A disciple of Luciano Pavarotti and Zucchero Fornaciari, the blind, Tuscany-born, vocalist has emerged as one of the most exciting voices in contemporary opera. His participation in Pavarotti's 1992 hit, Miserere, and Fornaciari's 1993 world tour brought him international attention. Opera, however, represents only one side of his musical persona. Bocelli has been equally successful as a pop ballad singer, having recorded duets with Celine Dion, Sarah Brightman and Eros Ramazzotti. Al Jarreau, who sang with Bocelli during The Night of Proms in November 1995, praised Bocelli when he said, "I have had the honour to sing with the most beautiful voice in the world." Bocelli grew up on a farm in Lajatico, a rural village in Tuscany. Beginning piano lessons at the age of six, he later added flute and saxophone.
Despite his obvious musical talents, Bocelli didn't consider a career in music until he had studied law at the University of Pisa and had earned a Doctor Of Law degree. Inspired to pursue music, he studied with famed tenor Franco Corelli, supporting himself by performing in piano bars.
Bocelli's first break as a singer came in 1992 when Fornaciari auditioned tenors to record a demo tape of Miserere, which he had co-written with Bono of U2. Successfully passing the audition, Bocelli recorded the tune as a duet with Pavarotti.
After touring with Fornaciari in 1993, Bocelli performed as a guest star in the Pavarotti International festival held in Modena in September 1994. In addition to performing solo and in a duet with Pavarotti, Bocelli sang with Bryan Adams, Andreas Vollenweider and Nancy Gustavsson. In November 1995, Bocelli toured Holland, Belgium, Germany, Spain and France with "Night Of Proms", which also featured Al Jarreau, Bryan Ferry, Roger Hodgson of Supertramp and John Miles.
Bocelli's first two albums -- Il Mare Calmo Della Sera in 1994 and Bocelli in 1996 -- showcased his operatic singing. His third effort, Viaggio Italiano, featured famous arias and traditional songs from Naples. Although released only in Italy, the album sold more than 300,000 copies. With his fourth album, Romanza, released in 1997, Bocelli turned to pop music. The album included the hit, Time to Say Goodbye, recorded as a duet with Sarah Brightman. Bocelli continued to focus on pop balladry with his fifth album, Sogno, released in 1999, which featured a duet with Celine Dion of the David Foster- and Carole Bayer Sager-penned tune, The Prayer, sold more than ten million copies, received a Golden Globe award and led to Bocelli being nominated for a Grammy as "best new artist".
Mamma
Andrea Bocelli Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Perche ritorno da te
La mia canzone ti dice
Ch'e il piu' bel sogno per me
Mamma son tanto felice
Viver lontano perche
Mamma solo per te la mia canzone vola
Mamma sarai con me tu non sarai piu' sola
Queste parole d'amore che ti sospira il mio cuore
Forse non s'usano piu'
Mamma
Ma la canzone piu' bella sei tu
Sei tu la vita
E per la vita non ti lascio mai piu'
Sento la mano tua stanca
Cerca i miei riccioli d'or
Sento e la voce e ti manca
La ninna nanna d'allor
Oggi la testa tua bianca
Io voglio stringere al cuor
Mamma solo per te la mia canzone vola
Mamma sarai con me tu non sarai piu' sola
Quanto ti voglio bene
Queste parole d'amore che ti sospira il mio cuore
Forse non s'usano piu'
Mamma
Ma la canzone piu' bella sei tu
Sei tu la vita
E per la vita non ti lascio mai piu'
Mamma mai piu'
The song Mamma by Andrea Bocelli is a tribute to the strong bond between a mother and her child. The lyrics describe the happiness of the singer returning to his mother and expressing his love for her through his song. He talks about the beauty of his mother and how his song is dedicated to her. He mentions his desire to stay close to her forever and the mutual comfort they give to each other. He ends the song with the declaration that he will never leave her again.
The power of the song lies in its simplicity and the raw emotion it conveys. Bocelli's voice resonates with warmth and tenderness, bringing the lyrics to life. The lyrics showcase the deep love and gratitude one has towards their mother, who has been a constant source of love and support. This song is not only a tribute to mothers but also a nostalgic reflection on the strong bond between parents and children.
