1) angela is a JPop duo
2)… Read Full Bio ↴Angela is the name of more than one artist
1) angela is a JPop duo
2) Angela is a German 60's singer
3) ANGELA is a Konami Beatmania artist
4) Angela is bossa nova artist
1) angela is a JPop duo from Okayama, Japan composed of atsuko (lyrics, vocals, musical composition) and KATSU (musical composition and arrangment, keyboards, guitar).
angela has released a grand total of nineteen singles (six on a major label), one maxi single, one promotional CD, four mini CD albums, and five full-length CD albums (one on a major label). Additionally, their music has been featured on other anime-related soundtrack CDs.
Ironically, atsuko and KATSU did not realize that they were both born in the same town of Okayama until they went to the same music school in Tokyo. There, their same origin allowed them to bond together into the earliest incarnation of angela. They decided to work together, and they have come a long way since then.
Originally, angela was an independent band, performing in clubs and otherwise since 1993 and in 1999 they made their debut with the single memories, however this release went largely unnoticed. In 2002, they were signed by KING RECORDS after one of their representatives heard a song that Katsu had improvised from the ever-popular Zankoku na Tenshi no Thesis. After that, their debut single, Asu e no brilliant road became the cornerstone of success for angela. This was success that granted them several popular singles for the Uchuu no Stellvia and Sokyuu no Fafner anime series and a popular album, Sora no Koe -- success that granted them even a live concert in the United States at Otakon 2004 in Baltimore, Maryland.
angela's newest album, "I/O", was released in November on King Records and is available.
They are also known for the parapara dance routine which accompanies Asu e no brilliant road that "is very popular in Tokyo" according to angela.
angela performed at Sakuracon 2005 in Seattle, Washington, and will be performing at CN Anime 2005 in Toronto, Ontario
Their live concerts consist of a background layer of music, arranged by KATSU beforehand. At the concert, atsuko performs a vocal track live, as KATSU performs a guitar track live. Therefore, the songs in all of their concerts are pre-determined to a greater extent than other bands.
Proof
Angela Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
「あたし」という名の存在
規則正しく動く カウントダウンのような
あたしの音
生まれ やがて死にゆくモノ 永遠など無い
運命とゆう檻の中でしか 生きられない?
どれくらいの焔と出逢えるだろう
あたしは燃えゆきたい 光を放ちながら
それがここに生きたとゆう証
黄色い花が種を飛ばす季節
綿毛は風に乗る
見知らぬ大地に辿り着き 根を下ろし
命繰り返す
心にあく穴を埋める 土があるなら
そこに種を落とし 育てゆく術もある?
叶える為 夢見る 叶えられず俯く
耳の奥で叫ぶよ 音にならぬ声
膝抱えてるよりも 生き急ぐのが真実
花の命も 儚すぎる光
檻の中を彷徨いながら どこへ行けばいいのだろう
胸に絡む見えない鎖 それは重ねた経験の重さ
息苦しい喜び
この命が輝く 与えられた刹那に
どれくらいの焔と出逢えるだろう
あたしは燃えゆきたい 光を放ちながら
それがここに生きたとゆう証
叶える為 夢見る 叶えられず俯く
耳の奥で叫ぶよ 音にならぬ声
膝抱えてるよりも 生き急ぐのが真実
花の命も 儚すぎる光
The lyrics of Angela's song "Proof" reflect on the fleeting nature of human life and the search for purpose and meaning amidst the constraints of fate and circumstance. In the opening lines, the singer places her hand over her heart to confirm her own existence and the regular beat of her heart that serves as a "countdown" for her life. She reflects on how all living things are born and eventually die, with no eternal life or certainty. The singer questions whether we are trapped within the boundaries of fate and whether there is any way to escape this "cage" and find true fulfillment.
The theme of seizing the moment is also present throughout the song, as the singer reflects on the importance of making the most of the brief moments of life that we have been given. She desires to live her life with fiery passion and to leave a mark on the world as proof of her existence. The line "I want to burn up and shine light" illustrates her desire to make a meaningful impact during her lifetime. The singer also acknowledges that life can be difficult and that we may face many obstacles and setbacks along the way, but it is important to keep pushing forward and pursuing our dreams in order to find true fulfillment.
Overall, the lyrics of "Proof" encourage listeners to reflect on their own lives and find ways to live with purpose and passion, despite the challenges and constraints that we may face.
Line by Line Meaning
心臓に手をあて 確認してみる
I put my hand on my chest and check
「あたし」という名の存在
Being known as 'me'
規則正しく動く カウントダウンのような
Beating rhythmically like a countdown
あたしの音
That is my sound
生まれ やがて死にゆくモノ 永遠など無い
Living things are born and will eventually die; there is no eternity
運命とゆう檻の中でしか 生きられない?
Can we only live within the cage of fate?
この命が輝く 与えられた刹那に
In the moment given for this life to shine
どれくらいの焔と出逢えるだろう
How much flame can I meet?
あたしは燃えゆきたい 光を放ちながら
I want to burn and shine
それがここに生きたとゆう証
That's my proof of living here
黄色い花が種を飛ばす季節
In the season when yellow flowers spread their seeds
綿毛は風に乗る
Cotton is carried by the wind
見知らぬ大地に辿り着き 根を下ろし
They arrive on unfamiliar land and take root
命繰り返す
Repeating the cycle of life
心にあく穴を埋める 土があるなら
If there is dirt to fill the hole in my heart
そこに種を落とし 育てゆく術もある?
Can I sow seeds there and grow them?
叶える為 夢見る 叶えられず俯く
Dreaming to accomplish something but unable to and bowing down
耳の奥で叫ぶよ 音にならぬ声
Screaming internally with a voice that won't come out
膝抱えてるよりも 生き急ぐのが真実
The truth is to live faster than holding your knees
花の命も 儚すぎる光
The lifespan of a flower is a fleeting light
檻の中を彷徨いながら どこへ行けばいいのだろう
While wandering in the cage, where should I go?
胸に絡む見えない鎖 それは重ねた経験の重さ
The invisible chain entangled in my heart is the weight of accumulated experiences
息苦しい喜び
Suffocating joy
Contributed by Xavier T. Suggest a correction in the comments below.