Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Mulher
Anitta Part. Projota Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ela nem ligou pro patrão, deixou o véio na mão
E foi pra rua espairecer
Buscar uma solução pros problemas que ela tinha
Deu um giro na cidade quando decidiu me ver
Bateu no meu portão, com lágrimas no rosto
Quase que eu sinto o gosto quando eu lembro dela assim
Me abraçou apertado, num gesto desesperado
Saudade mútua ela se entregou pra mim

(Me disse que não 'tá bem)
Fez meu olho brilhar dizendo que 'tá tenso em casa
E que os problema 'tão demais
Capaz de se jogar no mundão
Sem noção nenhuma do que pensa ou faz
(Eu disse então meu bem)
'Cê sabe que eu sempre te quis
Que bom que veio me procurar
Se quiser desabafar fica a vontade, mas com toda essa
Saudade eu nem vou te deixar falar

Mulher 'cê sabe o que eu vou te dizer
Seu problema a gente tem que resolver
Mas deixa pra amanhã (deixa pra amanhã)
Porque hoje eu vou te fazer mulher

'Cê sabe o que vou te dizer
Seu problema a gente tem que resolver
Mas deixa pra amanhã (deixa pra amanhã)
Porque hoje eu vou te fazer mulher

Ela levanta antes de mim, capricha na maquiagem
Só pra me agradar
Menina a sina da minha vida é ver que a minha mina é linda
Quando a gente vai dormir e ainda é quando acordar
Ela é um poço de qualidade e defeito
E cada jeito dela é uma emoção
Toda mulher causa um efeito que esconde
Que seu corpo perfeito
É só um convite pro que ela tem no coração

(E ela disse que não 'tá bem)
Fez meu olho brilhar dizendo que 'tá tenso em casa
E que os problema 'tão demais
Capaz de se jogar no mundão
Sem noção nenhuma do que pensa ou faz
(Eu disse então meu bem)
'Cê sabe que eu sempre te quis
Que bom que veio me procurar
Se quiser desabafar fica a vontade, mas com toda essa
Saudade eu nem vou te deixar falar

Mulher 'cê sabe o que eu vou te dizer
Seus problema a gente tem que resolver
Mas deixa pra amanhã, deixa pra manhã (deixa pra amanhã)
Porque hoje eu vou te fazer mulher

Mulher 'cê sabe o que eu vou te dizer
Seus problema a gente tem que resolver
Mas deixa pra amanhã, deixa pra manhã (deixa pra amanhã)
Porque hoje eu vou te fazer mulher

Se eu demorar, me espera
Se eu te enrolar, me empurra
Se eu te entregar, aceita, se eu recusar, me surra
Se eu sussurrar, escuta, se eu balançar, segura
Se eu gaguejar, me entende, se eu duvidar, me jura
Se eu te amar, me sente, se eu te tocar, se assanha
Se eu te olhar, sorri, se eu te perder, me ganha
Se eu te pedi, me da, se for brigar, pra que?
Se eu chorar, me anima, mas se eu sorri é por você, mulher

'Cê sabe o que eu vou te dizer
Seu problema a gente tem que resolver
Mas deixa pra amanhã, deixa pra manhã (deixa pra amanhã)
Porque hoje eu vou te fazer mulher

'Cê sabe o que eu vou te dizer
Seu problema a gente tem que resolver
Mas deixa pra amanhã, deixa pra manhã (deixa pra amanhã)
Porque hoje eu vou te fazer mulher

Overall Meaning

The song Mulher, a collaboration between Anitta and Projota, tells the story of a woman who leaves work to clear her head and ends up visiting a man she desires. This woman confides in him about her problems at home and the man reassures her that they can be dealt with tomorrow, but today he wants to make her feel like a woman. The lyrics are full of intensity and passion, as the duo's voices blend together perfectly to create a powerful, emotional track.


The first verse describes the woman leaving her job and seeking a solution to her problems. The man she visits is clearly someone she has feelings for, and she opens up to him, seeking comfort in his arms. The chorus repeats the message that their problems can wait until tomorrow, because today they want to be together and fulfill each other's desires. The second verse celebrates the woman's qualities and flaws, emphasizing that every woman is unique and has a charisma that cannot be ignored.


Overall, Mulher is a beautiful track that showcases both Anitta and Projota's abilities as storytellers and performers. The lyrics are powerful and emotional, and the melody is catchy and memorable. The song encourages women to embrace their desires and not be afraid to seek happiness and fulfillment, while also celebrating the unique qualities that make each woman special.


