1) angela is a JPop duo
2)… Read Full Bio ↴Angela is the name of more than one artist
1) angela is a JPop duo
2) Angela is a German 60's singer
3) ANGELA is a Konami Beatmania artist
4) Angela is bossa nova artist
1) angela is a JPop duo from Okayama, Japan composed of atsuko (lyrics, vocals, musical composition) and KATSU (musical composition and arrangment, keyboards, guitar).
angela has released a grand total of nineteen singles (six on a major label), one maxi single, one promotional CD, four mini CD albums, and five full-length CD albums (one on a major label). Additionally, their music has been featured on other anime-related soundtrack CDs.
Ironically, atsuko and KATSU did not realize that they were both born in the same town of Okayama until they went to the same music school in Tokyo. There, their same origin allowed them to bond together into the earliest incarnation of angela. They decided to work together, and they have come a long way since then.
Originally, angela was an independent band, performing in clubs and otherwise since 1993 and in 1999 they made their debut with the single memories, however this release went largely unnoticed. In 2002, they were signed by KING RECORDS after one of their representatives heard a song that Katsu had improvised from the ever-popular Zankoku na Tenshi no Thesis. After that, their debut single, Asu e no brilliant road became the cornerstone of success for angela. This was success that granted them several popular singles for the Uchuu no Stellvia and Sokyuu no Fafner anime series and a popular album, Sora no Koe -- success that granted them even a live concert in the United States at Otakon 2004 in Baltimore, Maryland.
angela's newest album, "I/O", was released in November on King Records and is available.
They are also known for the parapara dance routine which accompanies Asu e no brilliant road that "is very popular in Tokyo" according to angela.
angela performed at Sakuracon 2005 in Seattle, Washington, and will be performing at CN Anime 2005 in Toronto, Ontario
Their live concerts consist of a background layer of music, arranged by KATSU beforehand. At the concert, atsuko performs a vocal track live, as KATSU performs a guitar track live. Therefore, the songs in all of their concerts are pre-determined to a greater extent than other bands.
Separation
Angela Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
全てさらけ出して
この身を委ねる
握りしめた冷たい指
君は悲しく笑い
僕はかける言葉もなく
景色は滲む始まればいずれ終わる
綺麗事などいらない
ほんの少しの時間を与えて神様
あたし行かなくちゃ
時は止まるはずもなく
願いは風に消されて喉は乾いてる
この先には何があるの二人は平行線
振り向かない君は強い
もう交わらない
立ちつくす街は歪み
君が居た記憶だけ
胸の中に溢れ出して
深い海を創り僕はそこに溺れる
憂鬱な目覚め隠せない絶望
それでも世界は美しくて
It made me sad
I want to see you
remember again
握りしめた冷たい指
君は悲しく笑い
僕はかける言葉もなく景色は滲む
始まればいずれ終わる
綺麗事などいらない
せめて君を温めたい
ほんの少しの時間を与えて神様
眩しすぎる朝は諦め誘うんだね
全てさらけ出してこの身を委ねる
The lyrics to Angela's song, Separation, express a heartbreaking message of acceptance of the inevitability of separation. The opening line describes the morning sun as being too bright and overwhelming, a signal to surrender and give everything up. The singer has nothing left to say and is at a loss for words. The scene is blurry, and the future is uncertain, but it is known that this particular relationship has come to an end.
The second verse shifts perspective, with the singer stating that they must leave. Despite the pain, time will not standstill, and the singer is forced to face the reality of the situation. The two individuals have already begun to move in different directions, with the singer's memories being the only thing left behind. The city is stagnant, and the only comfort that can be found is in a memory that will never come back.
The song expresses a deep sense of sorrow and acceptance, with the understanding that sometimes, things must come to an end.
Line by Line Meaning
眩しすぎる朝は諦め誘うんだね
The blindingly bright morning is tempting me to give up
全てさらけ出して
I want to lay all my feelings bare
この身を委ねる
I surrender my body to the world
握りしめた冷たい指
Your cold fingers holding tight
君は悲しく笑い
You smile sadly
僕はかける言葉もなく
I'm at a loss for words
景色は滲む始まればいずれ終わる
The scenery starts to blur; everything that begins eventually comes to an end
綺麗事などいらない
I don't need any sweet words
せめて君を温めたい
I just want to warm up by your side
ほんの少しの時間を与えて神様
Please, God, just give me a little bit more time with you
あたし行かなくちゃ
I have to go now
時は止まるはずもなく
Time won't stop for anyone
願いは風に消されて喉は乾いてる
My wishes have been swept away by the wind and my throat is dry
この先には何があるの二人は平行線
We're both moving forward, but in different directions – like parallel lines
振り向かない君は強い
You're strong for not looking back
もう交わらない
We'll never cross paths again
立ちつくす街は歪み
The frozen city seems distorted
君が居た記憶だけ
Only the memory of you remains
胸の中に溢れ出して
My heart overflows with emotion
深い海を創り僕はそこに溺れる
I'm drowning in the deep sea of my own creation
憂鬱な目覚め隠せない絶望
I can't hide my despair and melancholy when I wake up
それでも世界は美しくて
Still, the world is beautiful
It made me sad
It saddened me
I want to see you
I long to see you again
remember again
Let's remember together once more
眩しすぎる朝は諦め誘うんだね
The blindingly bright morning is tempting me to give up
全てさらけ出してこの身を委ねる
I want to lay all my feelings bare and surrender myself
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ATSUKO
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind