Branduardi was born in Cuggiono, a small town in the province of Milan, but early moved with the family to Genoa. He was educated as a classical violinist in the local school of music. At the age of 18 he composed the music for the Confessioni di un malandrino (Hooligan's Confession) by Sergei Yesenin, still one of his finest songs.
He is married to Luisa Zappa, who wrote the lyrics for many of his songs. Luisa and Angelo have two daughters, Sarah and Maddalena, both musicians.
Angelo's first album was never released, and resulted from a co-operation with Maurizio Fabrizio, composer and gifted performer. The first released album, Angelo Branduardi '74 was arranged with Paul Buckmaster.
La Luna ("The Moon"), including "Hooligan's Confessions" and the fine, delicate song giving the LP its name, is a prelude to the success of the following works. Alla Fiera dell'Est (English edition: Highdown Fair, 1976) was Angelo's first vastly popular album, followed by La Pulce d'Acqua ("The Water Flea", 1978) and Cogli la Prima Mela (English edition, Life is the Only Teacher, 1979). In those albums Branduardi exploits themes and patterns from ancient music, mostly Renaissance and early Baroque. The very song Alla Fiera dell'Est ("At the Eastern Fair") is still popular among Italians of every age, who test themselves to send in memory all the fable-like, repetition-based lyrics.
Lyrics have a broad spectrum of inspiration: a Danse macabre, the theme of Satan's mistress, Chinese, Native American and Druidic tradition, the apocryphal Gospels. Concertation owes much to the talents of Maurizio Fabrizio, and exploits unusual instruments for pop music: dulcimer, Pan flute, lute, clarinet, among others - mixed with more standard guitar-bass-and-drums.
Subsequent albums are mark by an increasing desire towards experimentation and differentiation. Branduardi (1981) has a more intimate tone, Cercando l'oro ("Searching for Gold", 1983), has very sophisticated and delicate arrangements (starts with a String Quartet), Branduardi canta Yeats (1985) is a tribute to William Butler Yeats. Pane e rose ("Bread and Roses", 1988) is a still inspired, but increasingly dark picture of life and death. Though similar in style to the early ones, 1980s Branduardi's songs seemed to have lost the strong, rythmical energy that backed masterpieces like "Ballo in Fa Diesis Minore" or "Cogli la prima mela". Il Ladro (1991) marks a very delicate point of Branduardi's life, edging on depression, echoed in a dark, almost cemeterial, style of singing.
The album Si puó fare 1993 brings back Branduardi to normality, but the artist is now struggling to evade the minstrel character which is now too strict for him. In 1994 he publishes Domenica e Lunedì ("Sunday and Monday"), dedicated to Franco Fortini.
In 1996, during the celebrations for the restoration of the Duomo of Spilimbergo after the catastrophic 1976 earthquake, he records the extraordinary album Futuro Antico, in which he poses as an early Baroque musician, reusing, mixing, wording pre-existing material along with his own. This experience, together with musicians and musicologists, will continue with Futuro Antico II and Futuro Antico III.
In 1998 Branduardi teams with Italian stand-up comedian and writer Giorgio Faletti for Il Dito e la Luna ("The Finger and the Moon").
He reworks earlier musical themes with writings of and about St. Francis to produce L'Infinitamente Piccolo; he writes a musical on the same topic (Francesco).
In 2003 a new album, Altro ed Altrove ("Other and Elsewhere"), in a time period marked by a rise of racism and intolerance, brings together (mainly) love stories from several cultures.
Discography
* 1974 Angelo Branduardi
* 1975 la luna(France: Confession d'un malandrin, 1981)
* 1976 Alla fiera dell'est (France: A la foire de l'est - UK: Highdown Fair, 1978)
* 1977 La pulce d'acqua (UK: Fables and fantasies, 1980)
* 1979 Cogli la prima mela (France: Le demoiselle)
* 1980 Gulliver,la luna e altri disegni
* 1980 Concerto
* 1981 Branduardi '81
* 1983 Cercando l'oro (France: Tout l'or du monde)
* 1983 State buoni se potete (Soundtrack for the movie with the same name)
* 1986 Branduardi canta Yeats
* 1988 Pane e rose (France: Du pain et des roses)
* 1990 Il ladro
* 1992 Musiche da film
* 1992 Si può fare France: Ça se fait)
* 1994 Domenica e lunedì (France: La menace, 1995)
* 1996 Camminando camminando (Live collection)
* 1996 Futuro antico I
* 1998 Il dito e la luna (Lyrics by Giorgio Faletti)
* 1998 Studio Collection (Collection)
* 1999 Futuro antico II
* 2000 L'infinitamente piccolo
* 2002 Futuro antico III
* 2003 Altro ed altrove
* 2005 The Platinum collection (Collection)
==LINKS==
*http://www.angelobranduardi.it/
*[http://www.branduardi.info Branduardi.info
*[http://guide.supereva.com/angelo_branduardi/ Guida di Angelo Branduardi
*[http://www.angelo-branduardi.com ABcom - Il sito internazionale di Angelo Branduardi
*[http://www.europamici.com EuropAMICI di Angelo Branduardi
*[http://launch.groups.yahoo.com/group/branduardi-ans/ Branduardi-ans -Mailing List Ufficiale- Gruppo di discussione su Angelo Branduardi e la sua musica.
Il Funerale
Angelo Branduardi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
compagno non avrai,
da solo farai la tua strada...
E allora la prima sarà la faina,
verrà per portarti paura.
