Branduardi was born in Cuggiono, a small town in the province of Milan, but early moved with the family to Genoa. He was educated as a classical violinist in the local school of music. At the age of 18 he composed the music for the Confessioni di un malandrino (Hooligan's Confession) by Sergei Yesenin, still one of his finest songs.
He is married to Luisa Zappa, who wrote the lyrics for many of his songs. Luisa and Angelo have two daughters, Sarah and Maddalena, both musicians.
Angelo's first album was never released, and resulted from a co-operation with Maurizio Fabrizio, composer and gifted performer. The first released album, Angelo Branduardi '74 was arranged with Paul Buckmaster.
La Luna ("The Moon"), including "Hooligan's Confessions" and the fine, delicate song giving the LP its name, is a prelude to the success of the following works. Alla Fiera dell'Est (English edition: Highdown Fair, 1976) was Angelo's first vastly popular album, followed by La Pulce d'Acqua ("The Water Flea", 1978) and Cogli la Prima Mela (English edition, Life is the Only Teacher, 1979). In those albums Branduardi exploits themes and patterns from ancient music, mostly Renaissance and early Baroque. The very song Alla Fiera dell'Est ("At the Eastern Fair") is still popular among Italians of every age, who test themselves to send in memory all the fable-like, repetition-based lyrics.
Lyrics have a broad spectrum of inspiration: a Danse macabre, the theme of Satan's mistress, Chinese, Native American and Druidic tradition, the apocryphal Gospels. Concertation owes much to the talents of Maurizio Fabrizio, and exploits unusual instruments for pop music: dulcimer, Pan flute, lute, clarinet, among others - mixed with more standard guitar-bass-and-drums.
Subsequent albums are mark by an increasing desire towards experimentation and differentiation. Branduardi (1981) has a more intimate tone, Cercando l'oro ("Searching for Gold", 1983), has very sophisticated and delicate arrangements (starts with a String Quartet), Branduardi canta Yeats (1985) is a tribute to William Butler Yeats. Pane e rose ("Bread and Roses", 1988) is a still inspired, but increasingly dark picture of life and death. Though similar in style to the early ones, 1980s Branduardi's songs seemed to have lost the strong, rythmical energy that backed masterpieces like "Ballo in Fa Diesis Minore" or "Cogli la prima mela". Il Ladro (1991) marks a very delicate point of Branduardi's life, edging on depression, echoed in a dark, almost cemeterial, style of singing.
The album Si puó fare 1993 brings back Branduardi to normality, but the artist is now struggling to evade the minstrel character which is now too strict for him. In 1994 he publishes Domenica e Lunedì ("Sunday and Monday"), dedicated to Franco Fortini.
In 1996, during the celebrations for the restoration of the Duomo of Spilimbergo after the catastrophic 1976 earthquake, he records the extraordinary album Futuro Antico, in which he poses as an early Baroque musician, reusing, mixing, wording pre-existing material along with his own. This experience, together with musicians and musicologists, will continue with Futuro Antico II and Futuro Antico III.
In 1998 Branduardi teams with Italian stand-up comedian and writer Giorgio Faletti for Il Dito e la Luna ("The Finger and the Moon").
He reworks earlier musical themes with writings of and about St. Francis to produce L'Infinitamente Piccolo; he writes a musical on the same topic (Francesco).
In 2003 a new album, Altro ed Altrove ("Other and Elsewhere"), in a time period marked by a rise of racism and intolerance, brings together (mainly) love stories from several cultures.
