Corpiño xeitoso
Andrés Do Barro Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Que muller máis xeitosa que eu encontrei
(que eu encontrei)
Doces foron as verbas que eu lle escoitei
(que eu lle escoitei)
Ela ficaba na praia deitada na area
cos meus oolos abertos eu ollei pra ela
eu lle dixen "ven"
e me dixo "o que?"

Déixame verche o corpo dourado
polo sol primeiro de mes de abril.
Ergue as túas mans ata que cheguen ó ceo
Colle as estrelas
foron feitas pra ti.

Teu corpo xeitoso indo sobre a area
O teu movemento é coma as ondas do mar
Teu doce balance coma o vento che leva
Teu corpo xeitoso quer botarse a voar

La la la

Que feitura levaba no seu camiñar
(no seu camiñar)
Confundín os seus pasos co meu palpitar
(co meu palpitar)
Cando ela chamoume fun á súa beira
Abondaba o seu corpo pra vela primaveira
Eu lle dixen "ven"
E me dixo "o que?"

Déixame verche o corpo dourado
polo sol primeiro de mes de abril.
Ergue as túas mans ata que cheguen ó ceo
Colle as estrelas
foron feitas pra ti.

Teu corpo xeitoso indo sobre a area
O teu movemento é coma as ondas do mar
Teu doce balance coma o vento che leva
Teu corpo xeitoso quer botarse a voar





La la la

Overall Meaning

The song "Corpiño xeitoso" by Andres do Barro is a love song that praises the beauty of a woman lying on the beach. The singer describes the woman as the most graceful and skillful woman he has ever met, with a body that moves like the waves of the sea and a sweet balance that is carried by the wind. He expresses his admiration for her by telling her to raise her arms until they touch the sky, and to collect the stars, which were made for her.


The singer seems to be enchanted by the woman's body and her movements, which he compares to natural elements such as the ocean and the wind. He is also struck by her walk and her voice, which he describes as sweet. However, the song does not seem to be only about physical beauty; the singer also seems to be drawn to the woman's personality and character, as he mentions the sweetness of her words and the way she moves gracefully.


Overall, the song paints a picture of a woman who is both physically and spiritually beautiful, and who captures the heart of the singer with her grace and charm.


Line by Line Meaning

Que muller máis xeitosa que eu encontrei
I found a woman who is most skillful and clever than anyone else.


(que eu encontrei)
(that I found)


Doces foron as verbas que eu lle escoitei
The words she spoke were sweet and kind.


(que eu lle escoitei)
(that I heard her say)


Ela ficaba na praia deitada na area
She was lying on the sand at the beach.


cos meus oolos abertos eu ollei pra ela
With my eyes wide open, I looked at her.


eu lle dixen "ven"
I told her "come here".


e me dixo "o que?"
And she said, "what for?"


Déixame verche o corpo dourado
Let me see your golden body.


polo sol primeiro de mes de abril.
Under the sun of the first of April.


Ergue as túas mans ata que cheguen ó ceo
Raise your hands until they reach the sky.


Colle as estrelas
Grab the stars.


foron feitas pra ti.
They were made for you.


Teu corpo xeitoso indo sobre a area
Your graceful body walking on the sand.


O teu movemento é coma as ondas do mar
Your movement is like the waves of the sea.


Teu doce balance coma o vento che leva
Your sweet balance carried by the wind.


Teu corpo xeitoso quer botarse a voar
Your graceful body wants to take off and fly.


La la la
La la la


Que feitura levaba no seu camiñar
The way she walks is so elegant.


(no seu camiñar)
(in her walk)


Confundín os seus pasos co meu palpitar
Her steps made my heart skip a beat.


(co meu palpitar)
(with my heart racing)


Cando ela chamoume fun á súa beira
When she called me, I went to her side.


Abondaba o seu corpo pra vela primaveira
She showed off her body to enjoy the spring.


Eu lle dixen "ven"
I said to her "come here".


E me dixo "o que?"
And she said, "what for?"




Contributed by Samantha L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@zas88888

Que muller máis xeitosa que eu encontrei
(Que eu encontrei)
Doces foron as verbas que eu lle escoitei
(Que eu lle escoitei)
Ela ficaba na praia deitada na area
Cos meus oolos abertos eu ollei pra ela
Eu lle dixen "ven"
E me dixo "o que?"
Déixame verche o corpo dourado
Polo sol primeiro de mes de abril.
Ergue as túas mans ata que cheguen ó ceo
Colle as estrelas
Foron feitas pra ti.
Teu corpo xeitoso indo sobre a area
O teu movemento é coma as ondas do mar
Teu doce balance coma o vento che leva
Teu corpo xeitoso quer botarse a voar
La la la
Que feitura levaba no seu camiñar
(No seu camiñar)
Confundín os seus pasos co meu palpitar
(Co meu palpitar)
Cando ela chamoume fun á súa beira
Abondaba o seu corpo pra vela primaveira
Eu lle dixen "ven"
E me dixo "o que?"
Déixame verche o corpo dourado
Polo sol primeiro de mes de abril.
Ergue as túas mans ata que cheguen ó ceo
Colle as estrelas
Foron feitas pra ti.
Teu corpo xeitoso indo sobre a area
O teu movemento é coma as ondas do mar
Teu doce balance coma o vento che leva
Teu corpo xeitoso quer botarse a voar
La la la



All comments from YouTube:

@Werner_pol

a língua galega é muito bonita !!!
fico agradecido contigo querido Andres do Barro por ter feito esta linda canção.

aprender el gallego con estas músicas son muy placenteras , no paron de cantarla :D.

grazie per tutto caro Andres Do Barro , la tua lingua è troppo bella. mi piace tanto !!

@tomasnunezcasal7964

Único y sin igual..

@gabrielbravo3239

❤❤❤❤❤

@anaoteroperez5823

Eu niño do miño siempre en meu corasao <3 HOMBRE DE LOS QUE YA NO QUEDAN

@doloressantiago691

❤❤❤❤

@fernandobouzabellon8743

Nado en Ferrol. Foi, ante todo unha moi boa persoa. En Ferrol se lle ten moi presente e a súa música é patrimonio cultural da nosa cidade.

@jesusgomez4471

Un gran autor y cantante y que dio normalidad al uso del idioma gallego en la música pop de la época. Lástima que su fallecimiento llegará tan pronto.
Bonito documento.

@ManuGuinarte

Comenzó de la mano de Juan Pardo pero al creerse autosuficiente prescindió de él cuando JP en los 70 era Dios y convertía en oro todo lo que tocaba. Nadie lo reivindicó y tristemente sí, se nos fue muy pronto. Pero lo recordaremos siempre en todo su esplendor juvenil.

@elcarrerdelsgaivots1152

Non é a mellor grabación desta canción, pero que bonitas imaxes!

@fernandobouza9565

Andrés Dobarro, un ferrolan de pro. O que fixo pola normalizacion da lingua, nuns tempos non moi doados, non está recoñecido.

Viva Ferrol e as suas xentes!!!

More Comments

More Versions