Banshee
Anna Kearney Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tar liom ar mo dhroim
Is eitilt siar
Siar i d′aisling
Ar nós na hoíche
Eighrim leis na réalta
Ar nós na gaoithe
Tabhair dom do lámh
Ná bí scanraíthe
Is mé do bhanríon is do rún searc
Beidh mé le do thaobh go síorí
Ná bí scanraíthe faoi mBanshee
Ná lig don ghrá seo...
Mo shíorghrá is mo rún searc
Mo chapall dubh tá mé éan leanúnach
Ná bí scanraíthe faoi mBanshee
Ná lig don ghrá seo téigh in éan
Seideann an gaoth
Imíonn an stoirm
Banshee a d'athraigh
D′athraigh go ciúin
Bí le mo thaobh, le mo thaobh, le mo thaobh!
Is mé do bhanríon is do rún searc
Beidh mé le do thaobh go síorí
Ná bí scanraíthe faoi mBanshee
Ná lig don ghrá seo...
Mo shíorghrá is mo rún searc
Mo chapall dubh tá mé éan leanúnach
Ná bí scanraíthe faoi mBanshee
Ná lig don ghrá seo téigh in éan
Éan
(Ná lig don ghrá seo)
Téigh in éan
The lyrics of Anna Kearney's song "Banshee" are in Irish Gaelic language and describe the singer's yearning for a lost love. In the first stanza, the singer expresses a desire to fly and escape into a dream world, while in the second stanza, they seek comfort in the stars and the wind. The refrain, "Ná bí scanraíthe faoi mBanshee" ("Don't be frightened of the Banshee"), reassures the listener not to be afraid of the Banshee, a female spirit from Irish folklore who is said to appear before a death in the family.
The singer repeatedly addresses the listener as "mé do bhanríon is do rún searc" ("my queen and secret love"), emphasizing the intimate and emotional nature of the relationship. The final stanza references a black horse ("mo chapall dubh") that symbolizes death in Irish mythology. However, the singer asserts their determination to stay by their lover's side forever and not let love turn into sorrow.
Overall, the song captures the haunting and mystical quality of traditional Irish music with its use of folkloric motifs and melancholic melody.
Line by Line Meaning
Táim suas chomh airde
I am high up
Tar liom ar mo dhroim
Come to me on my back
Is eitilt siar
And fly back
Siar i d′aisling
Back in my dream
Ar nós na hoíche
Like the night
Eighrim leis na réalta
I gaze at the stars
Ar nós na gaoithe
Like the wind
Táim dofheitche-fheitche
I am in the dark
Tabhair dom do lámh
Give me your hand
Ná bí scanraíthe
Do not be afraid
Is mé do bhanríon is do rún searc
I am your queen and your secret love
Beidh mé le do thaobh go síorí
I will be by your side forever
Ná bí scanraíthe faoi mBanshee
Do not be frightened of the banshee
Ná lig don ghrá seo...
Do not let this love go
Mo shíorghrá is mo rún searc
My eternal love and my secret love
Mo chapall dubh tá mé éan leanúnach
My black horse, I am a loyal bird
Seideann an gaoth
The wind blows
Imíonn an stoirm
The storm goes away
Banshee a d'athraigh
The banshee changed
D′athraigh go ciúin
Changed quietly
Bí le mo thaobh, le mo thaobh, le mo thaobh!
Be by my side, by my side, by my side!
Éan
Bird
(Ná lig don ghrá seo)
(Do not let this love go)
Téigh in éan
Fly away
Writer(s): Anna Banks, Danielle Caruana, Cyprian Cassar, Niall Mooney, Fiachna O Braonain, Anna Kearney, Jonas Gladnikoff
Contributed by Skyler W. Suggest a correction in the comments below.