His first big hit was Eenzame Kerst ("Lonely Christmas"). In 1979 he signed a contract with EMI, and soon after that his career started to take off. Een Vriend ("A Friend") and Een Beetje Verliefd ("A Little Bit In Love)" were both top ten hits of his.
On september 23, 2004 André Hazes was struck by a cardiac arrest which resulted in his death. Four days later a ceremony was held in the Amsterdam Arena where ten thousands of fans paid respect to one of the most popular Dutch singers of the late 20th century. The next day his last single Zij gelooft in mij ("She believes in me") became number one in the Dutch charts.
Jouw Wereld Is De Mijne Niet
André Hazes Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ja zeg maar wat je wilt, maar dan wel thuis
Als je denkt dat iemand je helpen wil
Dat is voor even maar dan wordt het kil
Je mocht tegen me liegen desnoods me ook bedriegen
Maar lieg niet en vertel niets over mij
Wat jij doet ben ik al vergeten schat, ik laat je gaan ik laat je vrij
Jouw wereld is de mijne niet
Maar het mag niet anders zijn, doet heus wel pijn
Jouw wereld is zo klein
Ons leven kon niet mooier zijn
Rozegeur en maneschijn
Toch ging dat snel voorbij, je hield niet meer, je hield niet meer van mij
Jij wil me nu verlaten en niet meer met me praten
Ik vind het goed maar laat me wel met rust
't Was te gek met jou, maar dat is voorbij
Toe praat dan ook niet meer over mij
Je mocht tegen me liegen desnoods me ook bedriegen
Maar lieg niet en vertel niets over mij
Wat jij doet ben ik al vergeten schat, ik laat je gaan ik laat je vrij
Jouw wereld is de mijne niet
Echt dat doet me veel verdriet
Maar het mag niet anders zijn, doet heus wel pijn
Jouw wereld is zo klein
Ons leven kon niet mooier zijn
Rozegeur en maneschijn
Toch ging dat snel voorbij, je hield niet meer, je hield niet meer van mij
Jij kon alles doen 'k liet je met rust ik liet je gaan
Dat is nu over het is gedaan
Jouw wereld is de mijne niet
Echt dat doet me veel verdriet
Maar het mag niet anders zijn, doet heus wel pijn
Jouw wereld is zo klein
Ons leven kon niet mooier zijn
Rozegeur en maneschijn
Toch ging dat snel voorbij, je hield niet meer, je hield niet meer van mij
The lyrics to André Hazes's song Jouw Wereld Is De Mijne Niet tells of a relationship that has come to an end. The singer expresses his hurt and sadness over the fact that their worlds were not compatible. He urges the other person not to talk about him to others and to leave him alone. He admits that he let the other person lie and even cheat on him but wishes that they wouldn't say anything about him to others. The singer acknowledges that their life once was beautiful filled with love but that it quickly faded, and the other person stopped loving him.
The song showcases the complexity of relationships and how things can change overnight. The singer feels betrayed and hurt by the other person, and he wants to move on with his life. The song explores the different emotions that people experience when their relationships end, such as sadness, regret, and anger. In the end, the singer understands that they come from different worlds that could not coexist.
Line by Line Meaning
Jij moet niet zoveel praten, want straks ga ik je haten
If you keep talking so much, I might end up hating you
Ja zeg maar wat je wilt, maar dan wel thuis
Sure, say whatever you want, but say it at home
Als je denkt dat iemand je helpen wil
If you think someone wants to help you
Dat is voor even maar dan wordt het kil
It might help for a while, but it will eventually turn cold
Je mocht tegen me liegen desnoods me ook bedriegen
You were allowed to lie to me or even cheat on me
Maar lieg niet en vertel niets over mij
But don't lie about me or talk about me behind my back
Wat jij doet ben ik al vergeten schat, ik laat je gaan ik laat je vrij
I've already forgotten about what you did, darling. I'm letting you go
Jouw wereld is de mijne niet
Your world is not the same as mine
Echt dat doet me veel verdriet
That really makes me sad
Maar het mag niet anders zijn, doet heus wel pijn
But it can't be any other way, it truly hurts
Jouw wereld is zo klein
Your world is so small
Ons leven kon niet mooier zijn
Our life couldn't have been any better
Rozegeur en maneschijn
Full of happiness and romance
Toch ging dat snel voorbij, je hield niet meer, je hield niet meer van mij
However, it quickly came to an end. You didn't love me anymore
Jij wil me nu verlaten en niet meer met me praten
You want to leave me now and never talk to me again
Ik vind het goed maar laat me wel met rust
I'm okay with that, but please leave me alone
't Was te gek met jou, maar dat is voorbij
It was amazing with you, but it's over now
Toe praat dan ook niet meer over mij
So don't talk about me anymore
Jij kon alles doen 'k liet je met rust ik liet je gaan
You could do anything, I let you be and let you go
Dat is nu over het is gedaan
But it's over now, it's done
Contributed by John S. Suggest a correction in the comments below.