Se non la fuggirai,
sorella ti sarà,
è lei che davvero conosce
per il tuo passo il sentiero sicuro.
Se viene la sera
compagno non avrai,
da solo farai la tua strada...
Sarà solo allora che da te verrà il lupo,
verrà per portarti paura.
Se non lo fuggirai
fratello ti sarà,
è lui che davvero conosce
il passo segreto che il monte ferisce,
per il tuo capo il riparo sicuro.
Seguendo la via
che va verso il lago,
tu troverai la sorgente,
ritroverai la collina dei giochi,
e là tu deponi il tuo cuore.
The lyrics to Angelo Branduardi's song "Il Funerale" are full of imagery and metaphors regarding the journey of life and the experience of death. The singer advises a companion that they will go their separate ways and face their fears alone. The first fear will be represented by the "faina," a weasel-like animal known for its ferocity. If the companion does not run from it, then they will be joined by "sorella," a sister who knows the secret ways of the river and can guide them safely.
The next fear will be represented by the wolf, a symbol of danger and survival. If the companion can face the wolf, then they will have a "fratello," a brother who knows the secret passes of the mountain and can provide safe shelter. The singer urges the companion to follow the path that leads towards the lake, where they will find the source and a hill of games, and there they will leave their heart.
The lyrics of the song are poetic and metaphoric, and it is open to interpretation. The journey described seems to be one of life, where one must face their fears alone and seek guidance from those who know the secret ways. The journey ends at a peaceful place, where one can finally find rest and leave their heart.
Line by Line Meaning
Se viene la sera
When the evening comes
compagno non avrai,
You will not have a companion
da solo farai la tua strada...
You will walk alone on your path
E allora la prima sarà la faina,
And then the first one will be the marten,
verrà per portarti paura.
It will come to bring you fear.
Se non la fuggirai,
If you don't run away from it,
sorella ti sarà,
It will be your sister,
è lei che davvero conosce
She is the one who truly knows
l'ordine segreto che il fiume conduce,
The secret order that the river leads,
per il tuo passo il sentiero sicuro.
For your step, the safe path.
Se viene la sera
When the evening comes
compagno non avrai,
You will not have a companion
da solo farai la tua strada...
You will walk alone on your path
Sarà solo allora che da te verrà il lupo,
It will only be then that the wolf will come to you,
verrà per portarti paura.
It will come to bring you fear.
Se non lo fuggirai
If you don't run away from it
fratello ti sarà,
It will be your brother,
è lui che davvero conosce
He is the one who truly knows
il passo segreto che il monte ferisce,
The secret step that wounds the mountain,
per il tuo capo il riparo sicuro.
For your head, the safe refuge.
Seguendo la via
By following the path
che va verso il lago,
That goes towards the lake,
tu troverai la sorgente,
You will find the spring,
ritroverai la collina dei giochi,
You will rediscover the hill of play,
e là tu deponi il tuo cuore.
And there you leave your heart.
Contributed by Abigail Y. Suggest a correction in the comments below.
Renato Patané
il testo è tratto (più che ispirato) dalla poesia di Franco Fortini La sera si fa sera:La sera si fa sera,
Tu non avrai compagni.
Ed allora verrà
La faina da te
Per metterti paura....
Ma non prender paura,
Prendila per sorella.
La faina conosce
E l’ordine dei fiumi
E i fondali dei guadi
E ti farà passare
Senza che tu t’anneghi
E poi ti condurrà
Fino alle fonti fredde
Perché tu ti rinfreschi
Dai polsi fino ai gomiti
Dei brividi di morte. Anche comparirà
Davanti a te il lupo
Per metterti paura.
Ma non prender paura
Prendilo per fratello.
Perché il lupo conosce
E l’ordine dei boschi
E il senso dei sentieri
E t’accompagnerà
Per la via più leggera
Verso un alto giardino
Dove la luce è quieta.
Il tuo posto è laggiù
Dove vivere è bello
Dov’è il campo di dalie
La collina dei giuochi.
E laggiù c’è il tuo cuore.Franco FortiniA sua volta Fortini dichiarava di essersi ispirato a un canto funebre rumeno
GreenHoleSun
Uno dei capolavori assoluti di Branduardi, sia a livello musicale che testuale.
Eppure se la ricordano in pochi...
Leonardo "Pippo" Calippo
Magnifici gli arrangiamenti di Maurizio Fabrizio. ma ancor più di questi, bisogna ricordare quelli di Paul Buckmaster per La Luna (RCA 1975)
Aldo Spagnolo
Non é dato a tutti di essere cosi' sensibile alla bellezza....
MagoLerio
E' la mia preferita tra TUTTE :-)))
Brenta Sicuro - Associazione Intercomunale
Assoluto capolavoro. Meglio rimanga per pochi.
MagoLerio
Assolutamente d'accordo....
Ornella Recagni
La pelle d'oca ad ogni ascolto, anche se passano gli anni, sempre emozionante.
EFODERFIX
Un assoluto capolavoro per musica e testo, l'ho ascoltata anni fa col walckman in un bosco di pioppi in autunno mentre il vento faceva volare via le foglie... da brividi...
vax floyd
non ci sono parole dinanzi alla profondità del maestro,grande uomo di cultura musicale e non solo.
fabio barbieri
40 anni fa circa l' ascoltai per la prima volta mio fratello maggiore me la canticchiava io avevo appena 10 anni e un capolavoro rimane tale per sempre ed è meraviglioso riascoltarla di nuovo di tanto in tanto, è un viaggio indietro nel tempo!