This song is most probably a way of romanticizing Enrico Caruso's last days in Sorrento and Napoli. Enrico Caruso being a great legend in Italian Lyric Opera was one of the greatest and sought-after singers during very late 19th century and early 20th century. He lived a very difficult and rather unhappy life having many challenges and problems with Italian opera houses. He gained more fame and success in the US. He was born to a very poor family in Naples. He was often attached and had several love affairs with prominent women in the performing arts who were already married. These love affairs ended tragically. With Ada Giachetti (his most passionate and longest love affair) who was already married, he had two sons, but in the end she left him for their driver. Then he met a woman 20 years his junior just a few years before he died. With her he had a daughter called Gloria, whom Lucio Dalla described in this song "Caruso".
Guardó negli occhi la ragazza quegli occhi verdi come il mare
Poi all'improvviso uscí una lacrima e lui credette di affogare
Te voglio bene assai ma tanto tanto bene sai
People said that Caruso was not really in love with Dorothy Benjamin. Later Caruso admitted his real intentions in marrying her saying, "Because I want somebody who is completely my own." Sorrento is a beautiful coastal city not far from Napoli or Naples. In the song it says "Surriento", it's the Neapolitan dialect meaning Sorrento. It's where he spent many days in convalescence before he finally died at Vesuvio Hotel in Naples.
The song Caruso may be Lucio Dalla's way of romanticizing the last days of Enrico. What is not clear is whether he is talking to his daughter or to his wife while he (Caruso) was saying, "Ti voglio bene assai ma tanto bene sai". In Italian one can say "Ti voglio bene" to a mother, son, sister, but you can also say this to your beloved, however one must know that it's not the same as "Ti amo" which can be said exclusively to the beloved person, whether your wife, husband, girlfriend, boyfriend, etc.
If indeed Caruso said "ti voglio bene" to Dorothy (as the song suggests) it means that his affections for her is more like that of a father than that of a husband.
Caruso
Andrea Bocelli Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
E grida forte il vento
C'è una vecchia terrazza
Vicino al golfo di Sorrento
Un uomo abbraccia una ragazza
Dopo che aveva pianto
Poi si schiarisce la voce
Te voglio bene assai
Ma tanto tanto bene sai
È 'na catena ormai
Che scioglie il sangue dint'e vvene sai
Vide le luci in mezzo al mare
Penso alla notti là in America
Ma erano solo le lampare
E la bianca scia d'un'elica
Sentì il dolore nella musica
E si alzò dal pianoforte
Ma quando vide la luna uscire da una nuvola
Gli sembrò più dolce anche la morte
Guardò negli occhi la ragazza
Quegli occhi verdi come il mare
Poi all'improvisso uscì una lacrima
E lui credette d'affogare
Te voglio bene assai
Ma tanto tanto bene sai
È 'na catena ormai
Che scioglie il sangue dint'e vvene sai
Potenza della lirica
Dove ogni dramma è un falso
Che con un po' di trucco e con la mimica
Puoi diventare un altro
Ma due occhi che ti guardano
Così vicini e veri
Ti fan scordare le parole
Confondono pensieri
Così diventò tutto piccolo
Anche le notti là in America
Ti volti e vedi la tua vita
Come la bianca scia d'un'elica
Ma sì, è la vita che finisce
Ma lui non ci pensò poi tanto
Anzi, si sentiva già felice
E incominciò il suo canto
Te voglio bene assai
Ma tanto tanto bene sai
È 'na catena ormai
Che scioglie il sangue dint'e vvene sai
Te voglio bene assai
Ma tanto tanto bene sai
È 'na catena ormai
Che scioglie il sangue dint'e vvene sai
The lyrics of the song "Caruso" by Andrea Bocelli depict a man singing about a love story that took place on a terrace overlooking the Gulf of Sorrento, Italy. The man remembers the night when he saw lights in the sea and thought back to his time in America. As he sings, he reflects on the power of music and how it can invoke feelings of pain or happiness. He remembers looking into the eyes of his love and how they made him forget his troubles and become lost in a haze of emotions. The man accepts that life is finite, but at that moment, he feels happy and begins his song once more.
The lyrics of "Caruso" contain a powerful message about love and the power of music to evoke strong emotions. The song is a tribute to the famous Italian tenor Enrico Caruso and was written by Lucio Dalla in 1986. Andrea Bocelli's version of the song was released in 1993 and helped to introduce the song to a wider audience.
