Tout Ira Bien
Anis - Oxmo Puccino Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'aime bien l'hiver,
L'automne aussi
L'été, c'est bien? bien
Le printemps, je préfère
Il peut bien pleuvoir ce matin
Ça changera rien
Tout ira bien
En revenant de Rio,
J'ai paumé tout le sun qu'il y avait sur ma peau de gringo
Comme dit Jidé, c'était peut-être un voyage de trop
Et là-bas, j'ai pas perdu qu'des kilos,
Des kilos? des kilos? des kilos?
Des kil' de trop, des kil' de trop?

(Oxmo)
Je te veux amusante, respire les vapeurs aromatisantes
Le sourire, y'en a jamais trop dans ma tisane
Et depuis que le printemps et l'hiver se sont remariés à Paris
Je reste à l'abri pour chanter avec Anis
À cheval sur la guitare, c'est le trio de Janeiro
C'est nous les gentils, mais tu connais déjà les rôles,
Lâche ton numéro que je l'oublie
À cause de l'avalanche de boulot
Je nage en roue libre
Éternel poémien
Écoute un peu beau que tout aille bien
Rien de bien sans témoin, pas de vie sans pépin
C'est un blues joyeux, Mesdames & Messieurs,
Signé, swingué
Ça swing?

J'aime bien l'hiver,
L'automne aussi
L'été, c'est bien? bien
Le printemps, je préfère
Il peut bien pleuvoir ce matin
Ça changera rien




Tout ira bien?
Ou bien

Overall Meaning

The song "Tout Ira Bien" by Anis and Oxmo Puccino is a reflection on life and its ups and downs. The lyrics talk about the different seasons and how they are all enjoyable in their own way, but the singer prefers the spring because of its freshness and promise of new beginnings. The second verse talks about the singer's trip to Rio where he lost something important to him, possibly his mojo or inspiration, as he mentions losing "sun" on his gringo (foreigner) skin. He wonders if the trip was a mistake and if he lost more than just kilos (weight).


The chorus of the song repeats the phrase "Tout Ira Bien" which translates to "everything will be fine" in English. It is a reassuring and optimistic message that encourages the listener to keep going and have faith that things will work out. The rest of the song features playful wordplay and rhymes, with the singers using their witty wordplay to keep the listener entertained.


The song's melody is upbeat and catchy, with a jazzy sound that features acoustic guitar and saxophone. The overall vibe of the song is positive and uplifting, with a message that encourages the listener to stay positive and keep pushing forward.


Line by Line Meaning

J'aime bien l'hiver,
I enjoy winter


L'automne aussi
Autumn as well


L'été, c'est bien? bien
Summer is good, right?


Le printemps, je préfère
I prefer spring


Il peut bien pleuvoir ce matin
It can rain heavily this morning


Ça changera rien
It won't change anything


Tout ira bien
Everything will be fine


En revenant de Rio,
Returning from Rio


J'ai paumé tout le sun qu'il y avait sur ma peau de gringo
I lost all the sun that was on my gringo skin


Comme dit Jidé, c'était peut-être un voyage de trop
As Jidé said, maybe it was one trip too many


Et là-bas, j'ai pas perdu qu'des kilos,
And over there, I didn't just lose weight,


Des kilos? des kilos? des kilos?
Kilos? Kilos? Kilos?


Des kil' de trop, des kil' de trop?
Too many kilos, too many kilos?


Je te veux amusante, respire les vapeurs aromatisantes
I want you to be fun, breathing in the aromatic vapors


Le sourire, y'en a jamais trop dans ma tisane
There's never too much smile in my tea


Et depuis que le printemps et l'hiver se sont remariés à Paris
And since spring and winter got remarried in Paris


Je reste à l'abri pour chanter avec Anis
I stay sheltered to sing with Anis


À cheval sur la guitare, c'est le trio de Janeiro
Riding on the guitar, it's the trio of Janeiro


C'est nous les gentils, mais tu connais déjà les rôles,
We're the good ones, but you already know the roles,


Lâche ton numéro que je l'oublie
Give me your number so I can forget it


À cause de l'avalanche de boulot
Because of the avalanche of work


Je nage en roue libre
I'm swimming freely


Éternel poémien
Eternal poet


Écoute un peu beau que tout aille bien
Listen up, beautiful, everything will be fine


Rien de bien sans témoin, pas de vie sans pépin
Nothing good without a witness, no life without problems


C'est un blues joyeux, Mesdames & Messieurs,
This is a happy blues, ladies and gentlemen,


Signé, swingué
Signed, swung


Ça swing?
Does it swing?




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: ABDOULAYE DIARRA, ANIS KACHOHI

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

FREDEziques

D'hier et d'aujourd'hui, Anis, tout ce que j'aime et en tout cas unique en son genre.

Saima Tighouart

Infiniment démoniaque j'adoooooore ce musicos paroles et mélodies magnifiques.

Gabrielle

OH QUE YES !!!!! infinitely awesome !

Cat M

Cool et talentueux Anis

Théo Sciers

Lézendaire!!

Salem Dekhil

le printemps je prefere anis anis

LYDIE BRIVAL

que deviens t il

MrSamsee

ouai c vrai

Dodo La Saumure

C'est maitre Gimms ou bien black M qui chante avec lui?

BRU NO LIMIT

Oxmo Puccino

More Comments