Born Aug 22, 1961 in Buenos Aires, Argentina, he began his professional musical career at the age of 17 playing keyboards in Raíces.
In 1981 he incorporated to one of the main bands of the Argentinean '80s rock scene: Los Abuelos de la Nada. Although the band was led by the brilliant Miguel Abuelo, Calamaro composed most of the band's hits, like "Mil Horas," "Así es el calor," "Sin gamulán" and "Costumbres Argentinas."
In 1984 he made his solo debut with Hotel Calamaro. The album was a bizarre mix of styles and musicians, and didn't gain public or press support.
In 1985 he left Los Abuelos de la Nada and registered his second album Vida Cruel. Inspite of the important musicians and guests, such as Luis Alberto Spinetta and Charly García, the album was a disappointment: both commercially and artistically. But if as a songwriter the luck was out of reach, he had an intense and successful work as a producer of bands like Los Enanitos Verdes, Los Fabulosos Cadillacs and Don Cornelio y la zona. He also worked and collaborated with many artists of different styles and genres, a constant attitude through his whole career. The third album Por Mirarte showed Calamaro in a better shape with an established band. Released in 1988 it contains some outstanding songs such as "Con los dientes apretados" and "Me olvidé de los demás," while others like "Cartas sin Marcar" and "Loco por tí" helped the album to get popular.
When Calamaro released in 1989 Nadie Sale Vivo de Aquí, Argentina was living it's worst economical crisis: few albums were released. The album title suggest it all: Nobody comes out alive from here. The LP production was paralyzed, and the few that could make it were almost ignored. That was Calamaro's case. This situation lead the singer to settle in Spain, following a road taken by many Argentinean rockers. Out there in Spain he met Ariel Rot y Javier Infante, former members of Tequila. They formed Los Rodríguez in 1991, a pop-rock band that was very popular in Spain and Latin America: Calamaro's songs began to be popular like in the early '80s: the hit maker was on the road again. Curiously, from Spain, he was conquering Argentina. While being part of the band he didn't release any new solo material, just Grabaciones Encontradas 1 y 2, a couple of CDs that contained unreleased and rare material from the '80s.
After the split of Los Rodríguez, Calamaro returned to his solo career recording Alta Suciedad in 1997, an album produced by Joe Blaney. This album brought him the commercial success that seemed to fail in his previous solo efforts, and sold 300.000 copies just in Argentina. That is certainly a huge amount for the country's small market. No doubts, that album helped him to be placed between the star legends of the national rock scene. Before that album Calamaro was considered an important character, appreciated by other musicians, but not a main one. After he broke up with his spanish girlfriend he released in 1999 the double CD Honestidad Brutal. Recorded when he was 37, it contained 37 songs of despair, love loss, drugs and regret. It was not as successful at the previous album, but showed a new Calamaro: desperate, decadent and often elegant at the same time, with a new and raw lyrical approach. El Salmon followed in spring 2001.
Calamaro's next proyect, El Cantante, was released in 2005. A delicious mixture of tango, rock n'roll and flamenco guitars (mostly played by spanish prodigy El Niño Josele).
After a break, he returned to the stages with a tour full of classics that gave birth to a live album called El Regreso on 2005, recorded with members of Bersuit Vergarabat as a backing band. This album was very well received for the charts as well as for the critics, wich lead him to different awards. One year later, on 2006, Andres published a new album from the roots of tango with the collaboration of guitarrists Niño Josele and Juanjo Dominguez. On 2007 El palacio de las flores was published, although it was recorded on 2006. The album had the collaboration and musical influence of argentine composer Lito Nebbia and was also recorded on his studio. This was the return to a classic Calamaro album with new songs and hits.
Horizontes
Andrés Calamaro Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Voy a buscar un horizonte
Por las ventanas rotas.
Voy a buscarlo todos los días un poco...
Voy a buscar a mi horizonte.
Tal vez, no lo encuentre nunca.
Donde se pierde la mirada...
Soy un anciano sin reencarnaciones
Para ir buscando horizontes.
Un horizonte es para mirar y olvidar
Todos los males.
Entre los vidrios rotos
Voy a seguir buscando...
