Artist: Ana Tijoux
Album: 1977
Released: 20… Read Full Bio ↴1977 by Ana Tijoux
Artist: Ana Tijoux
Album: 1977
Released: 2010
Overview
"1977" is a song by French-Chilean rapper Ana Tijoux, from her critically acclaimed album of the same name. The song is an autobiographical piece that reflects on Tijoux's experiences growing up. Its raw beats and sharp lyrics have made it a standout track in her discography and a hit in the international music scene.
Background
Ana Tijoux was born in France to Chilean parents in exile during the dictatorship of Augusto Pinochet. The song "1977" is named after the year of her birth and delves into her personal history, mixing reflections on her past with broader political commentary.
Composition
The track features a minimalist beat, underscored by a haunting flute sample that complements Tijoux's flow. Her delivery is both rhythmic and melodic, characteristic of her style, which blends traditional hip-hop with Latin influences.
Reception
"1977" received widespread acclaim for its lyrical content and Tijoux's skillful rapping. It brought her international recognition and has been featured in various television series, including "Breaking Bad," which introduced her music to a wider audience.
Cultural Impact
The song has been celebrated for its cultural significance and Tijoux's role as a prominent female figure in the world of hip-hop. It has been used in various social and educational contexts to discuss issues of identity, politics, and history.
Personnel
[*]Ana Tijoux – vocals, lyrics
[*][Additional musicians and producers] – [instruments and production roles]
Track Listing
"1977" is a key track on the album, which showcases Tijoux's unique blend of hip-hop with her multicultural background, offering a fresh perspective in the genre.
External Links
Ana Tijoux's Official Website
Listen to "1977"
References
[*]Ana Tijoux - 1977 Album Reviews, Songs & More | AllMusic
1977
Anita Tijoux Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
1970, 1970
Naci un dia de junio
Del año 77
Planeta mercurio
Y el año de la serpiente
Sin o patente
Tatuado y en mi frente
Que en el vientre de mi madre
Marcaba el paso siguiente
Me hace llorar
Sin anestesia en la camilla
Mi padre solo dijo es Ana Maria
Si seria el primer llanto
Que me probaría
Quemando las heridas
Y dándome la batería
Solía ser entonces como un libro abierto
Pero leí la letra pequeña del texto
Como un arquitecto
Construyendo cada efecto
Correcto, incorrecto, sé aprender todo al respecto
Saber que algunas personas
Queran el daño
Subir peldaño
Toma tiempo toma año
Con mi peluche mirando lo cotidiano
Dibujos transformaban
Y el invierno en gran verano
Papa me regalo bajo mi insistenso
Juego, trataba de culparte y recibencia
Pero en el cartu hicieron la competencia
Y fue cuando senti mi primera impotencia
1970
1970
1970
1977 no me digan no
Que uno lo presiente
Todo lo que cambia lo hará diferente
En el año que nació la serpien
1977 no me digan no
Que uno lo presiente
Todo lo que cambia lo hará diferente
En el año que nació la serpien
Mi adolescencia
Fue una etapa bizarra
El cuerpo es batería
Y la cabeza guitarra
La orquesta narronato
Nada quebrada para la mirada
De una niña que solo talla espadas
Hormona disparada
Sobre poblada sin formas
En que cambian temporadas
Caminas en crucijadas
Cada cual es su morada
Preparaba la carnada
La sagrada diablada
De mirada encabronada
Mi fila la verdad
Nunca busco su silla
Mi búsqueda fue mero
Proceso de pura pila
Pupila de poeta
Que marco nuestra saliba
En la cordillera que miraba la salida
La parada militar de paso monótono
Colores policromolos
Uniformes de poco tono
Detono mi cuestionamento
La voz si sonó no
Mi primera rima que sonó
Y me enrrolo
Mi búsqueda no fue para mi cosa de escenario
Fue algo necesario
Que marcaba ya mi fallo
Así que todas
Mas de lo necesario
Fue cuando entendí
Que todos quieren ser corsario
1970
1970
1970
1977 no me digan no
Que uno lo presiente
Todo lo que cambia lo hará diferente
En el año que nació la serpien
1977 no me digan no
Que uno lo presiente
Todo lo que cambia lo hará diferente
En el año que nació la serpien
The lyrics to Anita Tijoux's song "1977" are a reflection on her life and experiences growing up. The song starts off with Tijoux stating the year she was born and her astrological sign, Mercury in the Year of the Snake. She also references a tattoo on her forehead, symbolizing her destiny. The song then goes on to describe her birth and the emotions involved, with her father only uttering her mother's name when she was born. Tijoux also reflects on her adolescent years and the struggles she faced, including feeling like an outsider and having to come to terms with her own identity. She describes the confusion and chaos of teenage years, marked by hormones and a lack of direction. The song ends with Tijoux emphasizing that all individuals have their own path to finding their purpose.