Line by Line Meaning
Mamma son tanto felice
Mother, I am so happy
Perche ritorno da te
Because I am returning to you
La mia canzone ti dice
My song tells you
Ch'e il piu' bel sogno per me
That you are the most beautiful dream for me
Viver lontano perche
Living far away because
Mamma solo per te la mia canzone vola
Mother, my song flies only for you
Mamma sarai con me tu non sarai piu' sola
Mother, you will be with me, you will no longer be alone
Quanto ti voglio bene
How much I love you
Queste parole d'amore che ti sospira il mio cuore
These words of love that my heart whispers to you
Forse non s'usano piu'
Perhaps they are not used anymore
Mamma
Mother
Ma la canzone piu' bella sei tu
But the most beautiful song is you
Sei tu la vita
You are life itself
E per la vita non ti lascio mai piu'
And for life, I will never leave you again
Sento la mano tua stanca
I feel your tired hand
Cerca i miei riccioli d'or
Looking for my golden curls
Sento e la voce e ti manca
I hear your voice and you miss me
La ninna nanna d'allor
The lullaby from back then
Oggi la testa tua bianca
Today, your head is white with age
Io voglio stringere al cuor
I want to hold you close to my heart
Mamma mai piu'
Mother, never again
Contributed by Mia O. Suggest a correction in the comments below.
Mary
Mamma, son' tanto felice
Perche ritorno da te
La mia canzone ti dice
Ch'é il più bel giorno per me
Mamma, son' tanto felice
Vivere lontano perche
Mamma, solo per te la mia canzone vola
Mamma, sarai con me, tu non sarai più sola
Quanto ti voglio bene
Queste parole d'amore
Che ti sospira il mio cuore
Forse non s'usano più
Mamma, ma la canzone mia più bella sei tu
Sei tu la vita e per la vita non ti lascio mai più
Sento la mano tua stanca
Cerca I miei riccioli d'or
Sento e la voce ti manca
La ninna nanna d'allor
Oggi la testa tua bianca
Io voglio stringere al cuor
Mamma, solo per te la mia canzone vola
Mamma, sarai con me, tu non sarai più sola
Quanto ti voglio bene
Queste parole d'amore
Che ti sospira il mio cuore
Forse non s'usano più
Mamma, ma la canzone mia più bella sei tu
Sei tu la vita e per la vita non ti lascio mai più
Quanto ti voglio bene
Queste parole d'amore
Che ti sospira il mio cuore
Forse non s'usano più
Mamma, ma la canzone mia più bella sei tu
Sei tu la vita e per la vita non ti lascio mai più
mai più
send it
Okręt nasz wpłynął w mgłę i fregaty dwie
Popłynęły naszym kursem by nie zgubić się.
Potem szkwał wypchnął nas poza mleczny pas
I nikt wtedy nie przypuszczał, że fregaty śmierć nam niosą.
Ciepła krew poleje się strugami,
Wygra ten, kto utrzyma ship.
W huku dział ktoś przykryje się falami,
Jak da Bóg, ocalimy bryg.
Nagły huk w uszach grał i już atak trwał,
To fregaty uzbrojone rzędem w setkę dział.
Czarny dym spowił nas, przyszedł śmierci czas,
Krzyk i lament mych kamratów, przerywany ogniem katów.
Ciepła krew poleje się strugami,
Wygra ten, kto utrzyma ship.
W huku dział ktoś przykryje się falami,
Jak da Bóg, ocalimy bryg.
Pocisk nasz trafił w maszt, usłyszałem trzask,
To sterburtę rozwaliła jedna z naszych salw.
"Żagiel staw" krzyknął ktoś, znów piratów złość,
Bo od rufy nam powiało, a fregatom w mordę wiało.
Ciepła krew poleje się strugami,
Wygra ten, kto utrzyma ship.
W huku dział ktoś przykryje się falami,
Jak da Bóg, ocalimy bryg.
Z fregat dwóch tylko ta pierwsza w pogoń szła,
Wnet abordaż rozpoczęli, gdy dopadli nas.
Szyper ich dziury dwie zrobił w swoim dnie,
Nie pomogło to psubratom, reszta z rei zwisa za to.
Ciepła krew poleje się strugami,
Wygra ten, kto utrzyma ship.
W huku dział ktoś przykryje się falami,
Jak da Bóg, ocalimy bryg.
Po dziś dzień tamtą mgłę i fregaty dwie,
Kiedy noc zamyka oczy, widzę w moim śnie.
Tamci, co śpią na dnie, uśmiechają się,
Że ich straszną śmierć pomścili bracia, którzy zwyciężyli.
Ciepła krew poleje się strugami,
Wygra ten, kto utrzyma ship.
W huku dział ktoś przykryje się falami,
Jak da Bóg, ocalimy bryg.
Fabrizio Silva
Mamma son tanto felice
Perche retorno da te
La mia canzone ti dice
Che il pui belgiorno per me
Mamma son tanto felice
Vivere lontano perche
Mamma solo per te
La mia canzone vola
Mamma sarai con me
Tu non sarai piu sola
Quanto ti voglio bene
Queste parole d'amore
Che ti sospira il mio cuore
Force non s'odono piu
Mamma ma la canzone mia, piu bella sei tu
Sei tu la vita e per la vita non ti lascio mai piu
Sento la mano tua stanca
Cerca i miei reccioli d'or
Sento e la voce ti manca
La ninna nanna d'allor
Oggi la testa tua bianca
Io voglio stringere al cuor
Mary
Mamma, son' tanto felice
Perche ritorno da te
La mia canzone ti dice
Ch'é il più bel giorno per me
Mamma, son' tanto felice
Vivere lontano perche
Mamma, solo per te la mia canzone vola
Mamma, sarai con me, tu non sarai più sola
Quanto ti voglio bene
Queste parole d'amore
Che ti sospira il mio cuore
Forse non s'usano più
Mamma, ma la canzone mia più bella sei tu
Sei tu la vita e per la vita non ti lascio mai più
Sento la mano tua stanca
Cerca I miei riccioli d'or
Sento e la voce ti manca
La ninna nanna d'allor
Oggi la testa tua bianca
Io voglio stringere al cuor
Mamma, solo per te la mia canzone vola
Mamma, sarai con me, tu non sarai più sola
Quanto ti voglio bene
Queste parole d'amore
Che ti sospira il mio cuore
Forse non s'usano più
Mamma, ma la canzone mia più bella sei tu
Sei tu la vita e per la vita non ti lascio mai più
Quanto ti voglio bene
Queste parole d'amore
Che ti sospira il mio cuore
Forse non s'usano più
Mamma, ma la canzone mia più bella sei tu
Sei tu la vita e per la vita non ti lascio mai più
mai più
Asija DelBianco
Mamma
Beatriz Elena García Gutiérrez
Excelente sin palabras
karmolita
Более прочувствованного исполнения этой песни представить просто невозможно . Когда я её поставила своей маме и перевела слова - она просто рыдала . Спасибо , Андреа и Bocellina !
patricia bennett
Wonderful rendition, so beautiful. For all the mothers all over the world who are loved and appreciated, who deserve recognition and love in abundance. Those who have passed and those who are here, Andrea portrays that they are amazingly special. Thank you so much for video. Many good blessings and love.xxxxxxx
sebastiaõ bravin
Não canso de ouvir essa música! mãe palavra pequena ,que cabe em todos os corações.bravissimo,Andrea bocelli.
Cynara Sousa
ANDREA BOCELLI , CANTOR ITALIANO MARAVILHOSO.👏👏👏👏👍
salete dare giusti
Não me canso de ouvir! Minha família cantava ! Tenho 66 anos e ouvia desde muito pequena!
ivy Thng
Beautifully sung! Fantastic Voice!! Thanks.
Zofia Kikolska
Cudownie, pięknie uwielbiam słuchać