Anna Järvinen moved as a six-year-old with her mother to Stockholm. She sang in the Swedish popgroup Granada from the mid-90's up until their split in 2003.[1] After having been refused by several record companies[2] she at last released her debut album Jag fick feeling in November 2007 with the record company Häpna. The album was nominated for four grammis and was hailed by the press. The album also gained attention in Järvinen's country of birth and she toured both Finland and Sweden in the autumn of 2007 and spring/summer of 2008.[3]
In 2009 Anna Järvinen's second album Man var bland molnen was released and nominated for three grammis. Just as her debut this album was also hailed by critics. The music critic Jan Gradvall wrote in his review that "Anna Järvinen here climbs forth as one of Sweden's most original and talented artists."[4] The same year she sang a duet with Olle Ljungström on his album Sju and in December 2009 released a hit with Melody Club called "I Don't Believe in Angels".
5 February 2010 she was a guest artist in SVT's På spåret. In November 2010 she collaborated on a tribute album to the poet Sonja Åkesson with the two composed poems "O, ur Hästens öga" and "Ajajaj".[5] During the Grammis Gala 2011 Järvinen performed together with Nina Kinert, Karla-Thérèse Kjellvander and The Rockridge Brothers Håkan Hellströms "Vid protesfabrikens stängsel". In 2011 she released her third album Anna Själv Tredje. In 2011 she also collaborated with Finnish artist Olavi Uusivirta and released the Finnish-language song "Nuori ja kaunis" which became a big hit in Finland.
On 9 November 2011 it was revealed that Järvinen was due to compete with the song "Porslin" in Melodifestivalen 2012.[6] For unknown reasons the song didn't end up competing that year and was replaced by David Lindgren's song "Shout It Out". But SVT later revealed that the song will be competing in the 2013 edition of Melodifestivalen instead.[7]
Anna Järvinen also works as an art teacher and English teacher at the Käppala school in Lidingö.
Sahar
Anna Järvinen Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Den var svart och apelsinfärgad
och du var där
Såhär minns jag åtminstone att det var
Minns du hur kallt det golvet var
Mina skor brast i den kylan
och där bredvid
lutade de emot dina
En av oss såg på en annan
inuti och bredvid
och undran var stor
Vem är det där?
Hur kom jag hit?
Var har jag varit tills nu?
Minns du hur mörk den natten var
Den var svart och apelsinfärgad
och du var där
Såhär minns jag åtminstone att det var
En av oss såg på en annan
inuti och bredvid
och undran var stor
Vem är det där?
Hur kom jag hit?
Var har jag varit tills nu?
The lyrics to Anna Järvinen's song "Såhär" describe a dark and cold night where the singer finds themselves in unfamiliar territory with someone else. The night is painted with the colors of black and orange, giving it an eerie and haunted feel. The singer recalls their shoes breaking in the cold and finding themselves leaning against the other person on the floor. Both individuals seem to be lost, questioning how they got there and who the other person is. The narrative is one of confusion and disorientation, with an underlying sense of fear and uncertainty.
The lyrics of "Såhär" draw on themes of memory, introspection, and the unknown. The singer's memories are shrouded in darkness and colored by anxiety, making it difficult to discern what is real and what is imagined. This is reflected in the search for identity as they try to figure out who the other person is and how they ended up in this situation. The use of color imagery adds to the surreal nature of the situation and underscores the emotional intensity that the singer feels.
Overall, "Såhär" is a haunting and introspective song that speaks to the uncertainties of life and the ways in which our memories can be distorted by fear and anxiety.
Line by Line Meaning
Minns du hur mörk den natten var
Do you remember how dark that night was?
Den var svart och apelsinfärgad
It was dark and orange.
och du var där
And you were there.
Såhär minns jag åtminstone att det var
This is how I remember it, at least.
Minns du hur kallt det golvet var
Do you remember how cold the floor was?
Mina skor brast i den kylan
My shoes burst in the cold.
och där bredvid
And there beside us.
på golvet
On the floor.
lutade de emot dina
They leaned against yours.
En av oss såg på en annan
One of us looked at the other.
inuti och bredvid
Inside and beside.
och undran var stor
And the wonder was great.
Vem är det där?
Who is that?
Hur kom jag hit?
How did I get here?
Var har jag varit tills nu?
Where have I been until now?
Contributed by Colin H. Suggest a correction in the comments below.