The lyrics in "1977" show Tijoux's depth as an artist, as she uses her own experiences to convey universal truths about growing up and discovering one's identity. By reflecting on her own life, Tijoux encourages listeners to look within themselves and find their purpose, regardless of the struggles they may face.
Line by Line Meaning
Naci un dia de junio
I was born on a June day
Del año 77
In the year 1977
Planeta mercurio
Mercury planet
Y el año de la serpiente
And the year of the snake
Sin o patente
Without a patent
Tatuado y en mi frente
Tattooed on my forehead
Que en el vientre de mi madre
That in my mother's womb
Marcaba el paso siguiente
Marked the next step
Me hace llorar
Makes me cry
Sin anestesia en la camilla
Without anesthesia on the stretcher
Mi padre solo dijo es Ana Maria
My father only said it's Ana Maria
Si seria el primer llanto
It would be the first cry
Que me probaría
That I would experience
Quemando las heridas
Burning the wounds
Y dándome la batería
And giving me the battery
Solía ser entonces como un libro abierto
I used to be like an open book
Pero leí la letra pequeña del texto
But I read the fine print of the text
Como un arquitecto
Like an architect
Construyendo cada efecto
Constructing every effect
Correcto, incorrecto, sé aprender todo al respecto
Right, wrong, I know how to learn everything about it
Saber que algunas personas
Knowing that some people
Queran el daño
Wish harm
Subir peldaño
Climb a step
Toma tiempo toma año
It takes time, takes a year
Con mi peluche mirando lo cotidiano
With my stuffed animal looking at the daily life
Dibujos transformaban
Drawings transformed
Y el invierno en gran verano
And winter into a great summer
Papa me regalo bajo mi insistenso
Dad gave me, under my insistence
Juego, trataba de culparte y recibencia
A game, I tried to blame you and receive it
Pero en el cartu hicieron la competencia
But in the cartridge, they made the competition
Y fue cuando senti mi primera impotencia
And that's when I felt my first helplessness
Mi adolescencia
My adolescence
Fue una etapa bizarra
Was a bizarre stage
El cuerpo es batería
The body is a battery
Y la cabeza guitarra
And the head a guitar
La orquesta narronato
The orchestra narrated
Nada quebrada para la mirada
Nothing broken for the view
De una niña que solo talla espadas
Of a girl who only sharpens swords
Hormona disparada
Hormones shooting
Sobre poblada sin formas
Overcrowded without forms
En que cambian temporadas
In which seasons change
Caminas en crucijadas
You walk in crossroads
Cada cual es su morada
Everyone has their own home
Preparaba la carnada
Prepared the bait
La sagrada diablada
The sacred devil dance
De mirada encabronada
With an angry look
Mi fila la verdad
My line the truth
Nunca busco su silla
Never looked for its chair
Mi búsqueda fue mero
My search was only
Proceso de pura pila
A process of pure energy
Pupila de poeta
The pupil of a poet
Que marco nuestra saliva
That marked our saliva
En la cordillera que miraba la salida
In the mountain range that looked towards the exit
La parada militar de paso monótono
The military parade of monotonous step
Colores policromolos
Polychromatic colors
Uniformes de poco tono
Uniforms of little tone
Detono mi cuestionamento
Triggered my questioning
La voz si sonó no
The voice sounded yes, no
Mi primera rima que sonó
My first rhyme that sounded
Y me enrrolo
And I enrolled
Mi búsqueda no fue para mi cosa de escenario
My search was not mainly for the stage
Fue algo necesario
It was something necessary
Que marcaba ya mi fallo
That already marked my failure
Así que todas
So all
Mas de lo necesario
More than necessary
Fue cuando entendí
That's when I understood
Que todos quieren ser corsario
That everyone wants to be a corsair
1977 no me digan no
1977, don't tell me no
Que uno lo presiente