Discography
* 1974 Angelo Branduardi
* 1975 la luna(France: Confession d'un malandrin, 1981)
* 1976 Alla fiera dell'est (France: A la foire de l'est - UK: Highdown Fair, 1978)
* 1977 La pulce d'acqua (UK: Fables and fantasies, 1980)
* 1979 Cogli la prima mela (France: Le demoiselle)
* 1980 Gulliver,la luna e altri disegni
* 1980 Concerto
* 1981 Branduardi '81
* 1983 Cercando l'oro (France: Tout l'or du monde)
* 1983 State buoni se potete (Soundtrack for the movie with the same name)
* 1986 Branduardi canta Yeats
* 1988 Pane e rose (France: Du pain et des roses)
* 1990 Il ladro
* 1992 Musiche da film
* 1992 Si può fare France: Ça se fait)
* 1994 Domenica e lunedì (France: La menace, 1995)
* 1996 Camminando camminando (Live collection)
* 1996 Futuro antico I
* 1998 Il dito e la luna (Lyrics by Giorgio Faletti)
* 1998 Studio Collection (Collection)
* 1999 Futuro antico II
* 2000 L'infinitamente piccolo
* 2002 Futuro antico III
* 2003 Altro ed altrove
* 2005 The Platinum collection (Collection)
==LINKS==
*http://www.angelobranduardi.it/
*[http://www.branduardi.info Branduardi.info
*[http://guide.supereva.com/angelo_branduardi/ Guida di Angelo Branduardi
*[http://www.angelo-branduardi.com ABcom - Il sito internazionale di Angelo Branduardi
*[http://www.europamici.com EuropAMICI di Angelo Branduardi
*[http://launch.groups.yahoo.com/group/branduardi-ans/ Branduardi-ans -Mailing List Ufficiale- Gruppo di discussione su Angelo Branduardi e la sua musica.
Il libro
Angelo Branduardi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Apri la porta, e là
poi la strada inizierà...
Apri il libro, gira il foglio,
un bambino su un cavallo...
Apri la porta, e là
poi la storia inizierà...
Giriamo il foglio allora,
giriamo il foglio e dimmi cosa ci vedi.
Vedo alberi e giardini
e le navi sopra il mare,
le pianure e le colline
e la gente che va...
Vedo un grande sole giallo,
un bambino con un gallo,
i sentieri e le montagne
e la gente che va...
Giriamo il foglio allora,
giriamo il foglio ancora,
giriamo il foglio e dimmi cosa ci vedi.
Apri il libro, gira il foglio,
una mela su di un ramo,
terra nera per il grano
e la gente che va...
Vedo nuvole lontane,
un pesante fumo nero,
tanti piccoli soldati
e la guerra arriverà...
Giriamo il foglio allora,
giriamo il foglio ancora,
giriamo il foglio e dimmi cosa ci vedi.
Il bambino con il gallo
e le navi sopra il mare...
Se ne vanno le figure,
ora nulla resterà.
Il bambino sul cavallo
ed il grande sole giallo...
Tanti piccoli soldati
e la storia finirà.
Giriamo il foglio allora,
giriamo il foglio ancora,
giriamo il foglio e dimmi cosa ci vedi.
The song Il libro (The Book) by Angelo Branduardi tells the story of a child who opens a book and imagines different scenes and scenarios. The child opens the door and starts a journey through the book, turning the pages and discovering new landscapes, people, and events. The lyrics describe the images that the child sees while turning the pages: trees, gardens, ships on the sea, plains, hills, and people walking. The child also sees a yellow sun, a boy with a rooster, paths, and mountains. However, the idyllic scenes are interrupted by the image of distant clouds, heavy black smoke, and small soldiers, who predict the arrival of war.
Through the act of turning the pages of the book, the song shows how we can travel to different worlds and experience different realities. However, it also highlights the fragility of these worlds, which can be disrupted by the harshness of reality. The child's journey comes to an end when the images disappear, and nothing is left but the memory of the experience.
Overall, Il libro is a poignant and thought-provoking song about imagination, discovery, and the fleeting nature of dreams.
Line by Line Meaning
un bambino che ti guarda...
A child is looking at you...
Apri la porta, e là poi la strada inizierà...
Open the door, and there the journey will begin...
