Andrea Elisabeth Maria Jürgens (born May 15,1967 in Wanne… Read Full Bio ↴Andrea Jürgens
Andrea Elisabeth Maria Jürgens (born May 15,1967 in Wanne-Eickel , North Rhine-Westphalia , Germany, died July 20, 2017) was a German schlager singer. She became famous as a child star in the late 1970s when she had her first hit with "Und dabei liebe ich euch beide" at the age of ten. She's been active in the music business ever since with more than sixty single releases.
Career
The early years
Andrea Jürgens is the daughter of Heinz and Margret Jürgens. She performed her debut hit "Und dabei liebe ich euch beide" in her very first television appearance which took place in the ARD Silvestergala in the New Year's Eve of 1977/1978. The song was written by Jack White_(producer) and Jon Athan. Its lyrics handle the post-divorce situation from a child's perspective. Further appearances on various television and radio shows followed. In the March of 1978 Andrea Jürgens was the viewers' choice winner on ZDF -Hitparade, a television show conducted by Dieter-Thomas Heck .
In the fall of 1978 the follow-ups to the debut hit were released. "Ich zeige Dir mein Paradies" (I'll show you my paradise) and "Tina ist weg" (Tina has run away) together with her success in the so called hit parades concluded Andrea Jürgens' position as the first big child star in Germany since Heintje . In 1979 /1979 she gained further success with "Ein Herz für Kinder" (A heart for children) and "Eine Rose für dich" (A rose for you).
In October 1979 the Christmas album Weihnachten mit Andrea Jürgens was published. Its sales exceeded 1,5 million copies in just three months. Consequently the album achieved multiple gold records and double platinum. The album included the single "Aba Heidschi Bumbeidschi".
1980s
Andrea Jürgens' commercial success continued in a smaller scale in the early 1980s. The folk music album Andrea Jürgens singt die schönsten deutschen Volkslieder was released in 1981 . Her next single hits were "Mama Lorraine" (1981), "Japanese Boy" (1981) and "Playa Blanca" (1984). Like "Manuel Goodbye" (1983), "Playa Blanca" was originally sung in English by Audrey Landers . Jack White produced the German versions for Andrea Jürgens.
The albums Solang’ ein Mädchen träumen kann (1982) and Weil wir uns lieben (1984) were not such chart busters as their predecessors. In the latter half of the decade no new studio albums were released. She had though some single releases (e.g. "Ciao ciao amore") and a "Best Of" compilation which was published in 1987 .
1990s and afterwards
Next studio albums by Andrea Jürgens were released in the early 1990s (Küsse der Nacht, Liebe). The album Ich krieg' nie genug von dir was released in 1993 . It included once again a song originally interpreted by Audrey Landers, namely "Guten Morgen Sonnenschein" ("Honeymoon in Trinidad"). In 1996 Jürgens recorded the single "Wir greifen nach den Sternen" together with the Nockalm Quintett . The song was included in the album Wenn ich glücklich bin (1996), the opening track of which is the German cover version of Madonna >'s hit "You'll See ", "Du wirst sehen".
In 2002 Andrea Jürgens celebrated her 25-year singing career. The anniversary was celebrated by publishing the jubilee album Dankeschön zum 25jährigen Bühnenjubiläum. In the new century she changed her record company from BMG /Bertelsmann_Music_Group to KOCH. Lust aufs Leben (2005) was her first studio album under the new label. Jack White and Peter Wagner had been the producers of Jürgens' albums during her BMG-years, Mr White often mentioned as the executive producer on the album cover. In KOCH her producer has been Alfons Weindorf .
Her early albums were published in a non-plastic CD-box in 2006 by White Records. The albums are: Ich zeige dir mein Paradies, Eine Rose schenk ich dir...und dieses Lied, Irgendwann wird jedes Mädchen mal 17, Mama Lorraine and Solang’ ein Mädchen träumen kann, each one with original cover artwork
Lyrics
The lyrics of Andrea Jürgens' songs are mainly about typical schlager themes, like friendship and love. The divorce theme in her very first hit "Und dabei liebe ich euch beide" (1977) was a major exception. In the German schlager scene divorce was a taboo subject until 1970s; the lyrics were mainly about harmonious relationships. During the decade, the reforms and discussion about the reasons and consequencies of divorce changed all this.
Awards
Andrea Jürgens has been awarded with various national music prizes. She has achieved many silver, gold and platinum records for her singles and albums. The album Weihnachten mit Andrea Jürgens has been especially successful having achieved multiple gold and platinum. It has been commercially available throughout the year since its first publication. In 1982 and 1983 Jürgens was granted the Goldene Stimmgabel .
This article is based on a translation of an article from the German Wikipedia
^
Wikipedia
Wir greifen nach den Sternen
Andrea Jürgens Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Jeder Stern ist ein kleiner Traum der uns verzaubern kann, fragen wir doch nicht lang, glauben wir fest daran.
Wir greifen nach den Sternen der Himmel sagt "Ja" zu uns, das Feuer der Nacht ist in uns erwacht, ein wahnsinn´s Gefühl.
Wir greifen nach den Sternen im Funkel´n der Ewigkeit, sei ganz nah bei mir ich sehn mich nach ihr bis an´s Ende der Zeit.
