Met Kerst Ben Ik Thuis
André Hazes Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ze hoort de klokken buiten luiden
De oude vrouw wachtend op haar zoon
Haar enigs kind moet nu toch komen
Haar kind die zij zo bemind

`t was alweer een maand geleden
Dat hij schreef met kerst ben ik thuis
Dan kunnen we `t samen vieren
Ja oudje met kerst ben ik thuis

Op de dag dat hij binnen zou varen
Stond zij op de kade paraat
Ze stond in de verte te turen
Schip was al uren te laat

Ze hoort de klokken steeds maar luiden
De oude vrouw wachtend op haar zoon
Haar enigs kind moet nu toch komen
Haar kind die zij zo bemind

Het werd laat ze ging naar huis toe
Dikke tranen over haar wang
Ach daar zat ze alleen bij haar kerstboom
Te luisteren naar kerst gezang

Dat is het lot van een moeder
Wiens kind moest gaan varen op zee
Ze had daar haar man al verloren
Haar man die verdronk in de zee

Ze hoort de klokken buiten luiden
De oude vrouw wachtend op haar zoon
Haar enigs kind moet nu toch komen
Haar kind die zij zo bemind

Er werd geklopt zij sprong haar stoel uit
En opende de deur




Daar stond haar zoon die zij haar
Met kerst ben ik thuis schreef ik toch

Overall Meaning

The lyrics of Andre Hazes's song "Met Kerst Ben Ik Thuis" are from the perspective of someone who is reflecting on their life before they met someone who changed everything for them. The lyrics describe a typical day in the life of the singer before their significant other arrived. The first verse describes their morning routine of catching the train, reading the newspaper, and settling into work. The second verse details their afternoon routine of work, smoking cigarettes, and losing themselves in their thoughts. The final verse talks about their evening routine of watching TV and reading before falling asleep. The singer had found their life to be mundane and purposeless until their significant other arrived, changing everything.


The lyrics of this song effectively convey the contrast between the monotony of the singer’s life before meeting their significant other and the meaning and purpose their arrival brings to their life. This is shown through the imagery of the rain, which represents the arrival of the significant other and the changing of the singer's life. The significant other has brought excitement, purpose and meaning to the singer's life, which they had previously found to be mundane and unremarkable. The lyrics also show that a person's life can be changed in an instant by someone they meet, and that sometimes it only takes one person to bring meaning and purpose to life.


Line by Line Meaning

Must have left my house at eight, because I always do
It was just another usual day where I left home at eight in the morning as I always do.


My train, I'm certain, left the station just when it was due
I caught my train at the usual time, and it left right on schedule.


I must have read the morning paper going into town
On my way to work, I must have read the morning newspaper.


And having gotten through the editorial, no doubt I must have frowned
After finishing reading the editorial, I must have frowned in disagreement.


I must have made my desk around a quarter after nine
Around 9:15 am, I must have arrived at my desk which was loaded with letters to read and sign.


With letters to be read, and heaps of papers waiting to be signed
My desk was full of letters waiting to be read and piles of papers that needed my signature.


I must have gone to lunch at half past twelve or so
Around 12:30 pm, I must have taken my usual lunch break with my usual group of coworkers at our usual spot.


The usual place, the usual bunch
I had lunch with my usual group of coworkers at our usual spot.


And still on top of this I'm pretty sure it must have rained
Despite everything going as usual, I am pretty sure it rained that day.


The day before you came
This describes what happened on a typical day before the arrival of the person he is addressing.


I must have lit my seventh cigarette at half past two
Around 2:30 pm, I must have lit my seventh cigarette without even noticing that I was feeling blue.


And at the time I never even noticed I was blue
At that time, I didn't realize that I was feeling down without any apparent reason.


I must have kept on dragging through the business of the day
I continued to go through the usual business of the day without knowing what was bothering me.


Without really knowing anything, I hid a part of me away
Without any real understanding of what was going on inside me, I put a part of myself away.


At five I must have left, there's no exception to the rule
Around 5 pm, I must have left the office as I always do without any exception.


A matter of routine, I've done it ever since I finished school
Leaving the office at 5 pm has been my routine since I finished school.


The train back home again
I took the train back home just like any other day.


Undoubtedly I must have read the evening paper then
At home, I surely must have read the evening newspaper.


Oh yes, I'm sure my life was well within its usual frame
I lived my life as per usual without any major deviations from the routine.


Must have opened my front door at eight o'clock or so
Around 8 pm, I must have opened my front door.


And stopped along the way to buy some Chinese food to go
On my way home, I must have stopped to grab some Chinese food for takeout.


I'm sure I had my dinner watching something on TV
I am certain that I had my dinner while watching something on TV.


There's not, I think, a single episode of Dallas that I didn't see
I have watched every episode of Dallas, I think.


I must have gone to bed around a quarter after ten
Around 10:15 pm, I must have gone to bed.


I need a lot of sleep, and so I like to be in bed by then
I need a lot of sleep, so I like to be in bed by that time.


I must have read a while
Before falling asleep, I must have read for a little while.


The latest one by Marilyn French or something in that style
The book I must have been reading might have been the latest one by Marilyn French or something similar.


It's funny, but I had no sense of living without aim
It's strange to think that I lived without any sense of purpose and direction.


And turning out the light
Before going to sleep, I turned off the light.


I must have yawned and cuddled up for yet another night
I must have yawned and snuggled into bed, ready for another night of sleep.


And rattling on the roof I must have heard the sound of rain
Before slumber, I must have heard the sound of rain rattling on the roof.




Lyrics © BMG Rights Management, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, CTM Publishing, Peermusic Publishing
Written by: ANDRE G JR HAZES, BRAM KONING, EDWIN A HOEVELAAK VAN, MARCEL FISSER

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@daigosaito888

Het is Kerstavond, zaterdag de 24e 2022.
Een glas whiskey, de televisie uit.
Andre zingt mijn gevoelens, en ik drink.

@ronnyvanlandschoot4435

Erg mooi kerstlied van André, je hoort de weemoed, de onmacht en 't verdriet in zijn stem.

@wimclaeskens3778

Een erg mooi, pakkend nummer. Ik heb er over nagedacht, en ik kom tot de vaststelling dat wij in België geen enkele artiest hadden die zo populair was (en nog steeds is) als André Hazes in Nederland.

@mrniceguy4920

Andre is de man

@robbert89rl

Jullie hebben toch Wil Tura?

@petervintage7552

@robbert89rl dat is niet hetzelfde. Ik als Belg hoor ook liever Dreetje als wil Tura

@jimsallinger6577

Kitsch mais le kitsch classieux à la André.
André ik hou van jou !!

@caspersaris8331

de eerste kerst alleen dit jaar. had het nooit verwacht aan de ene kant. andere kant zat het eraan te komen. als 1 van je familie leden sterft, blijft er niks meer over van je familie en vooral de kerst is niks meer over.

@flutje31

Deze man maak je aan het huilen

@eveliengoossenaerts7571

Het origineel van ABBA is al hyperdepressief. De versie van André is alomdeprimerend. Geweldig lied, geweldige zanger, geweldige songschrijvers. Twelve points. Het kan niet altijd Pasen zijn.

More Comments

More Versions