She started singing in 1986. Her father, Darto Singo, was a famous singer and producer in Indonesia and Anggun decided to follow in her father's footsteps. At the tender age of 7 years she recorded her first album with children's song.
At 12, after becoming interested in rock music, she recorded her second heavily rock influenced album, "Dunia Aku Punya", that in the indonesian language mean "World of mine". This album became very popular and she became a megastar in East Asia. Having already had tremendous success in her homeland Indonesia, she decided to pursue an international career and left Indonesia in 1995, when she was only 19.
She settled in Paris, France and met producer Erick Benzi, who later helped her sign a record deal with Sony Music France and recorded her first French album, Au Nom de la Lune, in 1996. The album was released in 1997 and spawned a hit single, "La neige au Sahara". She re-recorded the album in English and it produced her biggest worldwide hit single to date, "Snow on the Sahara." The album has been released in 33 countries across the world, including the US.
To date, Anggun has sold approximately 3 million copies of records worldwide and has become the most successful Asian artist outside Asia. Her success has spread throughout Europe, particularly in France and Italy.
What if you could tell the world who you really are in 12 songs? That’s a bit what it feels like when you listen to Echoes, Anggun’s much-awaited new album.
A lot has been written about the Indonesian singer. Some people have mentioned a fairytale to explain the rise of a young music-loving girl who became a superstar in the country of her birth before striking out to conquer France and Europe when she was only about 20. Following a stream of hits in French, English and Indonesian (and her massive international hit Snow On The Sahara), she has now sold over 2 million records in just a few years. Her albums have been released in 35 countries and she has made the Top 5 in the European charts and the Top 20 of the US Billboard charts. Add to this a wide-ranging list of prizes and honours including a World Music Awards performance, giving the Christmas concert at the Vatican in the presence of Pope John Paul II, an interview with CNN in New York and her extremely prestigious nomination as a Chevalier des Arts et des Lettres in France. Quite simply, Anggun is the Asian artist who has sold the most records outside Asia, without doubt one of the most famous Asian stars internationally.
People have also often listed the duets the woman has been involved in. Her eclectic musical tastes make her feel just as comfortable singing with Peter Gabriel, Michael Bolton, Julio Iglesias, Bryan Adams and Zucchero as with DJ Cam, Laurent Wolf and Pras from The Fugees. Her eclectic taste in movies have seen her perform the theme tune for American blockbusters (The #1 US box office movie The Transporter II) ; arthouse films (Open Hearts directed by Academy Awards winner Susanne Bier) and even the soundtrack to the latest feature film by legendary French director Claude Lelouch (Ces Amours-là).
With each passing year and album, she has kept surprising us and kept reinventing herself through new artistic projects and her own personal development. Echoes, in a sense, sums up this transformation, returning to the pop sound that made her name, but this time with new collaborators. The origins of this album are to be found in the coming together of two teams familiar with success: Gioacchino and Pierre Jaconelli on the one hand, and the duo of Jean-Pierre Pilot and William Rousseau on the other. Anggun has been involved in every step of the making of Echoes. She has written the lyrics of every song, making this album probably her most personal to date.
“I love her timbre. I’d been wanting to work with her for a while,” explains Giacchino, who has already collaborated with the biggest French stars, and who is currently working on Celine Dion’s upcoming new album. “I found in her the very same depth of personality that I liked about her voice.” This profoundness is felt in the Irish-influenced smash hit single Only Love, which deals with the quest for true and unconditional love. A Stranger timidly speaks of the loneliness and fear of the unknown that were often a feature of the singer’s constant moving around. Whereas a few years ago Anggun still sang of exile as a painful experience, now she knows where she is headed, as she has accepted that her destiny will always be bound up with travelling. Year of the Snake is a restrained song that gives the thoughts of a woman remembering painful momentsof her life. And yet, without any excess exoticism or pointless clichés, you find subtle traces of the singer’s Indonesian roots via the various subjects she tackles. Eternal talks of accepting the death of a loved one, without seeking to squeeze a tear out of the listener at any cost. On the other hand, the extremely sensual Rollercoaster, composed by Axel Bauer, conjures up the passion and sense of drama that can be part of the singer’s life aswell.
Jean-Pierre Pilot and William Rousseau were coming off the back of major successes in France when they met Anggun. “What surprised us was the contrast between the simple, fun-loving woman we had in front of us and the image of the superstar diva we know from her videos or live performances. The two personalities coexist inside her in perfect harmony,” William Rousseau explains. “As a result, we were keen to explore her more private side without going off into completely pared-down musical style.” Many women will identify with the themes of the album: an upbeat girl’s power message in Weapons, the weariness of My Addiction or the acceptance of who we really are in Impossible. Anggun reveals herself to be both mischievous and totally fulfilled. Yet the power of the melodies does not supplant the emotion, as illustrated by the bittersweet Buy me happiness and the discreet Silent vow.
Anggun is offering exclusive bonus tracks in this new album: Count on me, Sorry and the hypnotic song Always You produced by German electro-pop superstar Schiller, taken from the artist’s latest album which has reached the #1 spot in the German Album Charts and went Gold a few weeks after its release.
Sometimes fatale, sometimes disappointed, often amorous and always strong, Anggun sings about the woman she was and above all about the woman she is today. Neither completely the same nor completely someone else, with Echoes she gives us her most personal and paradoxically most universal album: the Echoes of an artist who is no longer torn between two cultures – her heartland of Indonesia and her adoptive country France; she has managed to find an equilibrium between these two worlds and to make the very best of them.
