Sommer In Paris
Anna-Maria Zimmermann Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mon Amour
Ich zähle die Tage, und die Sommer vergehn
die Erinnerung bleibt und wird für immer bestehn
komm mit mir zurück, durch die Straßen der Stadt
Hand in Hand, die Lichter der Nacht
Einmal noch das Fieber spür´n, die Liebe in mir
Wenn der Mond heut Nacht, die Sterne küsst
dann sind wir wieder hier
Ein Sommer in Paris mit Dir
Oh mon amour
Den wünsch ich mir, zurück mit dir
Oh mon amour
Im Lichterglanz der Elysée
Oh mon amour
Ein Sommer in Paris der nie vergeht
Wenn man nur daran glaubt, können Wunder geschehen
diese Sommer mit Dir, werden niemals vergehn
das mit uns zweien, wer hätte´s gedacht
ging unter die Haut, Nacht für Nacht
Einmal noch das Fieber spür´n, die Liebe in mir
Wenn der Mond heut Nacht, die Sterne küsst
dann sind wir wieder hier
Ein Sommer in Paris mit Dir
Oh mon amour
Den wünsch ich mir
Zurück mit dir
Oh mon amour
Im Lichterglanz der Elysée
Oh mon amour
Ein Sommer in Paris der nie vergeht
Mon amour
Ein Sommer in Paris mit Dir
Oh mon amour
Den wünsch ich mir
Zurück mit dir
Oh mon amour
Im Lichterglanz der Elysée
Oh mon amour
Ein Sommer in Paris
The lyrics of Anna-Maria Zimmermann's song "Sommer in Paris" contain a nostalgic longing for a summer romance that took place in the streets of Paris. The singer speaks of counting the days and memories of past summers with her lover, and how they will always remain. She asks her lover to come with her and relive their love through the city's streets under the lights of the night. The singer desires to feel that fever and love again, as the moon "kisses" the stars once again, bringing back memories of their previous summer in Paris.
The song speaks of how powerful a summer romance can be and how it can leave a lasting impact on one's life, even after it has ended. The singer believes that miracles can happen and that the summers she spent with her lover in Paris will never be forgotten.
Overall, the song portrays a romanticized view of Paris as a city of love and everlasting memories. It laments the end of a summer fling while also expressing the desire to relive those moments once again.
Line by Line Meaning
Ich zähle die Tage, und die Sommer vergehn
I count the days as the summers go by
die Erinnerung bleibt und wird für immer bestehn
the memory remains and will last forever
komm mit mir zurück, durch die Straßen der Stadt
come with me back through the streets of the city
Hand in Hand, die Lichter der Nacht
hand in hand, through the lights of the night
Einmal noch das Fieber spür´n, die Liebe in mir
to feel that fever, that love inside of me once more
Wenn der Mond heut Nacht, die Sterne küsst
when the moon tonight kisses the stars
dann sind wir wieder hier
then we are back here again
Ein Sommer in Paris mit Dir
a summer in Paris with you
Oh mon amour
oh my love
Den wünsch ich mir, zurück mit dir
that's what I wish for, to be back with you
Im Lichterglanz der Elysée
in the shining lights of the Elysée
Ein Sommer in Paris der nie vergeht
a summer in Paris that will never fade away
Wenn man nur daran glaubt, können Wunder geschehen
if you only believe, miracles can happen
diese Sommer mit Dir, werden niemals vergehn
these summers with you will never fade away
das mit uns zweien, wer hätte´s gedacht
who would have thought it would be like this with the two of us
ging unter die Haut, Nacht für Nacht
it got under our skin, night after night
Writer(s): christopher gronau, benjamin brümmer
Contributed by Alexander T. Suggest a correction in the comments below.