Line by Line Meaning
Là dove il mare luccica
In a place where the sea sparkles
E grida forte il vento
And the wind screams loudly
C'è una vecchia terrazza
There is an old terrace
Vicino al golfo di Sorrento
Near the gulf of Sorrento
Un uomo abbraccia una ragazza
A man embraces a girl
Dopo che aveva pianto
After she had cried
Poi si schiarisce la voce
Then he clears his voice
Ed incomincia il canto
And begins to sing
Te voglio bene assai
I love you very much
Ma tanto tanto bene sai
But you already know that
È 'na catena ormai
It's a chain now
Che scioglie il sangue dint'e vvene sai
That melts the blood in the veins, you know
Vide le luci in mezzo al mare
He saw the lights in the middle of the sea
Penso alla notti là in America
He thought of the nights there in America
Ma erano solo le lampare
But they were only the lamps
E la bianca scia d'un'elica
And the white wake of a propeller
Sentì il dolore nella musica
He felt the pain in the music
E si alzò dal pianoforte
And he stood up from the piano
Ma quando vide la luna uscire da una nuvola
But when he saw the moon come out of a cloud
Gli sembrò più dolce anche la morte
Even death seemed sweeter to him
Guardò negli occhi la ragazza
He looked into the girl's eyes
Quegli occhi verdi come il mare
Those green eyes like the sea
Poi all'improvisso uscì una lacrima
Then suddenly a tear came out
E lui credette d'affogare
And he thought he was drowning
Potenza della lirica
The power of the lyrics
Dove ogni dramma è un falso
Where every drama is a lie
Che con un po' di trucco e con la mimica
That with a bit of tricks and mimicry
Puoi diventare un altro
You can become someone else
Ma due occhi che ti guardano
But two eyes that look at you
Così vicini e veri
So close and true
Ti fan scordare le parole
Make you forget the words
Confondono pensieri
Confuse thoughts
Così diventò tutto piccolo
So everything became small
Anche le notti là in America
Even the nights there in America
Ti volti e vedi la tua vita
You turn around and see your life
Come la bianca scia d'un'elica
Like the white wake of a propeller
Ma sì, è la vita che finisce
But yes, it's life that ends
Ma lui non ci pensò poi tanto
But he didn't think about it much
Anzi, si sentiva già felice
Actually, he already felt happy
E incominciò il suo canto
And he started his song
Te voglio bene assai
I love you very much
Ma tanto tanto bene sai
But you already know that
È 'na catena ormai
It's a chain now
Che scioglie il sangue dint'e vvene sai
That melts the blood in the veins, you know
Lyrics © DistroKid, Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Lucio Dalla
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@dalmelb
One of my favorite songs of all time.
Here, where the sea shines
and the wind howls,
on the old terrace
beside the gulf of Sorrento,
a man embraces a girl
after the tears,
then clears his throat
and continues the song:
I love you very much,
very, very much, you know;
it is a chain by now
that heats the blood inside the veins, you know…
He saw the lights out on the sea,
thought of the nights there in America,
but they were only the fishermen’s lamps
and the white wash astern.
He felt the pain in the music
and stood up from the piano,
but when he saw the moon
emerging from a cloud,
death also seemed sweeter to him.
He looked the girl in the eyes,
those eyes as green as the sea.
Then suddenly a tear fell
and he believed he was drowning.
I love you very much,
very, very much, you know,
it is a chain by now
that heats the blood inside the vein you know…
The power of opera,
where every drama is a hoax;
with a little make-up and with
mime
you can become someone else.
But two eyes that look at you,
so close and real,
make you forget the words,
confuse your thoughts,
so everything becomes small,
also the nights there in America.
You turn and see your life
through the white wash astern.