Apri il libro, gira il foglio, un bambino su un cavallo...
Open the book, turn the page, a child on a horse...
Apri la porta, e là poi la storia inizierà...
Open the door, and there the story will begin...
Giriamo il foglio allora, giriamo il foglio ancora, giriamo il foglio e dimmi cosa ci vedi.
Let's turn the page now, let's turn the page again, let's turn the page and tell me what you see.
Vedo alberi e giardini, e le navi sopra il mare, le pianure e le colline e la gente che va...
I see trees and gardens, and ships on the sea, plains and hills, and people walking...
Vedo un grande sole giallo, un bambino con un gallo, i sentieri e le montagne e la gente che va...
I see a large yellow sun, a child with a rooster, paths and mountains, and people walking...
Apri il libro, gira il foglio, una mela su di un ramo, terra nera per il grano e la gente che va...
Open the book, turn the page, an apple on a branch, black soil for wheat, and people walking...
Vedo nuvole lontane, un pesante fumo nero, tanti piccoli soldati e la guerra arriverà...
I see distant clouds, heavy black smoke, many little soldiers, and war is coming...
Il bambino con il gallo e le navi sopra il mare... Se ne vanno le figure, ora nulla resterà...
The child with the rooster and the ships on the sea... The figures disappear, now nothing will remain...
Il bambino sul cavallo ed il grande sole giallo... Tanti piccoli soldati e la storia finirà...
The child on the horse and the large yellow sun... Many little soldiers and the story will end...
Giriamo il foglio allora, giriamo il foglio ancora, giriamo il foglio e dimmi cosa ci vedi.
Let's turn the page now, let's turn the page again, let's turn the page and tell me what you see.
Contributed by Nicholas M. Suggest a correction in the comments below.
Andrea Castani
Apri il libro, gira il foglio:
un bambino che ti guarda...
Apri la porta, e là
Poi la strada inizierà...
Apri il libro, gira il foglio,
Un bambino su un cavallo...
Apri la porta, e là
Poi la storia inizierà...
Giriamo il foglio allora,
Giriamo il foglio ancora,
Giriamo il foglio e dimmi cosa ci vedi.
Vedo alberi e giardini
E le navi sopra il mare,
Le pianure e le colline
E la gente che va...
Vedo un grande sole giallo,
Un bambino con un gallo,
I sentieri e le montagne
E la gente che va...
Giriamo il foglio allora,
Giriamo il foglio ancora,
Giriamo il foglio e dimmi cosa ci vedi.
Apri il libro, gira il foglio,
Una mela su di un ramo,
Terra nera per il grano
E la gente che va...
Vedo nuvole lontane,
Un pesante fumo nero,
Tanti piccoli soldati
E la guerra arriverà...
Giriamo il foglio allora,
Giriamo il foglio ancora,
Giriamo il foglio e dimmi cosa ci vedi.
Il bambino con il gallo
E le navi sopra il mare...
Se ne vanno le figure,
Ora nulla resterà.
Il bambino sul cavallo
Ed il grande sole giallo...
Tanti piccoli soldati
E la storia finirà.
Apri il libro, gira il foglio
una mela su di un ramo..
Se ne vanno le figure,
ora nulla resterà..
Vedo nuvole lontane,
un pesante fumo nero..
Tanti piccoli soldati
e la storia finirà..
Giriamo il foglio allora,
Giriamo il foglio ancora,
Giriamo il foglio e dimmi cosa ci vedi.