Können die Sterne manchmal auch Tränen sein, sag mir warum sind Mädchen so oft allein. Was auch war diese junge Nacht ändert für dich so viel, alles fängt heute an was man nur träumen kann
Wir greifen nach den Sternen der Himmel sagt "Ja" zu uns, das Feuer der Nacht ist in uns erwacht, ein wahnsinn´s Gefühl.
Wir greifen nach den Sternen im Funkel´n der Ewigkeit, sei ganz nah bei mir ich sehn mich nach ihr bis an´s Ende der Zeit.
Glaub doch an uns, fang dir den Traum der die Sehnsucht in dir befreit. Ich schencke dir alles von mir, es wird wahr.
Wir greifen nach den Sternen im Funkel´n der Ewigkeit, sei ganz nah bei mir ich sehn mich nach ihr bis an´s Ende der Zeit.
Bis ans Ende der Zeit.
In Andrea Jürgens's hit song, "Wir greifen nach den Sternen," she sings about the abundance of sparkling stars that sometimes just need to be grasped. Each star represents a small dream that has the power to enchant us, if only we believe in it. The song encourages listeners to reach for the stars and believe in their dreams, for the sky is rooting for us. The fire of the night ignites within us, fulfilling us with a feeling of pure madness. Together, we reach for the stars and bask in the eternal sparkle of the universe. However, Andrea Jürgens also acknowledges the pain that stars can sometimes represent, as they symbolize tears shed by broken-hearted girls who are often alone. But this young night offers a chance for change, for everything begins today, and anything we can dream of can come true.
Overall, "Wir greifen nach den Sternen" is a motivational song that encourages listeners to believe in their dreams and not be afraid to take risks. The sparkles of the stars represent hopes and aspirations that can come true if we have the courage to pursue them. The song acknowledges the challenges that come with pursuing our dreams, but it also emphasizes the rewards that await us if we persist.
Line by Line Meaning
Funkelnde Sterne gibt es im Überfluss, die man sich manchmal einfach nur holen muss.
There are sparkling stars in abundance and sometimes we just need to reach out and grab them.
Jeder Stern ist ein kleiner Traum der uns verzaubern kann, fragen wir doch nicht lang, glauben wir fest daran.
Every star is a little dream that can enchant us. Let's not hesitate, let's believe firmly in our dreams.
Wir greifen nach den Sternen der Himmel sagt "Ja" zu uns, das Feuer der Nacht ist in uns erwacht, ein wahnsinn´s Gefühl.
We reach for the stars, the sky says "yes" to us. The fire of the night is awakened inside us, an insane feeling.
Wir greifen nach den Sternen im Funkel´n der Ewigkeit, sei ganz nah bei mir ich sehn mich nach ihr bis an´s Ende der Zeit.
We reach for the stars in the glitter of eternity. Be close to me, I long for you until the end of time.
Können die Sterne manchmal auch Tränen sein, sag mir warum sind Mädchen so oft allein.
Can stars sometimes be tears? Tell me, why are girls often alone?
Was auch war diese junge Nacht ändert für dich so viel, alles fängt heute an was man nur träumen kann.
Whatever happened, this young night changes so much for you. Everything starts today that one can only dream of.
Glaub doch an uns, fang dir den Traum der die Sehnsucht in dir befreit. Ich schencke dir alles von mir, es wird wahr.
Believe in us, catch the dream that frees the longing inside of you. I give you everything of myself, it will come true.
Wir greifen nach den Sternen im Funkel´n der Ewigkeit, sei ganz nah bei mir ich sehn mich nach ihr bis an´s Ende der Zeit.
We reach for the stars in the glitter of eternity. Be close to me, I long for you until the end of time.
Bis ans Ende der Zeit.
Until the end of time.
Writer(s): Hans Greiner, Guenther Moll Copyright: Arabella Musikverlag Gmbh
Contributed by Scarlett H. Suggest a correction in the comments below.
@ICHFINDSCHLAGERTOLL
Unvergessen und unverkennbar - gemeinsam mit den Nockis und Andrea Jürgens greifen wir nach den Sternen! ✨
@chris090282
Schade, dass Andrea Jürgens' schöne Stimme im Nachhinein unnötig mit Auto-Tune verfälscht wurde.
@sylviabogataj3848
Stimme von Andrea Jürgens unverkennbar🥰🥰❤️
@vavy9989
Ein wunderschönes Lied🥰👏👍 Es ist traurig, dass Andrea Jürgens so früh gestorben ist😥 Ich bin ein großer Fan von ihr❤️
@aloisiareiter5721
Ein traumhaftes Lied.
💕💕💕💕⚘️🐞🌻🌟🌟
@user-nk3rf9mo3i
Ich winde den sehr gut den Titel sehr den kann man sich immer wieder an hören
@ramonaewert3124
Unvergessen.schade DAS Sie soo früh gehen musste.hlre ihre Lieder immer noch gerne.
@gabyfricke2379
Einmalig schön, schade das Andrea nicht mehr singen kann 🙏🙏💓💓💓🍀🍀🍀
@sylviaburger8945
Ein wunderschönes Lied
@bea_trix2508
Wie schön, das Lied ist ein Traum