End of the World
Angéla Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
まだ見えぬ未来の波があり
生きているいくつもの 運命を越えて行く
誰に教わり誰に請うているのだろう
人は尽きる命の合間に
出会うことに怯える間はない
たとえ今日で この世界が終わろうとしていても
君を愛するだろう
木漏れ日が優しくて
でもそれは永遠ではなくて
溢れ出る悲しみに 地球はもう蒼くなり
言葉も枯れて ただ愛だけ残ればいいね
人は尽きる命に惑わされ
時に人に辛くあたるよ
たとえ今日で この世界が終わろうとしていても
君を守るだろう
君に光を届けたくて
君の笑顔で癒して
人は尽きる命の合間に
出会うことに怯える間はない
たとえ今日で この世界が終わろうとしていても
君を愛するだろう
The lyrics of "The End of the World" by Angela Aki describe the power of love in the face of uncertain and changing times. The opening verse suggests that there is a future ahead that we cannot see, and that we must all traverse our own fates. The singer wonders who was the teacher and who was the requester in our quest to understand our destiny. She suggests that we cannot waste time fearing the meetings with others that may come our way as we journey on the finite path of life. Even if the world should end today, the singer would continue to love the person addressed in the song.
The second verse alludes to the fragility of life and the inevitability of death. The sun shining through leaves is tender, but also fleeting. The earth itself seems to be fading to blue in the face of so much sadness. Only love can survive when all is said and done, the singer repeats. Humans may become confused and hurt, but even if faced with the end of the world, the person addressed will be protected.
The final verse is addressed directly to the person beloved by the singer. The singer wishes to reach that person with light and to heal them with a smile. She ends by reminding listeners that they need not fear the encounters with people that come their way in life. Even if the end of the world does come, the singer will continue to love the person addressed in the song.
Line by Line Meaning
この空の行く果てに
At the end of this sky, where it leads to
まだ見えぬ未来の波があり
There are still unseen waves of the future
生きているいくつもの 運命を越えて行く
Going beyond many destinies that live on
誰に教わり誰に請うているのだろう
I wonder who has taught and who is asking
人は尽きる命の合間に
Between a life that will end at some point
出会うことに怯える間はない
There is no need to fear the necessity of meeting
たとえ今日で この世界が終わろうとしていても
Even if the world were to end today
君を愛するだろう
I will still love you
木漏れ日が優しくて
The gentle sunlight filtering through the trees
でもそれは永遠ではなくて
But it is not forever
溢れ出る悲しみに 地球はもう蒼くなり
The earth turns blue under the overflowing sadness
言葉も枯れて ただ愛だけ残ればいいね
If only love remains, even if words wither away
時に人に辛くあたるよ
At times, humans can be hard on each other
君に光を届けたくて
I want to bring you light
君の笑顔で癒して
Healing through your smile
君を守るだろう
I will protect you
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Atsuko, Katsu
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind