As a young man he listened to blues and French chanson: Tom Waits, Bo Diddley, John Lee Hooker, Billie Holiday, Édith Piaf and Colette Magny. He also listened to a lot of rap.
In the spring of 2005, he released his first album with the studio "Gang" in Paris. This album contained autobiographical and sober lyrics. The music is a mix of his soul, reggae, and blues influences.
The television station France 2 chose him as the Singer of the Summer in 2007; the channel regularly showed videos of Cergy, Intégration, and Avec le Vent.
In April 2008 Anis returned to the studio and opened his blog.
Discography:
* 2003: Gadjo décalé (Tchad House)
* 2005: La Chance (Virgin/EMI)
La vie est un bien perdu
Anis Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
La vie est un bien perdu
Quand on ne l'a pas vécu comme on l'aurait voulu
Oui, la vie est un bien perdu
Quand on ne l'a pas vécu comme on l'aurait voulu
On vit pour qui et pourquoi je m' demande ça parfois
Quand j'vois la lassitude peinte sur les faces autour de moi
Y'a plus d'thune sur le compte en banque
Et qu'on n'sait pas si on finira sous un pont ou sous un toit
À l'hôtel ou dans une bouche de métro
Sous l'regard indifférent des pélos
À rester là juste parce qu'il fait chaud
De nos jours, par les temps qui courent
De loin, je préfère être aveugle que sourd, je crois
Même l'amour ne sauve pas d'la précarité
La vie reste belle mais le monde est sans pitié
La réalité nous brûle nous mort de ses crocs acérés
Laissant, les plus largués sur le bas coté
(refrain)
Et la vie est un bien perdu
Quand on ne l'a pas vécu comme on l'aurait voulu
Oui, la vie est un bien perdu
Quand on ne l'a pas vécu comme on l'aurait voulu
Incompréhensions, quiproquos
On s'bat pour la même chose à différents niveaux
On perd sa vie à tenter de la gagner
Ou, on perd la raison et finit interné
Je vois le visage marqué des gens trop anxieux
Et la porte de la solitude derrière leurs yeux
Je ne prie pas pour eux, ai des doutes sur Dieu
Leur souhaite seulement que ça aille mieux
J'flippe plus qu'hier et moins qu'demain, c'est clair
J'préfère me taire juste pour ne pas parler
Laisser s'installer le silence
Les jours passent comme les nuages
Et j'ignore presque tout sauf que les oiseaux
Là haut rient de nous
(refrain)
La vie est un bien perdu
Quand on ne l'a pas vécu comme on l'aurait voulu
Oui, la vie est un bien perdu
Quand on ne l'a pas vécu comme on l'aurait voulu
Mais je ne me lasse pas d'rêver
J'ai besoin d'espérer qu'un jour les choses vont changer
Putain j'y crois m'y accroche pour en avoir un bout
Et en connaître le goût
Avant que le grand Cric n'me croque et n'm'extirpe d'mon crew
Hey l'ami je veux qu'on s'amuse comme des fous
Quand c'est qu'on me jettera dans l'trou
Non mais sérieux ça s'rait mieux
Si je pouvais mourir heureux
Et un dernier éclat d'bonheur f'rait briller mes yeux
Avant que j'les perdent et n'me retrouve seul derrière eux
Et n'me retrouve seul derrière eux
(refrain)
La vie est un bien perdu
Quand on ne l'a pas vécu comme on l'aurait voulu
Oui, la vie est un bien perdu
Quand on ne l'a pas vécu comme on l'aurait voulu
The song "La vie est un bien perdu" by Anis is a reflection on the meaning of life and the struggles that people face in their everyday existence. The refrain emphasizes the idea that life is a lost opportunity if it is not lived according to one's desires and aspirations. The singer is questioning the purpose of life and wondering why people work so hard for a living only to find themselves struggling to make ends meet. He is also questioning the futility of material success in the face of the enigmatic nature of the universe.
The first verse of the song talks about the daily grind of life, where people work tirelessly to earn a living, only to face the harsh reality of poverty and destitution. Anis stated that he has seen faces of people around him filled with exhaustion and weariness, who are still trying to stay afloat by earning money. The second verse of the song speaks of the misunderstandings and miscommunications that people face in their quest to survive. He is of the view that people lose their lives trying to win them back, and as a result, they end up losing their minds and are forced to undergo psychiatric treatment.
Anis acknowledges that life can be beautiful, but the harsh nature of reality often leaves people behind, stranded and struggling to find their place in the world. He concludes that a better life is possible, but only if people can hold onto their dreams and hopes for the future. It is only then that they can experience true happiness and fulfillment in life.
