Andy and Lucas consists of Andrés Morales Troncoso and Lucas Gonzalez Gomez, and they began as a street corner group, playing in the pubs and bars of Cádiz and the surrounding area.
To date, they have released two discs--Andy y Lucas (in 2003) and Desde Mi Barrio (in November 2004)--and various compilations.
In August of 2005, they recorded a live album on Playa de la Victoria (Victory Beach) with the title "¿Que no? , Anda que no".
They have also recorded a disc of salsa versions of their first album.
They released their latest album in February 2007, with the title "Ganas de vivir," with el first single being "Quiéreme."
Una Chica Normal
Andy & Lucas Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
El es un tipo especial, día tras día no para de viajar
Así es la vida, puede cambiarte en un día
Por su cabeza nunca paso, que se que viaja de ella se enamoro
El era ese príncipe azul que todas las niñas soñaban por su amor
No se lo creía, pensaba que era mentira
Anda acércate, no tengas timidez, acurrúcate si tienes frió
No preguntes porque, ayer no te llame, solo vive el momento conmigo
No mires quien soy, ni cuando me voy, solo tratame como un chiquillo
Recuerda cuando el la miro, el solo pensaba en darle conversación
En ese momento el noto, como un cosquilleo de su interior, que le salía del alma, algo nuevo en su alma
Poco a poco el tiempo paso, se fue dando cuenta que por fin la encontró
A esa niña que no miro, su fama y dinero, sino su interior
Ella lo quería... por encima de todo
Anda mírame, anda y tócame, no tengas miedo por estar conmigo
Anda acércate, no tengas timidez, acurrúcate si tienes frió
No preguntes porque, ayer no te llame, solo vive el momento conmigo
No mires quien soy, ni cuando me voy, solo tratame como un chiquillo (x2)
The song "Una Chica Normal" by Andy and Lucas is a romantic ballad about a couple from two different worlds. The first verse describes the two characters: the girl is an ordinary person who wakes up early every day to go to work, while the boy is a special person who travels frequently. Despite their differences, they meet and fall in love. The chorus encourages the girl to come closer to the boy without fear and to enjoy the moment without questioning anything. The second verse describes how the boy fell in love with the girl after noticing something new inside him when he looked at her. As time went by, he realized that he had finally found someone who loved him for who he was, not for his fame or money.
The song tells a beautiful story about two people who come from different worlds and find love in each other, despite their differences. The lyrics encourage the listener to live in the moment and to not be afraid of love, even if it comes unexpectedly. The chorus is an invitation to let go of fears and to enjoy the company of the loved one.
Line by Line Meaning
Ella es esa chica normal que se levanta temprano para ir a trabajar
She is that normal girl who wakes up early to go to work.
El es un tipo especial, día tras día no para de viajar
He is a special guy who travels day after day without stopping.
Así es la vida, puede cambiarte en un día
That's life, it can change you in one day.
Por su cabeza nunca paso, que se que viaja de ella se enamoro
It never crossed her mind that he fell in love with her while traveling.
El era ese príncipe azul que todas las niñas soñaban por su amor
He was that Prince Charming that all the girls dreamed of for his love.
No se lo creía, pensaba que era mentira
She couldn't believe it, she thought it was a lie.
Anda mírame, anda y tócame, no tengas miedo por estar conmigo
Come look at me, come and touch me, don't be afraid to be with me.
Anda acércate, no tengas timidez, acurrúcate si tienes frió
Come closer, don't be shy, snuggle up if you're cold.
No preguntes porque, ayer no te llame, solo vive el momento conmigo
Don't ask why I didn't call you yesterday, just live the moment with me.
No mires quien soy, ni cuando me voy, solo tratame como un chiquillo
Don't look at who I am, or when I leave, just treat me like a child.
Recuerda cuando el la miro, el solo pensaba en darle conversación
Remember when he looked at her, he just thought of starting a conversation with her.
En ese momento el noto, como un cosquilleo de su interior, que le salía del alma, algo nuevo en su alma
At that moment he noticed a tickling sensation from within, something new in his soul.
Poco a poco el tiempo paso, se fue dando cuenta que por fin la encontró
Slowly time passed, and he realized that he finally found her.
A esa niña que no miro, su fama y dinero, sino su interior
That girl whom he didn't notice for her fame and money, but her inner self.
Ella lo quería... por encima de todo
She loved him... above all else.
No mires quien soy, ni cuando me voy, solo tratame como un chiquillo (x2)
Don't look at who I am, or when I leave, just treat me like a child (x2).
Contributed by Tyler O. Suggest a correction in the comments below.