La Favola Degli Aironi
Angelo Branduardi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

È là
che la terra si è chinata
a raccogliere ogni cosa
che il tempo ha abbandonato
lasciato dietro a sè...
E il vento senza fine
che logora le dune
di spiagge così grigie...
e i corvi dell'inverno
si sono ormai posati,
è là dove svanisce
l'orizzonte.
È là
che l'ultimo dei semi
non ha lasciato frutto
e la terra ha ormai scordato
che tanti anni fa
a un vento profumato
distesero gli aironi
le ali colorate...
e i corvi dell'inverno
si sono ormai posati,




è là dove svanisce
l'orizzonte.

Overall Meaning

The lyrics of Angelo Branduardi's song “La Favola Degli Aironi” describe a deserted and barren landscape where nature seems to have been abandoned by time. The earth has bent over to collect what has been left behind, and the wind constantly erodes the gray beaches. The poem speaks of a place where horizon fades away, and everything is consumed by the silence of winter.


The song talks of the last remaining seeds that have failed to bear fruit, and the land that has forgotten the time when colorful herons spread their wings in perfumed winds. The winter crows have settled in and seem to have taken over this land left behind. The lyrics give a sense of melancholy where the beauty of nature has diminished, and only memories of a forgotten time survive. The song speaks to the cycle of life and death, the beauty of nature and its eventual abandonment.


Overall, the song’s themes are about the inevitable passage of time, the transient nature of beauty, and the power of memories to sustain us even in the bleakest times.


Line by Line Meaning

È là che la terra si è chinata
It is there where the earth has bowed down


a raccogliere ogni cosa
to gather everything


che il tempo ha abbandonato
that time has abandoned


lasciato dietro a sè...
left behind itself...


E il vento senza fine
And the endless wind


che logora le dune
that wears away the dunes


di spiagge così grigie...
of beaches so grey...


e i corvi dell'inverno
and the winter crows


si sono ormai posati,
have already settled,


è là dove svanisce
it is there where disappears


l'orizzonte.
the horizon.


È là che l'ultimo dei semi
It is there where the last of the seeds


non ha lasciato frutto
has not left a fruit


e la terra ha ormai scordato
and the earth has now forgotten


che tanti anni fa
that so many years ago


a un vento profumato
in a perfumed wind


distesero gli aironi
they spread the herons


le ali colorate...
with their colorful wings...


e i corvi dell'inverno
and the winter crows


si sono ormai posati,
have already settled,


è là dove svanisce
it is there where disappears


l'orizzonte.
the horizon.




Contributed by Grace R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Max R.

Testo:
La favola degli aironi

È là
che la terra si è chinata
a raccogliere ogni cosa
che il tempo ha abbandonato
lasciato dietro a sè...
E il vento senza fine
che logora le dune
di spiagge così grigie...
e i corvi dell'inverno
si sono ormai posati,
è là dove svanisce
l'orizzonte.
È là
che l'ultimo dei semi
non ha lasciato frutto
e la terra ha ormai scordato
che tanti anni fa
a un vento profumato
distesero gli aironi
le ali colorate...
e i corvi dell'inverno
si sono ormai posati,
è là dove svanisce
l'orizzonte.

Source: Musixmatch

Compositori: Angelo Branduardi / Luisa Zappa Branduardi



Andrea Castani

È là, che la terra si è chinata
a raccogliere ogni cosa
che il tempo ha abbandonato,
lasciato dietro sè...
E il vento senza fine che logora le dune
di spiagge così grigie...
E i corvi dell'inverno
si sono ormai posati..
È là, dove svanisce l'orizzonte..
È là, che l'ultimo dei semi
non ha lasciato frutto..
E la terra ha, ormai, scordato
che tanti anni fa,
a un vento profumato, distesero gli aironi le ali colorate...
E i corvi dell'inverno
si sono ormai posati..
È là, dove svanisce
l'orizzonte..



All comments from YouTube:

stefanofiorucci

Il bello di Branduardi è che lavora in silenzio senza farsi pubblicità. Un grande.

Cristina Lubello

Molto emozionante e, purtroppo, per sempre attuale.
La voce del nostro Angelo, sospesa su un filo, dipinge
perfettamente la fragilità del nostro ambiente.

Maura123Sluga

Da ascoltare! Poesia allo stato puro, sia per testo che per immagini! Non parliamo poi dell' accomagnamento musicale, da non sottovalutare affatto!

GianesMa

Immensamente bello nella sua drammaticità, e nella sua poesia.. quella poesia che solo un Grande Maestro può creare e cantare in questo modo.... Complimenti sinceri.

A JRST

Me mucho gusta la manera en que Angelo canta con sentimiento y emocion.

Idinael Tejeda

Esta hermosa pieza,esta cargada de mucha nostalgia y sensibilidad,angelo Branduardi es uno de los más interesantes trovadores que aún continuan en pie de lucha para evitar que nos sepulten la poesía,la buena música . desde TAGANGA,costa norte de colombia ,va un abrazo para todos y para angelo ,gracias por la poesia hecha canción! ALFREDO TEJEDA(cantor del mar)

antieana

La forza devastante della natura, i versi sublimi di Branduardi...la dolcezza della musica fanno di questo video un autentico capolavoro. Grazie Zerotina per l'invio..

Roberto A

Riascolto con gioia e malinconia questo brano. È unico nel suo genere con la moglie che gli ha scritto tanti pezzi, anche questa è una cosa posto bella. Bravo eterno Angelo

Antonio Maisto

..rivedendolo aggiungerei una cosa, ovvero: altro che dilettante, il sincronismo e la luce sono degni di un grande professionista. Mi auguro che Branduardi lo veda. Complimenti.

Christopher McCandless

Branduardi, maggior poeta mondiale!

More Comments

More Versions