1) angela is a JPop duo
2)… Read Full Bio ↴Angela is the name of more than one artist
1) angela is a JPop duo
2) Angela is a German 60's singer
3) ANGELA is a Konami Beatmania artist
4) Angela is bossa nova artist
1) angela is a JPop duo from Okayama, Japan composed of atsuko (lyrics, vocals, musical composition) and KATSU (musical composition and arrangment, keyboards, guitar).
angela has released a grand total of nineteen singles (six on a major label), one maxi single, one promotional CD, four mini CD albums, and five full-length CD albums (one on a major label). Additionally, their music has been featured on other anime-related soundtrack CDs.
Ironically, atsuko and KATSU did not realize that they were both born in the same town of Okayama until they went to the same music school in Tokyo. There, their same origin allowed them to bond together into the earliest incarnation of angela. They decided to work together, and they have come a long way since then.
Originally, angela was an independent band, performing in clubs and otherwise since 1993 and in 1999 they made their debut with the single memories, however this release went largely unnoticed. In 2002, they were signed by KING RECORDS after one of their representatives heard a song that Katsu had improvised from the ever-popular Zankoku na Tenshi no Thesis. After that, their debut single, Asu e no brilliant road became the cornerstone of success for angela. This was success that granted them several popular singles for the Uchuu no Stellvia and Sokyuu no Fafner anime series and a popular album, Sora no Koe -- success that granted them even a live concert in the United States at Otakon 2004 in Baltimore, Maryland.
angela's newest album, "I/O", was released in November on King Records and is available.
They are also known for the parapara dance routine which accompanies Asu e no brilliant road that "is very popular in Tokyo" according to angela.
angela performed at Sakuracon 2005 in Seattle, Washington, and will be performing at CN Anime 2005 in Toronto, Ontario
Their live concerts consist of a background layer of music, arranged by KATSU beforehand. At the concert, atsuko performs a vocal track live, as KATSU performs a guitar track live. Therefore, the songs in all of their concerts are pre-determined to a greater extent than other bands.
EMOTION
Angela Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ねえ その澄んだ瞳にあたしを映したいよ
すれ違った日々は つながる今日のため
巡り行く季節に 惑わされないため
大丈夫だって何度も 傍に居て言ってあげる
挫けそうなあなたの細い肩を守る
あなたを強く想うたびに芽生えた 感情
出逢ってしまうことは きっと最初から決まってて
何が必要なのかさえ分からぬままもがいてる
あなたが迷うなら あたしは光となり
その手を握って 伝えたいよEMOTION
冷めきったこの世界だって 胸の中の情熱
蒼い炎となって2人を包む
さあもっと近くにおいで 次のステージへ行こう
一緒ならどんな望みだって 叶えてあげるよ
すれ違った日々は つながる今日のため
巡り行く季節に 惑わされない 揺るぎ無いEMOTION
The lyrics of Angela's song EMOTION speak of a desire for connection and understanding between two individuals who have been separated by time and circumstance. The first verse describes the limitations of looking down and not being able to see everything around oneself, and the longing to be seen through the pure and clear eyes of the person being addressed. The second verse acknowledges that the days they have missed have ultimately led to this moment, and that they must not be beholden to the changing seasons in order to stay connected.
In the chorus, the singer reassures the person being addressed that they will always be there for them, through the difficult times and especially when they feel like giving up. They compare their strength and kindness to each other, and how it has led to the growth of their emotions for each other. The second half of the chorus exudes confidence and optimism, telling the person being addressed that even in this cold world, they will always have a passionate flame burning within them, and they will overcome anything together.
Overall, the song speaks of a bond that has been formed through difficulty and challenges, but is unyielding in its strength and ability to overcome any obstacles that come their way.
Line by Line Meaning
俯いたままでは見えるものは限られて
If you keep looking down, you'll only see a limited view of things.
ねえ その澄んだ瞳にあたしを映したいよ
Hey, I want to be reflected in those clear eyes of yours.
すれ違った日々は つながる今日のため
The days we passed by each other have led to today.
巡り行く季節に 惑わされないため
To not be swayed by the seasons that come around.
大丈夫だって何度も 傍に居て言ってあげる
I'll keep telling you that it’s okay and that I'll be here for you.
挫けそうなあなたの細い肩を守る
I'll protect your fragile shoulders when you feel broken.
厳しさと優しさには 似ているところがある
Toughness and tenderness both have similar qualities.
あなたを強く想うたびに芽生えた 感情
The emotion that sprouted every time I deeply thought about you.
出逢ってしまうことは きっと最初から決まってて
Meeting was probably predetermined from the start.
何が必要なのかさえ分からぬままもがいてる
Even though we struggle not knowing what we really need.
あなたが迷うなら あたしは光となり
If you get lost, I'll become your light.
その手を握って 伝えたいよEMOTION
I want to hold your hand and convey my EMOTION.
冷めきったこの世界だって 胸の中の情熱
Even in this cold world, there's passion in our hearts.
蒼い炎となって2人を包む
Let's both be wrapped in the blue flames.
さあもっと近くにおいで 次のステージへ行こう
Come closer, let's go to the next stage together.
一緒ならどんな望みだって 叶えてあげるよ
If we're together, I’ll help you make any wish come true.
すれ違った日々は つながる今日のため
The days we passed by each other have led to today.
巡り行く季節に 惑わされない 揺るぎ無いEMOTION
Unwavering EMOTION, not swayed by the seasons that come around.
Contributed by Dominic I. Suggest a correction in the comments below.