Born Aug 22, 1961 in Buenos Aires, Argentina, he began his professional musical career at the age of 17 playing keyboards in Raíces.
In 1981 he incorporated to one of the main bands of the Argentinean '80s rock scene: Los Abuelos de la Nada. Although the band was led by the brilliant Miguel Abuelo, Calamaro composed most of the band's hits, like "Mil Horas," "Así es el calor," "Sin gamulán" and "Costumbres Argentinas."
In 1984 he made his solo debut with Hotel Calamaro. The album was a bizarre mix of styles and musicians, and didn't gain public or press support.
In 1985 he left Los Abuelos de la Nada and registered his second album Vida Cruel. Inspite of the important musicians and guests, such as Luis Alberto Spinetta and Charly García, the album was a disappointment: both commercially and artistically. But if as a songwriter the luck was out of reach, he had an intense and successful work as a producer of bands like Los Enanitos Verdes, Los Fabulosos Cadillacs and Don Cornelio y la zona. He also worked and collaborated with many artists of different styles and genres, a constant attitude through his whole career. The third album Por Mirarte showed Calamaro in a better shape with an established band. Released in 1988 it contains some outstanding songs such as "Con los dientes apretados" and "Me olvidé de los demás," while others like "Cartas sin Marcar" and "Loco por tí" helped the album to get popular.
When Calamaro released in 1989 Nadie Sale Vivo de Aquí, Argentina was living it's worst economical crisis: few albums were released. The album title suggest it all: Nobody comes out alive from here. The LP production was paralyzed, and the few that could make it were almost ignored. That was Calamaro's case. This situation lead the singer to settle in Spain, following a road taken by many Argentinean rockers. Out there in Spain he met Ariel Rot y Javier Infante, former members of Tequila. They formed Los Rodríguez in 1991, a pop-rock band that was very popular in Spain and Latin America: Calamaro's songs began to be popular like in the early '80s: the hit maker was on the road again. Curiously, from Spain, he was conquering Argentina. While being part of the band he didn't release any new solo material, just Grabaciones Encontradas 1 y 2, a couple of CDs that contained unreleased and rare material from the '80s.
After the split of Los Rodríguez, Calamaro returned to his solo career recording Alta Suciedad in 1997, an album produced by Joe Blaney. This album brought him the commercial success that seemed to fail in his previous solo efforts, and sold 300.000 copies just in Argentina. That is certainly a huge amount for the country's small market. No doubts, that album helped him to be placed between the star legends of the national rock scene. Before that album Calamaro was considered an important character, appreciated by other musicians, but not a main one. After he broke up with his spanish girlfriend he released in 1999 the double CD Honestidad Brutal. Recorded when he was 37, it contained 37 songs of despair, love loss, drugs and regret. It was not as successful at the previous album, but showed a new Calamaro: desperate, decadent and often elegant at the same time, with a new and raw lyrical approach. El Salmon followed in spring 2001.
Calamaro's next proyect, El Cantante, was released in 2005. A delicious mixture of tango, rock n'roll and flamenco guitars (mostly played by spanish prodigy El Niño Josele).
After a break, he returned to the stages with a tour full of classics that gave birth to a live album called El Regreso on 2005, recorded with members of Bersuit Vergarabat as a backing band. This album was very well received for the charts as well as for the critics, wich lead him to different awards. One year later, on 2006, Andres published a new album from the roots of tango with the collaboration of guitarrists Niño Josele and Juanjo Dominguez. On 2007 El palacio de las flores was published, although it was recorded on 2006. The album had the collaboration and musical influence of argentine composer Lito Nebbia and was also recorded on his studio. This was the return to a classic Calamaro album with new songs and hits.
Sus Ojos Se Cerraron
Andrés Calamaro Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Su boca que era mía ya no me besa más
Se apagaron los ecos de su reír sonoro
Y es cruel este silencio que me hace tanto mal
Fue mía la piadosa dulzura de sus manos
Que dieron a a mi pecho caricias de bondad
Y ahora que la evoco, hundido en mi quebranto
Y no tengo el consuelo de poder llorar
Por qué sus alas tan cruel quemó la vida
Por qué esa mueca siniestra de la suerte
Quise abrigarla y más pudo la muerte
Cómo me duele y se ahonda esa herida
Yo sé que ahora vendrán caras extrañas
Con su limosna de alivio a mi tormento
Todo es mentira, mentira es el lamento
Hoy esta sólo mi corazón
Como perros de presa las penas traicioneras
Celando su cariño, galopaban detrás
Y escondida en las aguas de su mirada buena
La muerte agazapada marcaba su compás
En vano yo alentaba febril una esperanza
Clavó en mi carne viva sus garras el dolor
Y mientras en la calle, con loca algarabía
El carnaval del mundo gozaba y se reía burlándose
El destino, me robó mi amor
Por qué sus alas tan cruel quemó la vida
Por qué esa mueca siniestra de la suerte
Quise abrigarla y más pudo la muerte
Cómo me duele y se ahonda esa herida
Yo sé que ahora vendrán caras extrañas
Con su limosna de alivio a mi tormento
Todo es mentira, mentira es el lamento
Hoy esta sólo mi corazón, mi corazón
The lyrics to Andrés Calamaro's song Sus Ojos Se Cerraron speak about a deep sense of loss and grief. The singer talks about how his lover's eyes are closed forever and how life goes on despite this immense loss. The once shared intimacy is now replaced by a cruel silence that haunts him. He speaks of the kindness he once received from her hands and how memories of her still bring him to tears but he has no relief as the tears refuse to fall. The singer is deeply hurt by the fact that life seems to have snatched away his love and left him with nothing but emptiness.