That one can feel it
Todo lo que cambia lo hará diferente
Everything that changes will make it different
En el año que nació la serpien
In the year of the snake's birth
1977 no me digan no
1977, don't tell me no
Que uno lo presiente
That one can feel it
Todo lo que cambia lo hará diferente
Everything that changes will make it different
En el año que nació la serpien
In the year of the snake's birth
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: ANA MARIA MERINO TIJOUX, HECTOR NICOLAS CARRASCO GALLARDO
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@luisramirezadasmeti6300
1970, 1970
1970, 1970
I was born on June 1
The year 77
Planet Mercury
And the year of the snake
without or patent
Tattooed on my forehead
In the womb of my mother
marked the next step
It makes me cry
without anesthesia on the stretcher
My father just said is Ana Maria
If you would be the first cry
I would prove
Burn wounds
And dandome battery
It used to be then like an open book
But I read the fine print of the text
As an architect
Building each effect
Right, wrong, I learn all about it
Knowing that some people
They wanted the damage
step up
It takes time takes year
With my teddy looking at the everyday
drawings transformed
and winter in great summer
Pope gift me under my insistenso
Game, tried to blame and recibencia
But the competition did Cartu
And it was when I felt my first impotence
1970 shhh
1970 shhh
1970 shhh
1977 not tell me no
That one I preciente
All that changes will do it differently
In the year the Snake born shhh (bis)
My adolescence
It was a bizarre stage
The body is battery
and head guitar
The orchestra narronato
nothing broken for the look
A girl who just likes swords
hormone triggered
Overpopulated shapeless
in changing seasons
Walk in crucijadas
Everyone is his dwelling
He is preparing the bait
The sacred diablada
From pissed off look
My truth row
I never seek your chair
My search was mere
Process stack pure
Poet pupil
That frame our saliba
In the mountains looking output
The military parade of monotone step
policromolos colors
Uniform little tone
Detonated my cuestionamento
The voice if no sono
My first rhyme I sono
and I enrrolo me
My search was not for my thing stage
Was something necessary
Marking and my fault
So all
more than necessary
It was when I understood
Everyone wants to be corsair.
1970 shhh
1970 shhh
1970 shhh
1977 not tell me no
That one I preciente
All that changes will do it differently
In the year he was born the Snake shhh
@ministerioalexbrito
1970, 1970
1970, 1970
Nací un día de junio, del año 77
Planeta mercurio, y el año de la serpiente
Sin o patente, tatuado y en mi frente
Que en el vientre de mi madre, marcaba el paso siguiente
Nacer, llorar, sin anestesia en la camilla
Mi padre solo dijo es Ana Maria
Si seria el primer llanto que me probaría
Quemando las heridas y dándome la batería
Solía ser entonces como un libro abierto
Pero leí la letra pequeña del texto
Como un arquitecto construyendo cada efecto
Correcto, incorrecto, sé aprender todo al respecto
Saber que algunas personas quieren el daño
Subir peldaño toma tiempo toma año
Con mi peluche mirando lo cotidiano
Dibujos transformaban y el invierno en gran verano
Papa me regalo bajo mi insistencia
Un juego que trataba de compartir la insolvencia
Pero en el patio quisieron la competencia
Fue cuando sentí mi primera impotencia
1970 shh
1970 shh
1970 shh
1977 no me digan no
Que uno lo presiente
Todo lo que cambia lo hará diferente
En el año que nació la serpien-shh
1977 no me digan no
Que uno lo presiente
Todo lo que cambia lo hará diferente
En el año que nació la serpien-shh
Mi adolescencia fue una etapa bizarra
El cuerpo es batería y la cabeza guitarra
La orquesta narra una tona quebrada
Para la mirada de una niña que solo talla espada
Hormona disparada sobrepoblada
