda não tenho seu endereço
O tom que eu canto as minhas músicas na tua voz parece exato
Estranho é gostar tanto do seu All Star azul
Estranho é pensar que o bairro das Laranjeiras
Satisfeito sorri, quando chego ali
E entro no elevador, aperto o 12, que é o seu andar
Não vejo a hora de te encontrar
E continuar aquela conversa
Que não terminamos ontem e ficou pra laranjeiras
Satisfeito sorri, quando chego ali
E entro no elevador, aperto o 12, que é o seu andar
Não vejo a hora de te encontrar
E continuar aquela conversa
Que não terminamos ontem e ficou pra hoje
In the lyrics of Anavitória's song "All Star," the singer expresses feelings of love and longing towards someone special. The opening lines convey the idea that it would be strange not to fall in love with this person, likening their presence to a sweet, new experience. The mention of Colombo seeking the Indies but finding the world in this person highlights the sense of discovery and fascination the singer feels towards them. The comparison of the person's unique traits to the sound of their vocabulary adds a layer of admiration and connection.
The singer finds it strange how much they love the other person's blue All Star shoes and how they associate them with a specific place, the neighborhood of Laranjeiras. The satisfaction and anticipation felt upon arriving at this place and entering the elevator to the person's floor evoke a sense of comfort and excitement. The mention of wanting to continue a conversation that was left unfinished from the day before reflects a desire for deeper connection and understanding.
Further on, the lyrics suggest that despite the initial strangeness of their feelings, the singer already feels like an old friend to this person. The symbolic connection of their blue All Star shoes complementing each other's different colors and styles signifies a sense of harmony and compatibility. The reference to not having the person's address yet despite the apparent closeness and familiarity hints at the longing for a more intimate relationship.
The repetition of the anticipation to meet the person, continuing the interrupted conversation, and the mentioning of the neighborhood of Laranjeiras tie the song's themes of love, longing, and connection together. The imagery of arriving at the familiar place, pressing the elevator button to their floor, and eagerly awaiting the reunion conveys a sense of yearning and hopefulness. The lyrics capture the essence of a blossoming romance, characterized by a mix of familiarity and excitement, as the singer eagerly awaits the next encounter with their beloved.
Line by Line Meaning
Estranho seria se eu não me apaixonasse por você
It would be unusual if I didn’t fall in love with you.
O sal viria doce para os novos lábios
Bitterness would turn sweet on new lips.
Colombo procurou as Índias, mas a Terra avistou em você
Columbus sought the Indies, yet I find my treasure in you.
O som que eu ouço são as gírias do seu vocabulário
The sounds I hear resonate with the unique phrases you use.
Estranho é gostar tanto do seu All Star azul
It’s peculiar how much I adore your blue All Star shoes.
Estranho é pensar que o bairro das Laranjeiras
It’s odd to think of the Laranjeiras neighborhood,
Satisfeito sorri, quando chego ali
Content smiles greet me as I arrive.
E entro no elevador, aperto o 12, que é o seu andar
And I step into the elevator, pressing the button for the 12th floor, your floor.
Não vejo a hora de te encontrar
I can’t wait to see you again.
E continuar aquela conversa
And to pick up that conversation.
Que não terminamos ontem e ficou pra hoje
That we didn’t finish yesterday and it’s carried over to today.
Estranho, mas já me sinto como um velho amigo seu
Strange, yet I already feel like an old friend of yours.
Seu All star azul combina com o meu, preto, de cano alto
Your blue All Star matches perfectly with my black high-top ones.
Se o homem já pisou na Lua, como ainda não tenho seu endereço
If man has already walked on the moon, why don’t I have your address yet?
O tom que eu canto as minhas músicas na tua voz parece exato
The tone in which I sing my songs in your voice feels just right.
Estranho é gostar tanto do seu All Star azul
It’s peculiar how much I adore your blue All Star shoes.
Estranho é pensar que o bairro das Laranjeiras
It’s odd to think of the Laranjeiras neighborhood,
Satisfeito sorri, quando chego ali
Content smiles greet me as I arrive.
E entro no elevador, aperto o 12, que é o seu andar
And I step into the elevator, pressing the button for the 12th floor, your floor.
Não vejo a hora de te encontrar
I can’t wait to see you again.
E continuar aquela conversa
And to pick up that conversation.
Que não terminamos ontem e ficou pra laranjeiras
That we didn’t finish yesterday and it’s carried over to Laranjeiras.
Satisfeito sorri, quando chego ali
Content smiles greet me as I arrive.
E entro no elevador, aperto o 12, que é o seu andar
And I step into the elevator, pressing the button for the 12th floor, your floor.
Não vejo a hora de te encontrar
I can’t wait to see you again.
E continuar aquela conversa
And to pick up that conversation.
Que não terminamos ontem e ficou pra hoje
That we didn’t finish yesterday and it’s carried over to today.
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Jose Fernando Gomes Dos Reis
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind