Un'Ora Che Ti Ho Perso
Anna Tatangelo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Se da domani dormirò da sola
Cosa può succedere
Se avrò paura di quel temporale
Cosa può succedere
E quando squillerà il mio telefono
Io non avrò fretta di rispondere
E non mi truccherò per farmi bella
Non brillerò mai più come una stella
Non sarà facile lo so
Morire solo per un pò
Avere un cuore
Per amare senza battito
Di noi
Cosa resta di noi
Non sai
Quanto male m fai
Come faccio adesso a cancellare
Tutti i brividi del nostro amore
È impossibile asciugare il mare
Senza quel calore che sai dare tu
Tu sei
L'altra parte di noi
Ma dai
Più veleno che
Puoi
Sulle ferite metti il sale
Mentre ridi sopra il mio dolore
E col fuoco delle tue parole
Bruci sole me
Vorrei fermare il tempo con le mani
Solo per 1 attimo
E poi tornare indietro per un ora
Come una pellicola
Per rivedere tutti gli sbagli miei
Regalerei 10 anni a questa mia vita
Colorerei di bianco i sogni tuoi
E pure il grigio di questa giornata
Ma tutto questo non si può
Farla finita non lo so
Meglio morire o respirare
Ancora un attimo
Di noi
Cosa resta d noi
Non sai
Quanto male mi fai
Come faccio a cancellare
Tutti i brividi del nostro amore
È impossibile asciugare il mare
Senza quel calore che sai dare tu
Tu sei
L'altra parte di noi
Ma dai
Più veleno che puoi
Sulle mie ferite metti il sale
Mentre ridi sopra il mio dolore
E col fuoco delle tue parole
Bruci sole me
Sulle mie ferite metti il sale
Mentre ridi sopra il mio dolore




E col fuoco delle tue parole
Bruci sole me

Overall Meaning

In Anna Tatangelo's song "Un'Ora Che Ti Ho Perso," the singer reflects on the aftermath of a relationship that has ended. The song opens with the singer contemplating the idea of sleeping alone for the first time since the break-up. She wonders what might happen if she becomes afraid during a storm, and realizes that she will no longer have anyone to answer the phone for her or to dress up for. She acknowledges that it won't be easy to be alone for a while, but insists that she will continue to live.


The chorus of the song emphasizes the pain of the break-up, as the singer expresses her inability to erase the memories of their love or to replace the warmth that her lover once brought to her life. She acknowledges that despite their separation, her ex-partner remains a part of her identity, but expresses frustration at their actions since the break-up. She suggests that her partner has treated her unkindly, enjoying seeing her suffer in pain and adding salt to her wounds while laughing at her vulnerability. The final lines express the singer's desire to turn back time and to fix the mistakes that she made, but ultimately conclude with her resignation that some things cannot be changed.


Line by Line Meaning

Se da domani dormirò da sola
If from tomorrow I'll sleep alone


Cosa può succedere
What could happen


Se avrò paura di quel temporale
If I'll be afraid of that storm


E quando squillerà il mio telefono
And when my phone rings


Io non avrò fretta di rispondere
I won't be in a hurry to answer it


E non mi truccherò per farmi bella
And I won't put makeup on to make myself beautiful


Non brillerò mai più come una stella
I'll never shine like a star again


Non sarà facile lo so
It won't be easy, I know


Morire solo per un pò
To die just for a little while


Avere un cuore
To have a heart


Per amare senza battito
To love without a heartbeat


Di noi
Of us


Cosa resta di noi
What remains of us


Non sai
You don't know


Quanto male m fai
How much you hurt me


Come faccio adesso a cancellare
How can I erase now


Tutti i brividi del nostro amore
All the shivers of our love


È impossibile asciugare il mare
It's impossible to dry up the sea


Senza quel calore che sai dare tu
Without that warmth that only you can give


Tu sei
You are


L'altra parte di noi
The other part of us


Ma dai
Come on


Più veleno che
More poison than


Puoi
You can


Sulle ferite metti il sale
You put salt on my wounds


Mentre ridi sopra il mio dolore
While you laugh at my pain


E col fuoco delle tue parole
And with the fire of your words


Bruci sole me
You burn me alone


Vorrei fermare il tempo con le mani
I wish to stop time with my hands


Solo per 1 attimo
Just for a moment


E poi tornare indietro per un ora
And then go back for an hour


Come una pellicola
Like a film


Per rivedere tutti gli sbagli miei
To see again all my mistakes


Regalerei 10 anni a questa mia vita
I'd give 10 years to my life for this


Colorerei di bianco i sogni tuoi
I'd paint your dreams white


E pure il grigio di questa giornata
And even the gray of this day


Ma tutto questo non si può
But all this can't be done


Farla finita non lo so
I don't know if to end it


Meglio morire o respirare
Better to die or to breathe


Ancora un attimo
Just one more moment


Sulle mie ferite metti il sale
You put salt on my wounds


Mentre ridi sopra il mio dolore
While you laugh at my pain


E col fuoco delle tue parole
And with the fire of your words


Bruci sole me
You burn me alone




Contributed by Gavin E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions