Il Dono Del Cervo
Angelo Branduardi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dimmi, buon signore
Che siedi così quieto
La fine del tuo viaggio
Che cosa ci portò?
Le teste maculate di feroci tigri
Per fartene tappeto le loro pelli?

Sulle colline
Fra il quarto e il quinto mese
Io, per cacciare
Da solo me ne andai
E fu così che, col cuore in gola
Un agguato al daino io tendevo
Ed invece venne il cervo
Che, davanti a me, si fermò
E fu così, che col cuore in gola
Un agguato al daino io tendevo
Ed invece venne il cervo
Che, davanti a me, si fermò

"Piango il mio destino
Io presto morirò
Ed in dono allora
A te io offrirò
Queste ampie corna
Mio buon signore
Dalle mie orecchie
Tu potrai bere
Un chiaro specchio
Sarà per te il mio occhio
Con il mio pelo
Pennelli ti farai
Se la mia carne cibo ti sarà
La mia pelle ti riscalderà
E sarà il mio fegato
Che coraggio ti dara
E così sarà, buon signore
Che il corpo del tuo vecchio servo
Sette volte darà frutto
Sette volte fiorirà

Dimmi buon signore
Che siedi così quieto
La fine del tuo viaggio




Che cosa ci portò?
Che cosa ci portò?

Overall Meaning

The lyrics of Angelo Branduardi's song Il Dono Del Cervo (The Gift of the Deer) tell the story of a hunter who, while out hunting alone in the hills in the fourth or fifth month, unexpectedly encounters a deer. He had been lying in wait for a deer, heart racing with anticipation, but instead the deer comes to him and stops in front of him. The deer tells the hunter that he is sad because he knows he will soon die, and offers his antlers to the hunter as a gift. The deer suggests that the hunter can use his antlers to drink from, his eyes as a mirror, his skin to make paint brushes, his meat to eat, and his liver to give him courage.


The song seems to be a meditation on mortality, and the cycle of life and death in nature. The deer acknowledges his own mortality and seeks to use his body to give something back to the hunter and to the natural world. It suggests a respect for the natural world, and the idea that the animals we hunt or kill can give back to us in unexpected ways.


Overall, the lyrics of Il Dono Del Cervo are an insightful and touching portrayal of the connection between humans and animals, and the complex relationships that exist between humans and the natural world.


Line by Line Meaning

Dimmi, buon signore
Please tell me, kind sir


Che siedi così quieto
Why are you sitting so still


La fine del tuo viaggio
What brought you to the end of your journey


Che cosa ci portò?
What brought you here?


Le teste maculate di feroci tigri
The stained heads of ferocious tigers


Per fartene tappeto le loro pelli?
In order to make a carpet with their skins?


Sulle colline
On the hills


Fra il quarto e il quinto mese
Between the fourth and the fifth month


Io, per cacciare
I, to hunt


Da solo me ne andai
Went alone


E fu così che, col cuore in gola
And so it was, heart in my mouth


Un agguato al daino io tendevo
I lay in wait for a deer


Ed invece venne il cervo
Instead, a stag came


Che, davanti a me, si fermò
And stopped in front of me


E fu così che col cuore in gola
And so it was, heart in my mouth


Un agguato al daino io tendevo
I lay in wait for a deer


Ed invece venne il cervo
Instead, a stag came


Che, davanti a me, si fermò
And stopped in front of me


"Piango il mio destino
"I weep for my destiny


Io presto morirò
I will soon die


Ed in dono allora
And as a gift then


A te io offrirò
I offer to you


Queste ampie corna
These broad antlers


Mio buon signore
To my kind sir


Dalle mie orecchie
From my ears


Tu potrai bere
You can drink


Un chiaro specchio
A clear mirror


Sarà per te il mio occhio
My eye will be for you


Con il mio pelo
With my fur


Pennelli ti farai
You will make brushes


Se la mia carne cibo ti sarà
If my flesh will be your food


La mia pelle ti riscalderà
My skin will warm you


E sarà il mio fegato
And it will be my liver


Che coraggio ti dara
That will give you courage


E così sarà, buon signore
And so it will be, kind sir


Che il corpo del tuo vecchio servo
That the body of your old servant


Sette volte darà frutto
Will bear fruit seven times


Sette volte fiorirà
Will bloom seven times


Che cosa ci portò?
What brought you here?




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Angelo Branduardi, Luisa Zappa

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Coerenza 67

Questa canzone è come una favola medioevale che riporta in un tempo magico e fantastico.... Fa sognare💙

Gianluca Valente

Grazie per il bel commento!

Kasper W

I practically don't know any italian, but my dad used to listen to Angelo Branduardi a lot when I sat in the car with him, especially during vacation time. These songs give me such a nice nostalgic feeling, and makes me wanna learn the language:)

Gianluca Valente

Good luc with language learning!

Luca C.

Mi vien da piangere pensando al mondo di semplicità, spiritualità e magia dipinto da Branduardi, in confronto al mondo in cui viviamo oggi.

Tum Filius

Il testo l'ha scritto la moglie a quanto pare

Ketsu Official

Provo lo stesso 💕

Raffaella Mazzeo

Assolutamente d'accordo

efisio casu

Negli anni novanta il mondo e' molto cambiato,c'e' stata una sorta di imbarbarimento!

JO Bracci

è il pensiero Medievale...antico

1 More Replies...
More Comments

More Versions