The song speaks about the pain of losing a loved one to death and how the world continues to move forward, leaving the grieving behind. The melancholic tune complements the lyrics perfectly, evoking a sense of sadness and heartache. It is clear that the singer's emotional turmoil is overwhelming, making it difficult for him to find solace in anything.
As with most of Calamaro's work, the lyrics are poignant and emotive, with a heavy focus on the emotions that underpin relationships. In this particular song, the loss is the most significant focus, with the lyrics reflecting the depth of the singer's pain. This song is a reminder that love, while it may bring immense joy, can also bring deep sorrow when it is lost.
Line by Line Meaning
Sus ojos se cerraron y el mundo sigue andando
Despite their closure, the world continues to move on without them.
Su boca que era mía ya no me besa más
Their mouth, which was once shared with the singer, no longer kisses them.
Se apagaron los ecos de su reír sonoro
The echoes of their once boisterous laughter have faded away.
Y es cruel este silencio que me hace tanto mal
The silence is cruel and causes the artist much pain.
Fue mía la piadosa dulzura de sus manos
The tender sweetness of their hands was once owned by the artist.
Que dieron a a mi pecho caricias de bondad
Their hands gave the singer's chest gentle and loving caresses.
Y ahora que la evoco, hundido en mi quebranto
Now, remembering them, the singer is immersed in their grief.
Las lágrimas trenzadas se niegan a brotar
Their tangled tears refuse to flow.
Y no tengo el consuelo de poder llorar
The artist cannot find solace in crying.
Por qué sus alas tan cruel quemó la vida
Why did fate cruelly burn their life's wings?
Por qué esa mueca siniestra de la suerte
Why does fortune wear such a sinister grin?
Quise abrigarla y más pudo la muerte
The artist tried to protect them, but death took them away.
Cómo me duele y se ahonda esa herida
Their pain deepens and intensifies with time.
Yo sé que ahora vendrán caras extrañas
The singer knows that strangers will come now.
Con su limosna de alivio a mi tormento
They may offer false consolation to alleviate the singer's anguish.
Todo es mentira, mentira es el lamento
It's all a lie, grief is a lie.
Hoy esta sólo mi corazón
Today, only the artist's heart remains.
Como perros de presa las penas traicioneras
The singer's treacherous sorrows hunt like fierce dogs.
Celando su cariño, galopaban detrás
Their sorrows follow close, guarding the love they once shared.
Y escondida en las aguas de su mirada buena
Hidden in the depths of their kind gaze.
La muerte agazapada marcaba su compás
Death lay waiting, its rhythm keeping pace.
En vano yo alentaba febril una esperanza
Desperately, the artist tried to hold onto hope.
Clavó en mi carne viva sus garras el dolor
But pain clawed at the singer's flesh relentlessly.
Y mientras en la calle, con loca algarabía
While the world outside celebrated with frenzied joy.
El carnaval del mundo gozaba y se reía burlándose
Laughing and mocking, the world reveled in its carnival.
El destino, me robó mi amor
Fate snatched away the singer's love.
Hoy esta sólo mi corazón, mi corazón
Today, only the singer's heart remains, their heart.
Lyrics © SADAIC LATIN COPYRIGHTS, INC., WARNER CHAPPELL MUSIC INC
Written by: ALFREDO LEPERA, CARLOS GARDEL
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@johannafernandez3116
Cuando mi mama se murio , este tema estaba en mi cabeza.Tenia el alma rota y el mundo seguia girando.Hermoso y terrible esta interpretacion de Calamaro.
@GustAndress
que increíble este CD por dios! hasta yo, que no soy tanguero, empece a admirar mas el tango por este CD, salud maestro.
@kittyr5551
Siempre que escucho está canción tan bien interpretada por este gran artista, lloro recordando a un ser que amé con todo mi corazón, pero también me sirve para desahogarme de tanto sentimiento. Gracias Andrés Calamaro.
@josefatapia1088
Te extraño Papá.. Nostalgía a mil escuchar esta canción...😔
@carolinacoria9624
Para mi viejita, ya esta con Dios. Ella amaba el tango y en algún momento la escuchamos juntas... Gracias Andres!!
@SaborArteCulinario
Gracias a esta versión de la canción pude entender la letra, generalmente al escucharlo a Carlos gardel me perdía mas en su voz, que en lo que decía. Es una hermosa letra.
@aismarimarsiglias.
Me encanta como canta éste hombre un poeta total
@JoseMPerez-me2ft
Mi mas sentido Pésame Sr. Leopoldo y familia, al lado de un gran hombre hay una gran mujer Que en paz Descanse
@miriammendoza9106
Cholito te vamos a extrañar tanto, fuiste un buen compañero y excelente amigo.
15/07/2023 jamás olvidaremos este día.
@astridbelenmiranda7741
Este disco es una maravilla.