After the competition and upon receiving the record deal, Puu decided to go by her present stage name. Her self-titled debut album was released April 29, 2009. Produced by Jukka Immonen, Knipi and Lasse Kurki, the release topped the Finnish charts on July 29, 2009 - crossing the platinum mark with album sales of 30,000 units - to become the year's best-selling domestic album.
Vieraiden valoon
Anna Puu Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
jo huuto hiipuu ja tympeä melu sen.
Pimeinä ikkunat monet näin myöhään on,
uneen ne suostuivat mentyä auringon.
Pääsen silmillä sisälle vieraiden huoneisiin
Istun pöytään, valitsen että kuulun tähän kotiin
Takaisin tahtois en kääntyä tänäänkään
ja ehkä eksyn, en en entiseen löydäkään.
Pääsen silmillä sisälle...
Siellä on lämmin, ja koska ne toivoo
ja pyytää niin, mä sinne jään.
On kaula paljaana, avopäin kävelen.
Pääsen silmillä sisälle... x 2
The song "Vieraiden valoon" by Anna Puu seems to be about escaping from the difficulties of life by entering a stranger's home. The first two lines talk about leaving one's home and finding solace in the silence of an unknown place, away from the chaos of everyday life. The following lines describe how the darkness outside has taken over, signifying the passage of time. As the night progresses, the singer enters the stranger's room with their eyes, as they try to blend in with the setting, picking up cues from their surroundings, and feeling like they belong there.
The next part talks about not wanting to go back and perhaps getting lost while trying to get back. The text then repeats the previous line about entering the stranger's room, emphasizing the comfort and sense of belonging that the singer feels. The last two lines talk about being asked to stay, and the singer's willingness to do so, walking out with an open-necked shirt, and their hair ruffled from the breeze, before once again mentioning their ability to enter the stranger's room with their eyes.
Overall, the song seems to be about finding comfort or belonging in unexpected places, and allowing oneself to escape from the stress and chaos of life by temporarily living in someone else's world.
Line by Line Meaning
Kodista pois kunhan johonkin kävelen,
jo huuto hiipuu ja tympeä melu sen.
Leaving home, walking somewhere, the shouting and unpleasant noise fades away.
Pimeinä ikkunat monet näin myöhään on,
uneen ne suostuivat mentyä auringon.
Late at night, many windows are dark, they have accepted sleep after the sun has set.
Pääsen silmillä sisälle vieraiden huoneisiin
Istun pöytään, valitsen että kuulun tähän kotiin
tyyneen, vieraiden valoon.
With my eyes, I enter strangers' rooms, sit at the table, choose to belong in this home, in the calm, in strangers' light.
Takaisin tahtois en kääntyä tänäänkään
ja ehkä eksyn, en en entiseen löydäkään.
I don't want to turn back, not even today, and maybe I'll get lost, never finding my way back to the past.
Siellä on lämmin, ja koska ne toivoo
ja pyytää niin, mä sinne jään.
It's warm there, and since they hope and ask me to, I'll stay there.
On kaula paljaana, avopäin kävelen.
My neck is bare, walking with my head uncovered.
Pääsen silmillä sisälle...
With my eyes, I enter...
Pääsen silmillä sisälle...
With my eyes, I enter...
Contributed by London J. Suggest a correction in the comments below.
@Tawfynn
This song is so beautiful *has no idea what is being sung though* i can understand the odd word here and there, but not enough! It's really relaxing though- so the majority of her album seems to be [I haven't gotten around to them all yet!] <3<3 Must buy this
@larryh2099
Ash K She is speaking Finnish which is the language of Finland.
@jeromeaamutahti9486
Todella hieno kappale ♥️
@keylllogdark
I love you my beautiful Queen...