As a young man he listened to blues and French chanson: Tom Waits, Bo Diddley, John Lee Hooker, Billie Holiday, Édith Piaf and Colette Magny. He also listened to a lot of rap.
In the spring of 2005, he released his first album with the studio "Gang" in Paris. This album contained autobiographical and sober lyrics. The music is a mix of his soul, reggae, and blues influences.
The television station France 2 chose him as the Singer of the Summer in 2007; the channel regularly showed videos of Cergy, Intégration, and Avec le Vent.
In April 2008 Anis returned to the studio and opened his blog.
Discography:
* 2003: Gadjo décalé (Tchad House)
* 2005: La Chance (Virgin/EMI)
Louise Et Thelma
Anis Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Et même si j'ai pas de voiture, si tu veux je t'emmène faire un tour
Partons quelques jours, pour une petite virée, voir si le bonheur est dans l'pré
Vaut mieux se remplir le plus qu'on peut
La boîte crânienne de belles images avant qu'on nous mette en cage
On est que de passage.
Et si le bon temps passe vite, les épreuves semblent longues, plus que tes soupirs
Ces secondes qui s'étirent, avant que les couleurs ternissent, laisse moi t'avertir
Thelma, j'suis des bienheureux, pas trop mal chanceux
Qui ont encore un peu d'ivresse enfouie au fond d'eux
Tu en prends si tu veux, mais j'en garde un peu, et s'tu vois que ça tourne au drame, prends ça comme un jeu
J'fais ce que je veux quand j'peux et du mieux qu'je peux.
Et je t'avoue Thelma, j'regarde pas que tes yeux
Mais j'espère que j'sais où je mets les pieds, le tourbillon de la vie m'a dejà happé
J'ai la memoire qui flanche et je suis pas le premier, Thelma l'a très bien remarqué
Refrain
eehhahaha un road-movies pourquoi pas
uhuhuhuahah mais avec Lousie et Thelma (x2)
Louise il faut qu'j'te dise comme constat c'est triste,
Mais je suis carriériste, tel ami opportuniste
Quelque peu matérialiste, je m'parfume à l'égoïste
Et je suis loin de la tête de liste
Plus proche d'un clown qui rentre en piste
Que des scènes étranges où se produisent des artistes
Mais j'suis là pour m'évader et pas pour me confesser
J'aimerais tant me confier. Louise tourne la clé
Qu'on roule le bitume qu'on mettra sur l'asphalte
C'est toi qui choisira les haltes, j'ai cru comprendre que t'aimais pas trop le Texas
J'suis d'accord, les cowboys manquent de classe.
T'es traumatisée et depuis peu wanted, et là-bas c'est toujours la haute saison de la chasse
Cette issue m'semble une impasse, on va droit dans la mélasse
Avec leur acharnement ils retrouveront nos traces.
J'espère que j'sais où je mets les pieds
Le tourbillon de la vie m'a dejà happé
J'ai la memoire qui flanche et j'suis pas le premier
Louise, le Mexique quand est-ce qu'on y est ?
Refrain
(Merci à Marco, Wei pour cettes paroles)
The song "Louise Et Thelma" by Anis is about two individuals, Louise and Thelma, who embark on a road trip together in search of happiness and freedom. The singer expresses his admiration for Thelma, saying that he prefers her face over her beautiful shoes. He invites her to go on a journey together, with the hope of filling their minds with beautiful memories before they become caged by societal expectations. He acknowledges that although happy times pass quickly, difficult times seem to linger, but he assures her that he will always be there for her through everything.
As the song progresses, the singer admits to being selfish and materialistic, confessing that he is far from being a top performer. He asks Louise to turn the key and hit the road, allowing them to escape the pressures of their everyday lives. However, he acknowledges that they may face obstacles together, with their past traumas and current predicaments following them closely. The song concludes with the singer hoping that they will reach Mexico soon, indicating their ongoing journey towards a better life.