Line by Line Meaning
La vie est un bien perdu
Life is a lost treasure
Quand on ne l'a pas vécu comme on l'aurait voulu
When it's not lived how we wanted
On vit pour qui et pourquoi je m' demande ça parfois
We live for whom and why, sometimes I wonder
Quand j'vois la lassitude peinte sur les faces autour de moi
When I see the weariness painted on the faces around me
On taf pour qui déjà quant avant le 15 du mois
We work for whom again, when before the 15th of the month,
Y'a plus d'thune sur le compte en banque
there's no more money in the bank account
Et qu'on n'sait pas si on finira sous un pont ou sous un toit
And we don't know if we'll end up under a bridge or under a roof
À l'hôtel ou dans une bouche de métro
At a hotel or in a metro station
Sous l'regard indifférent des pélos
Under the indifferent gaze of strangers
À rester là juste parce qu'il fait chaud
Staying there just because it's warm
De nos jours, par les temps qui courent
These days, by the way things are going
De loin, je préfère être aveugle que sourd, je crois
From far away, I think I'd rather be blind than deaf
Même l'amour ne sauve pas d'la précarité
Even love doesn't save us from being precarious
La vie reste belle mais le monde est sans pitié
Life remains beautiful but the world is merciless
La réalité nous brûle nous mort de ses crocs acérés
Reality burns us with its sharp teeth
Laissant, les plus largués sur le bas coté
Leaving the most abandoned on the side of the road
Incompréhensions, quiproquos
Misunderstandings, confusion
On s'bat pour la même chose à différents niveaux
We fight for the same thing at different levels
On perd sa vie à tenter de la gagner
We lose our life trying to win it
Ou, on perd la raison et finit interné
Or, we lose our mind and end up interned
Je vois le visage marqué des gens trop anxieux
I see the marked faces of people who are too anxious
Et la porte de la solitude derrière leurs yeux
And the door of solitude behind their eyes
Je ne prie pas pour eux, ai des doutes sur Dieu
I don't pray for them, I have doubts about God
Leur souhaite seulement que ça aille mieux
I only wish for them to be better
J'flippe plus qu'hier et moins qu'demain, c'est clair
I'm freaking out more than yesterday but less than tomorrow, that's clear
J'préfère me taire juste pour ne pas parler
I prefer to be quiet just so I don't speak
Laisser s'installer le silence
Letting the silence settle in
Les jours passent comme les nuages
The days pass like clouds
Et j'ignore presque tout sauf que les oiseaux
And I almost know nothing except that birds
Là haut rient de nous
Up there are laughing at us
Mais je ne me lasse pas d'rêver
But I never tire of dreaming
J'ai besoin d'espérer qu'un jour les choses vont changer
I need to hope that one day things will change
Putain j'y crois m'y accroche pour en avoir un bout
Damn it, I believe and cling to it to have a piece
Et en connaître le goût
And know its taste
Avant que le grand Cric n'me croque et n'm'extirpe d'mon crew
Before the big man upstairs takes me and pulls me out of my crew
Hey l'ami je veux qu'on s'amuse comme des fous
Hey buddy, I want us to have fun like crazy
Quand c'est qu'on me jettera dans l'trou
When will they throw me in the hole
Non mais sérieux ça s'rait mieux
But seriously, it would be better
Si je pouvais mourir heureux
If I could die happy
Et un dernier éclat d'bonheur f'rait briller mes yeux
And one last burst of happiness would make my eyes shine
Avant que j'les perdent et n'me retrouve seul derrière eux
Before I lose them and find myself alone behind them
Contributed by Muhammad V. Suggest a correction in the comments below.
Keep calm and have fun
Ceci est une chanson "à texte", et un arrangement habile, subtil, extra, hors temps. Anis n' a pas été aussi entendu ni diffusé que mon âme l'aurait souhaité... Tant de sagesse pourtant...
AyçaGūlKurt
oui souvent triste de ne pas le réentendre :-/
Lutte Finale
Superbe mise en musique d'une citation (cf "la vie est un bien perdu ...") du poète Roumain Mihai Eminescu et son développement commentée soutenue par une belle partition qui n'est pas sans rappeler l'univers d'Art Mengo.
sviollat
Fermez les yeux, écoutez cette prise de conscience qui devrait être ancrée en chacun de nous. Nous ne sommes que de passage dans ce bas monde hypocrite dirigé par des pions soient disant "élus" par le peuple. Vivez, pour vous, vous n'aurez pas de deuxième chance. La chance, Anis :-)
jeandef73
magnifique artiste, je comprend pas pourquoi il a disparue de la scène. J'ai 61 ans est j'adorais ses textes sa mélodie sa composition.
Viska aka Saing
Je trouve la musique mangifique l'arengement est énorme se melangle entre la melencolie de la contre basse et les harpèges de la guitard c trop bon ah moi J'adore et les parole...tellement vrais !
Carey Stracener
I can not find an English translation for his music. I LOVE his voice.
Gotcha Indigo
Long Life Anis We love You bro 💙👊💙
Cedric le maguer
j adore tellement aussi... bien le bonjour Anarchosam
molina alice
tellement vrai .......