Discography
Indonesian-language albums:
* 1986: Dunia Aku Punya
* 1990: Mimpi
* 1990: Tua Tua Keladi
* 1990: Takut
* 1991: Anak Putih Abu Abu
* 1992: Nocturno
* 1993: Anggun C. Sasmi... Lah!!!
* 1994: Yang Hilang
* 2011: Echoes (May)
French-language albums
* 1997: Au nom de la lune
* 2000: Désirs Contraires
* 2005: Luminescence
* 2006: Luminescence Edition Speciale
* 2008: Elévation
* 2011: Echos (September)
English-language albums:
* 1998: Snow on the Sahara
* 1999: Anggun
* 2000: Chrysalis
* 2002: Open Hearts
* 2005: Luminescence
* 2006: Luminescence Special Edition
* 2007: Best Of
* 2008: Elevation
* 2011: Echoes
echo
Anggun Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
J'entends l'écho de nos pas, tous en cadence
Marche au pas, jamais dans le même sens
On avance, mais on court après quoi?
J'entends l'écho de nos rêves, de nos envies
Au-delà du jour, jusqu'à la nuit
On se perd, on s'espère
Quelque part, on s'égare
Un jour au-delà
On se retrouvera
In my dreams, in my dreams
In my heart, in my mind
I see you and I, there is you and I
J'entends l'écho de nos pas qui se balancent
Çà et là, toujours sur la même danse
On avance, mais on court après quoi?
On se perd, on s'espère
Quelque part, on s'égare
Un jour au-delà
On se retrouvera
In my dreams, in my dreams
In my heart, in my mind
I see you and I, there is you and I
There is you and I, there is you and I
J'entends l'écho de ta voix s'éloigner de moi
L'écho d'un amour un jour reviendra
Il m'entraine et je cours après toi
On se perd, on s'espère
Quelque part, on s'égare
Un jour au-delà
On se retrouvera
In my dreams, in my dreams
In my heart, in my mind
I see you and I, there is you and I
The lyrics of Anggun's song "Echo" are about the journey of two people who are walking side by side, but not always in the same direction. They are chasing their dreams and desires, but they are not sure what they are looking for. The singer hears the echo of their footsteps and their dreams, and wonders what they are pursuing. Despite feeling lost and uncertain, they refuse to give up hope that one day they will find each other again.
The repetition of the lines "On avance, mais on court après quoi?" ("We're moving forward, but what are we running after?") underscores the uncertainty and lack of direction that the two people feel. The emotions of hope, loss, and yearning are also conveyed in the way that the lyrics describe the echo of their dream, their footsteps, and their voices. The singer recognizes the sound of the other person's voice fading away from them, but they remain hopeful that someday their love will return.
Overall, this song expresses the emotions of uncertainty and hope that come with embarking on a journey of self-discovery and searching for love.
Line by Line Meaning
J'entends l'écho de nos pas, tous en cadence
I hear the echo of our footsteps, all in sync
Marche au pas, jamais dans le même sens
Marching in step, never in the same direction
On avance, mais on court après quoi?
We move forward, but what are we chasing?
J'entends l'écho de nos rêves, de nos envies
I hear the echo of our dreams, of our desires
Au-delà du jour, jusqu'à la nuit
Beyond the day, until the night
On s'entraine et on court après quoi?
We practice and what are we running after?
On se perd, on s'espère
We get lost, we hope for each other
Quelque part, on s'égare
Somewhere, we stray
Un jour au-delà
One day beyond
On se retrouvera
We will find each other
In my dreams, in my dreams
In my dreams, in my dreams
In my heart, in my mind
In my heart, in my mind
I see you and I, there is you and I
I see you and I, there is you and I
J'entends l'écho de nos pas qui se balancent
I hear the echo of our steps swaying
Çà et là, toujours sur la même danse
Here and there, always on the same dance
J'entends l'écho de ta voix s'éloigner de moi
I hear the echo of your voice moving away from me
L'écho d'un amour un jour reviendra
The echo of a love will one day return
Il m'entraine et je cours après toi
It pulls me and I run after you
There is you and I, there is you and I
There is you and I, there is you and I
Copyright: Pabm Production, Warner Chappell Music France Sa, April Earth
Contributed by Lucas F. Suggest a correction in the comments below.
JWtheMighty
This song is criminally underrated.
ExcordXD
oh yes i love this song
Dr Yanuhardi
A genius song
RIZFERD
the stage performance was just too Olympic
but the song is powerfully catchy indeed
Fco. Antonio Martinez Morote
Esta cancion es demasiado buena para ir a Eurovision.
David Tornay
Yo el estribillo lo veo demasiado parecido a...
https://youtu.be/8gJKFaIb0eU
Alex4u
12pts from Greece to France. Anggun is an amazing performer and singer. I love the song, it's catchy. Anggun you get my vote!!! Can't wait to buy the new album "Echoes".
Socheese
This song was too good for Eurovision.
EdisanSupriyadi
Anggun est magnifique. Elle mérite d'être la numéro un. Notre soutien pour vous toujours!
yosua rilando
Music is her passion, Humanity is her Vision, Happiness, Tolerance, Acceptance, Unity, and Love Our Life are something she always share to her fans. The and only.. Our Role model ... the way she speak, her thought, her charisma, her hospitality.. that make us love her more and more...