Line by Line Meaning
T'as d'belles chaussures, mais j'préfère ta figure
I like your face more than your shoes
Et même si j'ai pas de voiture, si tu veux je t'emmène faire un tour
Even though I don't have a car, I can take you on a ride if you want
Partons quelques jours, pour une petite virée, voir si le bonheur est dans l'pré
Let's go on a short trip to see if we can find happiness in nature
Vaut mieux se remplir le plus qu'on peut
We should make the most of every opportunity
La boîte crânienne de belles images avant qu'on nous mette en cage
We should fill our minds with beautiful memories before we are constrained by society
On est que de passage.
We are just passing through life
Et si le bon temps passe vite, les épreuves semblent longues, plus que tes soupirs
Even though good times go by quickly, challenges seem to last longer than your sighs
Ces secondes qui s'étirent, avant que les couleurs ternissent, laisse moi t'avertir
As time stretches out and colors fade, let me warn you
Pour mon meilleur et pour mon pire
For better or for worse
Thelma, j'suis des bienheureux, pas trop mal chanceux
Thelma, I'm one of the lucky ones
Qui ont encore un peu d'ivresse enfouie au fond d'eux
Who still have some drunkenness buried deep within them
Tu en prends si tu veux, mais j'en garde un peu, et s'tu vois que ça tourne au drame, prends ça comme un jeu
You can have some if you want, but I'm keeping some for myself. If things get dramatic, treat it like a game
J'fais ce que je veux quand j'peux et du mieux qu'je peux.
I do what I want when I can and as best as I can
Et je t'avoue Thelma, j'regarde pas que tes yeux
I have to admit Thelma, I don't just look at your eyes
Mais j'espère que j'sais où je mets les pieds, le tourbillon de la vie m'a dejà happé
But I hope I know what I'm getting into, as life's whirlwind has already caught me up
J'ai la memoire qui flanche et je suis pas le premier, Thelma l'a très bien remarqué
My memory fails me sometimes, and Thelma has noticed it well
Refrain
Chorus
Louise il faut qu'j'te dise comme constat c'est triste,
Louise, as a sad fact, I have to tell you
Mais je suis carriériste, tel ami opportuniste
But I'm career-driven, like an opportunistic friend
Quelque peu matérialiste, je m'parfume à l'égoïste
Somewhat materialistic, I perfume myself with selfishness
Et je suis loin de la tête de liste
And I'm far from being at the top of the list
Plus proche d'un clown qui rentre en piste
Closer to a clown entering the ring
Que des scènes étranges où se produisent des artistes
Than to strange scenes where artists perform
Mais j'suis là pour m'évader et pas pour me confesser
But I'm here to escape, not to confess
J'aimerais tant me confier. Louise tourne la clé
I would like to confide in someone. Louise, turn the key
Qu'on roule le bitume qu'on mettra sur l'asphalte
Let's drive on the pavement we'll lay over the asphalt
C'est toi qui choisira les haltes, j'ai cru comprendre que t'aimais pas trop le Texas
You'll choose where we stop, I understood that you don't like Texas too much
J'suis d'accord, les cowboys manquent de classe.
I agree, cowboys are not very classy
T'es traumatisée et depuis peu wanted, et là-bas c'est toujours la haute saison de la chasse
You're traumatized and recently wanted, and it's always hunting season over there
Cette issue m'semble une impasse, on va droit dans la mélasse
This outcome seems like a dead end, we're heading straight into trouble
Avec leur acharnement ils retrouveront nos traces.
With their persistence, they'll find our trail
J'espère que j'sais où je mets les pieds
I hope I know what I'm getting into
Le tourbillon de la vie m'a dejà happé
Life's whirlwind has already caught me up
J'ai la memoire qui flanche et j'suis pas le premier
My memory fails me sometimes, and I'm not the first
Louise, le Mexique quand est-ce qu'on y est ?
Louise, when are we going to Mexico?
Refrain
Chorus
Contributed by Isabella F. Suggest a correction in the comments below.