Mario Lupi
IL LIBRO / KNJIGA
Otvori knjigu i zavrti list
Djete koj te gleda
otvori vrata i tamo
put će započeti
Otvori knjigu, zavrti list
dijete na konju
otvori vrata i tamo
onda će početi priča
Onda okrenimo list
okretamo list još uvijek
okrećemo list
i reci mi što vidiš
Onda okrenimo list
okretamo list još uvijek
okrećemo list
i reci mi što vidiš
Vidim stabla i vrtove
i brodovi iznad mora
ravnice i brežuljke
i ljudi koji idu
Vidim veliko žuto sunce
beba s pijetlom
staze i planine
i ljudi koji idu
onda okrenemo list
okretamo list još uvijek
okrećemo list
i reci mi što vidiš
Onda okrenimo list
okretamo list još uvijek
okrećemo list
i reci mi što vidiš
Otvori knjigu i zavrti list
jabuka na grani
crni tlo za zrno
i ljudi koji idu
Vidim daleke oblake
teški crni dim
puno malih vojnika
i doći će rat
Onda okrenimo list
okretamo list još uvijek
okrećemo list
i reci mi što vidiš
Onda okrenimo list
okretamo list još uvijek
okrećemo list
i reci mi što vidiš
beba s pijetlom
i brodovi iznad mora
brojke se ne kreću
sada ništa neće ostati
Dijete na konju
i veliko žuto sunce
puno malih vojnika
i priča, će završiti
Otvori knjigu i zavrti list
jabuka na grani
crni tlo za zrno
i ljudi koji idu
Vidim daleke oblake
teški crni dim
puno malih vojnika
i doći će rat
Onda okrenimo list
okretamo list još uvijek
okrećemo list
i reci mi što vidiš
Onda okrenimo list
okretamo list još uvijek
okrećemo list
i reci mi što vidiš
alfa beta
Con la musica di Angelo si entra in un'altra dimensione, che è quella della fantasia, della poesia, dell'arte e della............. magia. Un artista immenso.
JeanLuc Shatner
Esatto
Andrea Castani
Apri il libro, gira il foglio:
un bambino che ti guarda...
Apri la porta, e là
Poi la strada inizierà...
Apri il libro, gira il foglio,
Un bambino su un cavallo...
Apri la porta, e là
Poi la storia inizierà...
Giriamo il foglio allora,
Giriamo il foglio ancora,
Giriamo il foglio e dimmi cosa ci vedi.
Vedo alberi e giardini
E le navi sopra il mare,
Le pianure e le colline
E la gente che va...
Vedo un grande sole giallo,
Un bambino con un gallo,
I sentieri e le montagne
E la gente che va...
Giriamo il foglio allora,
Giriamo il foglio ancora,
Giriamo il foglio e dimmi cosa ci vedi.
Apri il libro, gira il foglio,
Una mela su di un ramo,
Terra nera per il grano
E la gente che va...
Vedo nuvole lontane,
Un pesante fumo nero,
Tanti piccoli soldati
E la guerra arriverà...
Giriamo il foglio allora,
Giriamo il foglio ancora,
Giriamo il foglio e dimmi cosa ci vedi.
Il bambino con il gallo
E le navi sopra il mare...
Se ne vanno le figure,
Ora nulla resterà.
Il bambino sul cavallo
Ed il grande sole giallo...
Tanti piccoli soldati
E la storia finirà.
Apri il libro, gira il foglio
una mela su di un ramo..
Se ne vanno le figure,
ora nulla resterà..
Vedo nuvole lontane,
un pesante fumo nero..
Tanti piccoli soldati
e la storia finirà..
Giriamo il foglio allora,
Giriamo il foglio ancora,
Giriamo il foglio e dimmi cosa ci vedi.
Martino Ceretta
Si noti che nel testo c'era scritto GIRIAMO il foglio ma si capisce Giro
marie morin
Grazie
Vetal Taran
Спасибо, Анджело! Песня из моего детства. Она была дописана на кассете группы Space. Искал много лет)
amalia amili
Un'opera d'arte in musica e in immagini❤
Anne Mace
C'est toujours un plaisir d'écouter Angelo, en italien de préférence !
Janis Petke
The arrangements on Cercando l'oro are glorious. I've loved the album since '83.
sam vs
Great song, great lyrics, great video... It has something dark. Love it!