1) angela is a JPop duo
2)… Read Full Bio ↴Angela is the name of more than one artist
1) angela is a JPop duo
2) Angela is a German 60's singer
3) ANGELA is a Konami Beatmania artist
4) Angela is bossa nova artist
1) angela is a JPop duo from Okayama, Japan composed of atsuko (lyrics, vocals, musical composition) and KATSU (musical composition and arrangment, keyboards, guitar).
angela has released a grand total of nineteen singles (six on a major label), one maxi single, one promotional CD, four mini CD albums, and five full-length CD albums (one on a major label). Additionally, their music has been featured on other anime-related soundtrack CDs.
Ironically, atsuko and KATSU did not realize that they were both born in the same town of Okayama until they went to the same music school in Tokyo. There, their same origin allowed them to bond together into the earliest incarnation of angela. They decided to work together, and they have come a long way since then.
Originally, angela was an independent band, performing in clubs and otherwise since 1993 and in 1999 they made their debut with the single memories, however this release went largely unnoticed. In 2002, they were signed by KING RECORDS after one of their representatives heard a song that Katsu had improvised from the ever-popular Zankoku na Tenshi no Thesis. After that, their debut single, Asu e no brilliant road became the cornerstone of success for angela. This was success that granted them several popular singles for the Uchuu no Stellvia and Sokyuu no Fafner anime series and a popular album, Sora no Koe -- success that granted them even a live concert in the United States at Otakon 2004 in Baltimore, Maryland.
angela's newest album, "I/O", was released in November on King Records and is available.
They are also known for the parapara dance routine which accompanies Asu e no brilliant road that "is very popular in Tokyo" according to angela.
angela performed at Sakuracon 2005 in Seattle, Washington, and will be performing at CN Anime 2005 in Toronto, Ontario
Their live concerts consist of a background layer of music, arranged by KATSU beforehand. At the concert, atsuko performs a vocal track live, as KATSU performs a guitar track live. Therefore, the songs in all of their concerts are pre-determined to a greater extent than other bands.
How Many?
Angela Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
僕は君に返してあげたい
How long? 距離を縮めて 少しずつ近くなって
自然に 同じ夜過ごしてた
目に見えないモノを信じていたい 言葉ではすごく簡単だけれど
kiss me baby 君はいつも 咲いた花のような笑みで
ありったけの想いをかき集めて
二つの心を 一つに繋ぎたいと願い続ける 夜更け
How can I leave you alone? 二人だけのspecialな
時は誰にも邪魔させないから
雑音に惑わされないように 伝えるって事は困難だけれど
I just can't stop…
love you baby 僕はいつも 君が考えるよりも
ずっと傍にいて everywhere 優しくhugして
ゆるぎない愛 求める世界で
宝物を探し当てた気分に 一人浸っている 夜更け
kiss me baby 君はいつも 咲いた花のような笑みで
「愛してる」と言ってeveryday 僕を溶かして
love you baby 僕はいつも 君が考えるよりも
ずっと傍にいて everywhere 優しくhugして
ありったけの想いをかき集めて
二つの心を 一つに繋ぎたいと願い続ける 夜明け
The lyrics of Angela's song "How Many?" convey a sense of deep love and devotion between two people. The opening lines ask "How many?" in reference to the number of times the singer has been given love and how many times they want to give love back to their partner. The lyrics continue to express a desire to bridge any distance between them, to spend nights together and to connect their hearts as one.
The song speaks to the feeling of being completely in love with someone, and the lengths that one is willing to go to make that love known. The lyrics also touch on the challenge of communication in a relationship - how difficult it can be to express feelings and desires, but how important it is to try. Ultimately, the song expresses a sense of optimism and hope for a future where the two lovers remain together and deeply connected.
Line by Line Meaning
How many? 愛の数を 与えられた数以上
How much love? More than the amount given, I want to return it all to you.
僕は君に返してあげたい
I want to give it back to you.
How long? 距離を縮めて 少しずつ近くなって
How long will it take to shorten the distance between us, and slowly become closer?
自然に 同じ夜過ごしてた
Spending the same night together naturally.
目に見えないモノを信じていたい 言葉ではすごく簡単だけれど
I want to believe in something invisible. It's easy to say it in words...
kiss me baby 君はいつも 咲いた花のような笑みで
Kiss me baby. You always smile like a blooming flower.
「愛してる」と言ってeveryday 僕を溶かして
You say 'I love you' every day, and it melts me.
ありったけの想いをかき集めて
Collecting all of my feelings...
二つの心を 一つに繋ぎたいと願い続ける 夜更け
Continuing to wish to bind our two hearts into one during the late night.
How can I leave you alone? 二人だけのspecialな
How can I leave you alone when we have our own special time together?
時は誰にも邪魔させないから
No one can disturb our time.
雑音に惑わされないように 伝えるって事は困難だけれど
It's difficult to communicate without being distracted by the noise around us.
I just can't stop…
I just can't stop...
love you baby 僕はいつも 君が考えるよりも
Love you baby. I'm always closer to you than you think.
ずっと傍にいて everywhere 優しくhugして
I'm always by your side, everywhere, giving you gentle hugs.
ゆるぎない愛 求める世界で
In this world where unshakable love is sought...
宝物を探し当てた気分に 一人浸っている 夜更け
I'm feeling like I've found a treasure, and I'm soaking it in alone in the late night.
ありったけの想いをかき集めて
Collecting all of my feelings...
二つの心を 一つに繋ぎたいと願い続ける 夜明け
Continuing to wish to bind our two hearts into one at dawn.
Contributed by Lucy V. Suggest a correction in the comments below.