Entre los días tristes
Voy a seguir esperando
Encontrar el horizonte...
Alrededor del final del paisaje
Del final del mar, del final del campo
Se puede ver al horizonte perfectamente bien.
Voy a buscar un horizonte
Por las ventanas rotas
Todos los días un poco...
In Andrés Calamaro's song "Horizontes," he sings about the search for a horizon. The lyrics discuss the singer's journey to find a horizon that they can look out to, even though they may never actually find it. The horizon, referred to as the distance where the gaze is lost, represents a kind of hope and escape from problems. The singer sees themselves as an old person who never had the chance to search for horizons, but now they are determined to find one, even if it takes days to do so.
The imagery of broken windows and sad days suggests a sense of decay and depression, but the search for a horizon provides a way to move forward and find something hopeful. The horizon represents a kind of ideal, a place where bad things can be forgotten, and only the beauty of life can be seen. The repetition of "voy a buscar" (I will search) adds emphasis to the determination of the singer to find a horizon, which makes it even more inspiring.
This song touches on many themes such as the human desire to escape problems and find a brighter future, the inevitability of old age, and the beauty of hope. Overall, the lyrics represent a search for hope amidst sadness and decay, which shows the human spirit's determination to always look for something better.
Line by Line Meaning
Voy a buscar un horizonte
I am going to look for a new perspective in life.
Por las ventanas rotas.
Despite the obstacles and challenges in my life.
Voy a buscarlo todos los días un poco...
I will keep striving every day to find it.
Voy a buscar a mi horizonte.
I will find my own unique path.
Tal vez, no lo encuentre nunca.
Perhaps I will never find it.
Sé que el horizonte es la distancia
I know that the horizon is the boundary.
Donde se pierde la mirada...
Where my gaze fades away.
Soy un anciano sin reencarnaciones
I am an old soul without the chance to start over.
Para ir buscando horizontes.
To keep looking for my path despite my age.
Un horizonte es para mirar y olvidar
The horizon is a reminder to let go of my troubles.
Todos los males.
All my sorrows and worries.
Entre los vidrios rotos
Amidst the broken pieces of my past.
Voy a seguir buscando...
I will continue my search for enlightenment.
Entre los días tristes
During the days of darkness and despair.
Voy a seguir esperando
I will keep holding onto hope.
Encontrar el horizonte...
To discover my true purpose in life.
Alrededor del final del paisaje
At the edge of my surroundings.
Del final del mar, del final del campo
At the end of the ocean, at the end of the fields.
Se puede ver al horizonte perfectamente bien.
I can clearly see my path ahead of me.
Voy a buscar un horizonte
I will keep searching for my purpose.
Por las ventanas rotas
In the midst of my brokenness.
Todos los días un poco...
Every single day, little by little.
Contributed by Riley K. Suggest a correction in the comments below.
jose
Fernando Cabrera un genio. Este tema es llegar al cielo. Luego bajo cuando termina y puedo enseñar: escuchen si quieren amar
luci
Esta canción me inspira a buscar mi horizonte. Muchas gracias!
Marina Acuña
LA AMO!!! 👏👏👏👏 ❤🙌🌿
marcelo winston cayetano cossio
La búsqueda de Calamaro para que ciertos interpreten sus temas es otro corazón.
jose
Los argentos son divinos en el arte. Brasil también tiene lo suyo. Nosotros tenemos música tranqui como la de Cabrera ...que llega al alma. Me encanta Charly Calamaro Spinetta...y Pablito lescano..porque todo es uno...en su diversidad...y me gusta de acá Uruguay: Cabrera y Mateo y el príncipe
gloria Varela
Que temazo.
El pirata de Calamaro y los Rodríguez
Siempre que quiero recordar miro al horizonte a observar mi cuidad y el mar mientras el sol cae.
Leandro Iglesias
Es como los buenos Vinos el Salmon, cada año que pasa lo hace más bueno. Grande Andreloooo!
gloria Varela
Que bello tema SALMON. Tus temas increíbles!! GENIO ANDRES!!
gloria Varela
Un temazo!! Gracias Andrelo.