But, yes, it is life that ends
and he did not think much about it
on the contrary, he already felt happy
and continued his song:
I love you very much,
very, very much, you know,
it is a chain by now
that heats the blood inside the veins, you know…
I love you very much,
very, very much, you know,52
it is a chain by now
that heats the blood inside the veins, you know…
Qui dove il mare luccica
E tira forte il vento
Su una vecchia terrazza
Davanti al golfo di Surriento
Un uomo abbraccia una ragazza
Dopo che aveva pianto
Poi si schiarisce la voce
E ricomincia il canto
Te voglio bene assaje
Ma tanto tanto bene sai
È una catena ormai
Che scioglie il sangue dint' 'e vene sai
Vide le luci in mezzo al mare
Pensò alle notti là in America
Ma erano solo le lampare
E la bianca scia di un'elica
Sentì il dolore nella musica
Si alzò dal pianoforte
Ma quando vide la luna uscire da una nuvola
Sembrò più dolce anche la morte
Guardò negli occhi la ragazza
Quegli occhi verdi come il mare
Poi all'improvviso uscì una lacrima
E lui credette d'affogare
Te voglio bene assaje
Ma tanto tanto bene sai
È una catena ormai
Che scioglie il sangue dint' 'e vene sai
Potenza della lirica
Dove ogni dramma è un falso
Che con un po' di trucco e con la mimica
Puoi diventare un altro
Ma due occhi che ti guardano
Così vicini e veri
Ti fan scordare le parole
Confondono i pensieri
Così diventa tutto piccolo
Anche le notti là in America
Ti volti e vedi la tua vita
Come la scia di un'elica
Ma sì, è la vita che finisce
Ma lui non ci pensò poi tanto
Anzi si sentiva già felice
E ricominciò il suo canto
Te voglio bene assaje
Ma tanto tanto bene sai
È una catena ormai
Che scioglie il sangue dint' 'e vene sai
Te voglio bene assaje
Ma tanto tanto bene sai
È una catena ormai
Che scioglie il sangue dint' 'e vene (dint' 'e vene)
@sylviang5669
Caruso
Here where the sea shines,
And the wind blows strong
On an old terrace
In front of the Gulf of Surriento
A man hugs a girl,
After she cries
Then he clears his throat,
And starts to sing again.
I love you very much
Oh so very much, you know
It’s now a chain
That melts the blood inside our veins, you know
He saw the lights in the middle of the sea,
He thought of the nights there in America
But it was only the fishing lights
In the white wake of a propeller
He felt the pain in the music,
He got up from the piano
But when he saw the moon come out from behind a cloud
Even death seemed sweeter to him
He looked the girl in the eyes,
Those eyes as green as the sea
Then suddenly a tear fell,
And he thought he was drowning
I love you very much
Oh so very much, you know
It’s now a chain
That melts the blood inside our veins, you know
The power of opera,
Where every drama is a fake
With a little make-up and facial expressions
You can become someone else
But two eyes that look at you
So close and true
Make you forget the words,
They confuse thoughts
So everything becomes small,
Even the nights there in America
You turn around and see your life
Like the wake of a propeller
But yes, it’s life that ends,
But he didn’t think much about it
On the contrary, he already felt happy,
And his song began again
I love you very much
Oh so very much, you know
It’s now a chain
That melts the blood inside our veins, you know
@emilie3907
My mom loves this song. She deserves the world but received everything but that. She loves sailing and the Mediterranean sea. When I become rich, I will surprise her with the world she deserves while playing this song. I cannot wait. My mom is my absolute world ❤
@HughBridgers
Sounds like you voglio bene her assai
@Blackout0O0
Love for mom is beautiful: you must be a beautiful soul. May you go in peace :)
@dulcemariasoler7409
😮😮😅😮😮😮😮
@deanrule8586
I wish the world for you and your mother 🙏❤️
@marieharris1230
@@deanrule8586 MY GOD, WHAT BEAUTY IS IN THIS VOICE!!!!
@lauriesteele6747
The first time I heard him sing this I broke down and sobbed. I thought he was sent from heaven. I got to see him live and the entire audience was crying..What an amazing gift when you can move emotionally an entire audience to tears.
@MatteoBocelli54
Thanks for your love and support all through this times, it’s been a wonderful feeling playing for my fans around the world. Though I rarely comment here on my YouTube pages, I was attracted by the emotions in your comment. I’ll like we get along and keep in touch, if it's okay by you. Where are you streaming from.... 🎶🎵❤️🌹🌹
@lauriesteele6747
@@MatteoBocelli54 Dallas, Texas.
@MatteoBocelli54
@@lauriesteele6747 I really appreciate your kindness and support you all my fans have showed me you're loved ♥️ how long have you been a fan of mine?