Line by Line Meaning

Ela nem ligou pro patrão, deixou o véio na mão
She didn't care about her boss and left the old man stranded


E foi pra rua espairecer
She went out to clear her head


Buscar uma solução pros problemas que ela tinha
To find a solution to her problems


Deu um giro na cidade quando decidiu me ver
She took a spin around the city when she decided to see me


Bateu no meu portão, com lágrimas no rosto
She knocked on my gate, tears on her face


Quase que eu sinto o gosto quando eu lembro dela assim
I almost taste it when I remember her like that


Me abraçou apertado, num gesto desesperado
She hugged me tightly, in a desperate gesture


Saudade mútua ela se entregou pra mim
With mutual longing, she gave herself to me


(Me disse que não 'tá bem)
(She told me she’s not feeling well)


Fez meu olho brilhar dizendo que 'tá tenso em casa
She made my eyes shine by telling me that things are tough at home


E que os problema 'tão demais
And that the problems are too much


Capaz de se jogar no mundão
Capable of throwing herself into the world


Sem noção nenhuma do que pensa ou faz
Without any sense of what she thinks or does


(Eu disse então meu bem)
(I said then my dear)


'Cê sabe que eu sempre te quis
You know that I've always wanted you


Que bom que veio me procurar
I'm glad you came to find me


Se quiser desabafar fica a vontade, mas com toda essa
If you want to vent, feel free, but with all this


Saudade eu nem vou te deixar falar
I won't even let you talk about the longing


Mulher 'cê sabe o que eu vou te dizer
Woman, you know what I'm going to tell you


Seu problema a gente tem que resolver
We have to solve your problem


Mas deixa pra amanhã, deixa pra manhã (deixa pra amanhã)
But let's leave it for tomorrow, leave it for tomorrow (leave it for tomorrow)


Porque hoje eu vou te fazer mulher
Because today I'm going to make you a woman


Ela levanta antes de mim, capricha na maquiagem
She gets up before me, puts on makeup with care


Só pra me agradar
Just to please me


Menina a sina da minha vida é ver que a minha mina é linda
Girl, the fate of my life is to see that my girl is beautiful


Quando a gente vai dormir e ainda é quando acordar
When we go to sleep and even when we wake up


Ela é um poço de qualidade e defeito
She is a well of quality and flaw


E cada jeito dela é uma emoção
And every way she is is an emotion


Toda mulher causa um efeito que esconde
Every woman causes a hidden effect


Que seu corpo perfeito
That her perfect body


É só um convite pro que ela tem no coração
Is just an invitation to what she has in her heart


(E ela disse que não 'tá bem)
(And she said she's not doing well)


Fez meu olho brilhar dizendo que 'tá tenso em casa
She made my eyes shine by telling me that things are tough at home


E que os problema 'tão demais
And that the problems are too much


Capaz de se jogar no mundão
Capable of throwing herself into the world


Sem noção nenhuma do que pensa ou faz
Without any sense of what she thinks or does


(Eu disse então meu bem)
(I said then my dear)


'Cê sabe que eu sempre te quis
You know that I've always wanted you


Que bom que veio me procurar
I'm glad you came to find me


Se quiser desabafar fica a vontade, mas com toda essa
If you want to vent, feel free, but with all this


Saudade eu nem vou te deixar falar
I won't even let you talk about the longing


Mulher 'cê sabe o que eu vou te dizer
Woman, you know what I'm going to tell you


Seus problema a gente tem que resolver
We have to solve your problems


Mas deixa pra amanhã, deixa pra manhã (deixa pra amanhã)
But let's leave it for tomorrow, leave it for tomorrow (leave it for tomorrow)


Porque hoje eu vou te fazer mulher
Because today I'm going to make you a woman


Se eu demorar, me espera
If I'm running late, wait for me


Se eu te enrolar, me empurra
If I'm stalling, push me


Se eu te entregar, aceita, se eu recusar, me surra
If I give myself to you, accept it, if I refuse, beat me up


Se eu sussurrar, escuta, se eu balançar, segura
If I whisper, listen, if I shake, hold me


Se eu gaguejar, me entende, se eu duvidar, me jura
If I stutter, understand me, if I doubt, promise me


Se eu te amar, me sente, se eu te tocar, se assanha
If I love you, feel me, if I touch you, get aroused


Se eu te olhar, sorri, se eu te perder, me ganha
If I look at you, smile, if I lose you, win me back


Se eu te pedi, me da, se for brigar, pra que?
If I ask you for something, give it to me, if we're fighting, why?


Se eu chorar, me anima, mas se eu sorri é por você, mulher
If I cry, cheer me up, but if I smile, it's because of you, woman


'Cê sabe o que eu vou te dizer
You know what I'm going to tell you


Seu problema a gente tem que resolver
We have to solve your problem


Mas deixa pra amanhã, deixa pra manhã (deixa pra amanhã)
But let's leave it for tomorrow, leave it for tomorrow (leave it for tomorrow)


Porque hoje eu vou te fazer mulher
Because today I'm going to make you a woman


'Cê sabe o que vou te dizer
You know what I'm going to tell you


Seu problema a gente tem que resolver
We have to solve your problem


Mas deixa pra amanhã, deixa pra manhã (deixa pra amanhã)
But let's leave it for tomorrow, leave it for tomorrow (leave it for tomorrow)


Porque hoje eu vou te fazer mulher
Because today I'm going to make you a woman




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: RODRIGO CAGGEGI PEREIRA, HENRIQUE SARCINELLI UBA, ALEXANDRE NUNES IAFELICE, CARLOS MONTEIRO MENDES MARTINS, GUSTAVO SALUME TEIXEIRA

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

More Versions