Beubeu
Anis Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

C'est un peu étrange savoir qu'on s'verra plus
Même si on s'croisait que de temps en temps
J't'appréciais sincèrement
Alors aux cuites qu'on sp'renait consciencieusement
A ton talent
A la toile que tu t'payes vu de là-haut maintenant
Une gorgée pour la mort qui nous chope au tournant
Il y a des moments qui balaient toute la merde de la vie
Des plaisirs simples qui nous apaisent de certains soucis
Des tracasseries du temps qui passent et nous vieillit
Polit nos crânes et parfois même nous assagit
Nous épanouit ou nous aigrit
Un peu trop cette fois ci

On a des sentiments
Si étranges et si souvent
des sentiments
De boum bye bye à la prochaine j'descends
Des sentiments
Pacifiques ou violents
Des sentiments
Bien étranges de temps en temps
Mais tant qu'on les a et les ressent
Ils nous maintiennent bien vivants

J'espère qu't'es mieux
Maintenant qu't'es hight beubeu
T'étais 1 peu chelou
1 peu chéper surtout
qu'est-ce qu'a pu te faire croire que ça valait plus le coup
l'avant veille on était fonfon
ce jour-là on s'est croisé
j'étais speed j'allais taffer
alors de loin je t'ai salué
j'crois bien qu'tu tapais 1 café
mais je ne me serais douter
qu'tu checkerais beetlejuice après
C'est Anthony qui me l'a annoncé :
« Sad news from the stars », comme il disait
« Sad news from the stars » …

On a des sentiments
Si étranges et si souvent
des sentiments
De boum bye bye à la prochaine j'descends
Des sentiments
Pacifiques ou violents
Des sentiments
Bien étranges de temps en temps
Mais tant qu'on les a et les ressent
Ils nous maintiennent bien vivants

j'me suis levé correctement habillé
J'ai traversé le parc et puis j'me suis débiné

Mais je pense pas que tu m'en voudrais pour un truc conventionnel comme ça




Vu qu't'étais tout sauf ça
La vie est une fête peu conventionnelle n'est-ce pas ?

Overall Meaning

In the song "Beubeu," Anis reflects on the strange feeling of knowing that he will never see a person again, even if they only crossed paths occasionally. He expresses his sincere appreciation for the person and the good times they shared, such as drinking together and admiring the art that the person paid for. Anis also acknowledges the inevitability of death, represented by taking a sip for the "death that catches us at the turning point." He then reflects on the fleeting moments of joy and simplicity in life that bring comfort and happiness, despite the ever-present troubles of aging and responsibility. Anis hopes that the person he's talking about is doing well and suggests that life is a non-conventional party.


The song's lyrics are relatable and thought-provoking, touching on themes of loss, appreciation, and the fleeting nature of life. Anis sings with a melancholic but honest tone, accompanied by gentle guitar strumming and a simple yet effective melody. The lyrics are particularly powerful when the listener understands the backstory - the song is a tribute to a close friend of Anis who passed away due to a drug overdose. The person Anis sings about in "Beubeu" was that friend.


Line by Line Meaning

C'est un peu étrange savoir qu'on s'verra plus
It's a little strange to know that we won't see each other again


Même si on s'croisait que de temps en temps
Even if we only crossed paths occasionally


J't'appréciais sincèrement
I truly appreciated you


Alors aux cuites qu'on sp'renait consciencieusement
To the drunken escapades we intentionally had


A ton talent
To your talent


A la toile que tu t'payes vu de là-haut maintenant
To the artwork that you purchased up there now


Une gorgée pour la mort qui nous chope au tournant
A sip for death that unexpectedly takes us


Il y a des moments qui balaient toute la merde de la vie
There are moments that sweep away all the crap of life


Des plaisirs simples qui nous apaisent de certains soucis
Simple pleasures that ease our worries


Des tracasseries du temps qui passent et nous vieillit
Worries of time which passes and ages us


Polit nos crânes et parfois même nous assagit
Polishing our minds and sometimes even calming us down


Nous épanouit ou nous aigrit
Makes us bloom or makes us bitter


Un peu trop cette fois ci
A little too much this time


On a des sentiments
We have feelings


Si étranges et si souvent
So strange and often


De boum bye bye à la prochaine j'descends
From 'boom bye bye' to 'see you next time, I'm out'


Pacifiques ou violents
Peaceful or violent


Des sentiments
Feelings


Bien étranges de temps en temps
Quite strange at times


Mais tant qu'on les a et les ressent
But as long as we have them and feel them


Ils nous maintiennent bien vivants
They keep us alive and well


J'espère qu't'es mieux
I hope you're doing better


Maintenant qu't'es hight beubeu
Now that you're high, Beubeu


T'étais 1 peu chelou
You were a bit weird


1 peu chéper surtout
A bit goofy especially


Qu'est-ce qu'a pu te faire croire que ça valait plus le coup
What could've made you believe that it was worth it


L'avant-veille on était fonfon
Two nights before we were high


Ce jour-là on s'est croisé
On that day we crossed paths


J'étais speed j'allais taffer, alors de loin je t'ai salué
I was in a hurry, going to work, so I waved from afar


J'crois bien qu'tu tapais 1 café
I believe you were making a coffee


Mais je ne me serais douté
But I wouldn't have suspected


Qu'tu checkerais beetlejuice après
That you'd check out Beetlejuice afterwards


C'est Anthony qui me l'a annoncé :
It was Anthony who told me


« Sad news from the stars », comme il disait
"Sad news from the stars", as he said


« Sad news from the stars » …
"Sad news from the stars" …


J'me suis levé correctement habillé
I got up properly dressed


J'ai traversé le parc et puis j'me suis débiné
I crossed the park and then I bolted


Mais je pense pas que tu m'en voudrais pour un truc conventionnel comme ça
But I don't think you'd be mad at me for such a conventional thing


Vu qu't'étais tout sauf ça
Since you were anything but that


La vie est une fête peu conventionnelle n'est-ce pas ?
Life is quite an unconventional party, isn't it?




Contributed by Xavier C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Marika Nicolino

enfin une nouveauté à mon gout! merci, jre creuse mais, y a ^pas de fond!!!n merci Anis, ready for la suite <3 legend <3

Dan Marly

Merci Anis.. des souvenirs très émotionnels..sur tes belles chansons... il y a du Brassens en toi..
de magnifiques personnes !

Express 72

Dédicace à mon défunt pote BeuBeu ! On t'aime !

Beubeugd

je suis de retour car notre amour est inséparrable

Beubeugd

je t'aime

Math R

ANIS !! trop frais .. ;)

Xavier Blanc

Sales news from the stars...

Grumpy Frenchy

dedicace a Steph, la haut

Vicky Lavanga

beubeubeu

Philippe PERIA

tu vois man c est un mec qui communique avec Bob

More Comments

More Versions