Y formación que cambian en temporadas, caminas encrucijada
Cada cual es su morada preparaba la carnada
La sagrada diablada de mirada encabronada
Mi fila la verdad nunca busco su silla
Mi búsqueda fue mero proceso de pura pila
Pupila de poeta que marco nuestra saliva
En la cordillera que miraba la salida
La parada militar de paso monótono
Colores policromo los, uniformes de poco tono
Detono mi cuestionamento, la voz si sonó no
Mi primera rima que sonó, y me enrolo
Mi búsqueda no fue para mi cosa de escenario
Fue algo necesario que marcaba ya mi fallo
Así que todas mas de lo necesario
Fue cuando entendí, que todos quieren ser corsario
1970 shh
1970 shh
1970 shh
1977 no me digan no
Que uno lo presiente
Todo lo que cambia lo hará diferente
En el año que nació la serpien-shh
1977 no me digan no
Que uno lo presiente
Todo lo que cambia lo hará diferente
En el año que nació la serpien-shh
@qedis021
Lyrics_en
Nineteen seventy-... (x4)
I was born on a day in June
Of the year seventy-seven (‘77),
Under the planet Mercury
And in the year of the snake.
Patent sign
Already tattooed on my forehead,
Which in my mother’s womb
Marked the next step.
Being born, crying, without anesthesia on the cot,
My father just said, this is Ana Maria.
That is how the first cry
I tasted came to be,
Cauterizing my wounds
And giving me drums. [*alt. And giving me (fresh) batteries.]
I used to be like an open book then,
But I read the fine print (in the text).
Like an architect,
Constructing each effect.
Correct, incorrect,
One learns everything about it.
To know that some people
Want to do harm,
To climb a rung on the ladder,
Takes time, takes years. [*Ana Tijoux released her first album with Makiza in 1997.]
With my teddy bear, seeing everyday things,
Drawings transformed
The winter into a grand summer.
Father gave me after my insistence:
A game about sharing what one has,
But in the courtyard they wanted competition,
And that was when I felt my first helplessness moment.
Nineteen seventy-... shhh (x4)
1977, don’t say it isn’t so
Because one has a feeling about these things.
Everything that changes will do it differently
On the year that the snake was born... shhh.
(x2)
My adolescence
Was a bizarre era;
The body is a drum kit
And the head a guitar.
The orchestra narrates a broken melody
For the gaze of a girl who only deals spades.
Hormones through the roof, overcrowded,
And training that changes seasonally.
You walk in crossroads.
Each one at their home
Was preparing the bait,
The sacred devilishness of a sullen look.
My animosity honestly
Never sought to quiet down. [*lit. Never looked for its chair (to sit down).]
My search was truly a process
Of pure energy. [*lit. Of pure battery.]
Pupil of a poet
Who marked our saliva. [*i.e. who influenced our music]
On the mountain range that faced the exit,
The military parade with uniform step, [*lit. The military parade with monotone pace]
Polychrome colors, [*also a pun: "police-chrome" colors]
Uniforms of little hue
It sparked my questioning,
My voice did sound out, did it not?
My first rhyme to call out [*alt. My first rhyme to sound out, to be heard]
And recruit me.
My search was not about a stage for me,
It was something necessary
That already marked my practice.
So you talk
More than is necessary,
That was when I understood
That everyone wants to be a pirate. [*i.e. everyone wants to take]
@ventumborealis3159
- What? I can smoke, right?
- Not a chance.
@kapanyeleget
Ventum Borealis pertinent
@BaderMansouri
Well he did smoke in the end
@osamaxdxpru8339
Damn jessi 😂
@gordongiobanni7543
smoke up kid!!!!
@gordongiobanni7543
this is when jesse earned his place with gus and the crew
@taukir_60
I play this song at KFC, now it's Los Pollos hermanos.
@solunasunrise
Los Pojos fried chicken
@chinkubai
so original
@vishalmis
Yes Faizal Bhai