Correct: Angélica María
Angélica M… Read Full Bio ↴Incorrect name of the Artist.
Correct: Angélica María
Angélica María (born María de los Ángeles Hartman Ortíz September 27, 1944 in New Orleans, Louisiana is an American-born Mexican actress, singer and songwriter.
Singing career
After a few musicals she asked for the assistance of her mother (who was also her manager) and with Armando Manzanero, then a new songwriter, they both performed the song Eddie Eddie which would eventually become her greatest musical success. Manzanero took Angélica to see a producer and the same year she released her first album in Musart record company. The album was a success and she began touring and making movies with teen idols such as César Costa and Venezuelan actor/singer Enrique Guzmán who she would date later.
In 1965, she filmed Fray Torero in Spain and came back to Mexico to appear in two movies and record her sixth album. She then acted in such successful films as 5 de chocolate y 1 de fresa ("Five of chocolate and one of strawberry" and obtained the star role in the 1968 film version of Corazón salvaje a movie that made her famous in places as far as China. Having move to RCA, in the next years she would become one of the biggest stars in Latin America. In 1971, she acted in Ernesto Alonso's telenovela Muchacha italiana viene a casarse ("Italian girl comes here to get married") which opened the Spanish market television in the United States and was a success in Central America and South America. In 1973 she met a second aspiring singer Juan Gabriel who would become one of the biggest selling artists in the world. Together they would record ballads performed by mariachi bands, thus creating the style "balada ranchera". The single Tú sigues siendo el mismo ("You are still the same") sold one million copies in the United States alone, and has since then been performed by dozens of other singers. She also filmed one of her biggest telenovelas Ana del aire ("Ana of the air") and recorded three more albums in 1974. In 1980 she recorded for the first time in a U. K. studio, making an album of ballads and a single with two pop songs in English, in order to search some kind of crossover. During these years, she signed with Marsal Productions, then Caytronics, then Melody, RCA (again) and finally CBS, being her last contract with a transnational record company. Since then, she settled her own company in which she has launched 7 albums. In fact, her singing career spans through the year 2004, being her most recent album "Amor del Bueno" produced by Joan Sebastian and launched by Ole Music/Universal.
Johnny El Enojon
Angelica Maria Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
me abrazo y es verdad, pero es novio de una amiga.
Johnny por dios mi amor no seas asi, mira que el mundo lo exige asi
ya no te enojes, ya no te enojes
no te enojes que de herencia coqueta soy
El que me beso ayer es amigo de mamà,
como voy a evita que me bese con pasion
ya no te enojes, ya no te enojes,
no te enojes que de herencia coqueta soy.
El que ayer me acarico y del brazo de tomo
por cumplir lo acepte pues es el socio de papà
Johnny por dios mi amor no seas asi mira que el mundo lo exige asi
ya no te enojes, ya no te enojes
no te enojes que de herncia coqueta soy
Johnny no te enojes conmigo jamas...
The song "Johnny El Enojon" by Angelica Maria tells the story of a woman named Angelica who has several suitors, one of whom is named Johnny. On Valentine's Day, Johnny is upset because Angelica is embracing another man who is actually her friend's boyfriend. Angelica tries to calm him down, explaining that it is just a friendly embrace. However, throughout the song, Angelica reveals that she has been in similar situations with other men who are friends or associates of her family. She pleads with Johnny not to be angry with her, as she has inherited a flirtatious nature.
The song highlights the societal pressures placed on women to be flirtatious and pleasing to men, even if it means leading them on or hurting their feelings. Angelica tries to justify her behavior by claiming she cannot help it due to her inheritance, but it is clear that she is aware of the hurt it causes Johnny and others. The song serves as a commentary on the expectations placed on women to conform to certain gender roles and behaviors, ultimately leading to harm in their personal relationships.
Line by Line Meaning
Johnny no te enojes hoy, que es dia de san velentin
Johnny, don't be angry today, it's Valentine's Day
me abrazo y es verdad, pero es novio de una amiga.
He hugged me, it's true, but he's my friend's boyfriend
Johnny por dios mi amor no seas asi, mira que el mundo lo exige asi
Johnny, my love, please don't be that way, the world demands it
ya no te enojes, ya no te enojes
Don't be angry anymore, don't be angry anymore
no te enojes que de herencia coqueta soy
Don't be angry, it's in my flirty nature
El que me beso ayer es amigo de mamà, como voy a evita que me bese con pasion
The one who kissed me yesterday is my mom's friend, how can I avoid him kissing me passionately?
El que ayer me acarico y del brazo de tomo por cumplir lo acepte pues es el socio de papà
The one who caressed me yesterday and took my arm, I had to accept it because he's my dad's business partner
Johnny no te enojes conmigo jamas...
Johnny, never be angry with me...
Contributed by Grace T. Suggest a correction in the comments below.
@josefinamerlos4827
Es que ella es hija
de un gringo,
su mama de ella
esta bien feroz,
lo bonito q tenga es
por el papa".
Angelica Vale,
hija de hispano,
pero algo saco de
Angelica Maria,
tan boba, se hubiera
casada con un ruso,
era una belleza.
@rainbowpieanimacionesymemes
Tengo 16 y desperté con esta melodia en la cabeza, como pude lq busqué y encontré esta canción jajaja. Seguramente debí de haberla escuchado cuando era pequeña
@heryckcalvo
El cerebro es una cosa increíble a mí me pasó algo parecido con otra canción , yo la había escuchado cuando tenía 3 o 4 años y nunca olvide la tonada y hasta los 30 pude saber que canción era, gracias a internet
@ricardolabastida377
@@heryckcalvo así es , al parecer todo lo relacionado de la música se guarda en una parte del cerebro distinta a dónde guardamos nuestros recuerdos, tan es así que incluso personas con Alzheimer avanzado son capaces de recordar, cantar y hasta bailar canciones que en su juventud escucharon
@fernandosegura5490
Tengo Ami mamá con Alzheimer ella cumple 71 años en junio yo tengo 56 y le pongo canciones de lós 70 setentas y Las cantamos juntos.
@angperz6789
Yo tenía 14 años cuando me enamore de un chico de 17 fuimos novios y esta canción nos marco toda la vida, nos reencontramos cuando yo tenía 48 y el 51, no nos volvimos a ver , hoy tengo 61 y el 64, pero lo sigo recordando con esta canción, RRC.
@aicg6095
La Vi hace unos meses a Angélica María en el aeropuerto de Cancún,que señora tan amable y sencilla. Una verdadera reina
@mariadejesusjaimesanchez2096
Mi mamá cantaba ésa canción cuando éramos pequeños mis hermanos yo, que recuerdos, de repente le pongo esa canción a mamá y le digo a mis hermanos que si la recuerdan cantando y el mayor de todos es el único que re acuerda, me gusta saber que mi mami recuerda su juventud con ésas lindas melodías
@ricardahernandezgutierrez3326
Yo tengo un cácet con este bello rostro
Todavía lo escuchó una y mil veces lo conservo como un tesoro a mis 71anos
@renatamichellegutierrezarr5409
Cuando era chiquita tenía un chihuahua que se llamaba Johnny y le cantaba esa canción.
Era un cachorro muy valiente y juguetón, a pesar de ser un chihuahua. Estuvo muy poco tiempo conmigo, pero me enseñó a amar ❤️
@fabiolamorales8282
Bonita voz y canción,tengo 36 años y me gusta gracias a mi mama.