A disciple of Luciano Pavarotti and Zucchero Fornaciari, the blind, Tuscany-born, vocalist has emerged as one of the most exciting voices in contemporary opera. His participation in Pavarotti's 1992 hit, Miserere, and Fornaciari's 1993 world tour brought him international attention. Opera, however, represents only one side of his musical persona. Bocelli has been equally successful as a pop ballad singer, having recorded duets with Celine Dion, Sarah Brightman and Eros Ramazzotti. Al Jarreau, who sang with Bocelli during The Night of Proms in November 1995, praised Bocelli when he said, "I have had the honour to sing with the most beautiful voice in the world." Bocelli grew up on a farm in Lajatico, a rural village in Tuscany. Beginning piano lessons at the age of six, he later added flute and saxophone.
Despite his obvious musical talents, Bocelli didn't consider a career in music until he had studied law at the University of Pisa and had earned a Doctor Of Law degree. Inspired to pursue music, he studied with famed tenor Franco Corelli, supporting himself by performing in piano bars.
Bocelli's first break as a singer came in 1992 when Fornaciari auditioned tenors to record a demo tape of Miserere, which he had co-written with Bono of U2. Successfully passing the audition, Bocelli recorded the tune as a duet with Pavarotti.
After touring with Fornaciari in 1993, Bocelli performed as a guest star in the Pavarotti International festival held in Modena in September 1994. In addition to performing solo and in a duet with Pavarotti, Bocelli sang with Bryan Adams, Andreas Vollenweider and Nancy Gustavsson. In November 1995, Bocelli toured Holland, Belgium, Germany, Spain and France with "Night Of Proms", which also featured Al Jarreau, Bryan Ferry, Roger Hodgson of Supertramp and John Miles.
Bocelli's first two albums -- Il Mare Calmo Della Sera in 1994 and Bocelli in 1996 -- showcased his operatic singing. His third effort, Viaggio Italiano, featured famous arias and traditional songs from Naples. Although released only in Italy, the album sold more than 300,000 copies. With his fourth album, Romanza, released in 1997, Bocelli turned to pop music. The album included the hit, Time to Say Goodbye, recorded as a duet with Sarah Brightman. Bocelli continued to focus on pop balladry with his fifth album, Sogno, released in 1999, which featured a duet with Celine Dion of the David Foster- and Carole Bayer Sager-penned tune, The Prayer, sold more than ten million copies, received a Golden Globe award and led to Bocelli being nominated for a Grammy as "best new artist".
Time to say goodbye
Andrea Bocelli Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sì, lo so che non c'è luce in una stanza quando manca il sole
Se non ci sei tu con me, con me
Su le finestre
Mostra a tutti il mio cuore che hai acceso
Chiudi dentro me la luce che
Hai incontrato per strada
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso sì li vivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che, io lo so
No, no, non esistono più
It's time to say goodbye
Quando sei lontana sogno all'orizzonte e mancan le parole
E io, sì, lo so che sei con me, con me
Tu mia luna, tu sei qui con me
Mio sole tu sei qui con me, con me, con me, con me
Time to say goodbye
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso sì li vivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che, io lo so
No, no, non esistono più
Con te io li rivivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che, io lo so
No, no, non esistono più
Con te io li rivivrò
Con te partirò
Io con te
interpreting the lyrics of Andrea Bocelli's "Time To Say Goodbye" can be attributed to the loss of a loved one, the uncertainty of the future, and the deep, emotional connections between two people. The song talks about a person's loneliness and the lack of words to express their feelings when they are alone and looking out to the horizon. It suggests that even in a room with no sunlight, the presence of a loved one can light up one's heart and bring happiness. It clearly indicates that without the support of the person they love, life lacks meaning, and every day is full of emptiness.
The song also mentions leaving a place or a person, which is a difficult choice to make. It highlights the fear of the unknown when embarking on a journey or starting over in a new land. It, however, reassures that with the person they love, everything will be alright, and the unknown will become known. The lyrics suggest that the love between two people can make the journey through life much easier to bear, even when it involves leaving someone or someplace dear behind.
Line by Line Meaning
Quando sono solo e sogno all'orizzonte e mancan le parole
When I am alone and dream of the horizon but words fail me,
Sì, lo so che non c'è luce in una stanza quando manca il sole
Yes, I know that there is no light in a room when the sun is gone,
Se non ci sei tu con me, con me
If you're not with me,
Su le finestre
On the windows,
Mostra a tutti il mio cuore che hai acceso
Show everyone the light you have ignited in my heart,
Chiudi dentro me la luce che
Hold the light that,
Hai incontrato per strada
You have encountered on the street,
Time to say goodbye
It's time to say goodbye,
Paesi che non ho mai
Countries I have never,
Veduto e vissuto con te
Seen or lived with you,
Adesso sì li vivrò
Now I will live them,
Con te partirò
I will depart with you,
Su navi per mari
On ships across seas,
Che, io lo so
Which, I know,
No, no, non esistono più
No, no longer exist,
Quando sei lontana sogno all'orizzonte e mancan le parole
When you're far away, I dream of the horizon but words fail me,
E io, sì, lo so che sei con me, con me
And yes, I know that you're with me,
Tu mia luna, tu sei qui con me
You, my moon, are here with me,
Mio sole tu sei qui con me, con me, con me, con me
My sun, you are here with me,
Con te io li rivivrò
With you, I will relive them,
Io con te
I with you
Lyrics © Sugarmusic s.p.a., CONSALAD CO., Ltd., BMG Rights Management, Peermusic Publishing
Written by: Francesco Sartori, Frank Peterson, Lucio Quarantotto
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@minifang1657
Quando sono solo
Sogno all’orizzonte
E mancan le parole
Sì lo so che non c’è luce
In una stanza quando manca il sole
Se non ci sei tu con me, con me
Su le finestre
Mostra a tutti il mio cuore
Che hai acceso
Chiudi dentro me
La luce che
Hai incontrato per strada
Time to say goodbye
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso si li vivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che, io lo so
No, no, non esistono più
It’s time to say goodbye
@drex23100
The world's best soprano meets the best tenor. What could go wrong? Nothing. This is absolute perfection.
@cleoholistica7203
I AGREE
@aamartinez2
POV: you're here in 𝟐𝟎𝟐𝟒 and you have excellent taste in music
@bryanfortino
Indeed
@sirrkhangaming997
Indeed
@carlinicole5379
yes very
@2403neil
for sure
@taymourmakarem8790
This kind of music is timeless...
@deborahbrimelow6714
I was at work when I discovered this song. My husband was in the hospital with leukemia and he was losing the battle. I cried like a baby. 22 years later I still cry. I still talk to my husband a lot because I believe he can hear. Our bodies die but our spirit lives on.
@zjz3545
Good luck bro😢