Pause
Anne Sylvestre Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ça serait une pause
Entre deux sonneries
Quand le bruit se repose
Un soupçon d'accalmie
Ça serait un silence
Au milieu du fracas
La minute d'absence
Où on ne répond pas

Un petit temps d'arrêt
Siou plait
Je crois qu'il me faudrait
Juste un peu de secret
Juste un peu de secret

{Refrain:}
Faire un palier
Rien qu'un petit palier
Grappiller cet instant
Pour mettre innocemment
Pour mettre impunément
Un peu de flou dans mon emploi du temps

Ça serait un mensonge
Entre deux vérités
Une question qui plonge
Avant d'être posée
Ça serait une fable
Au milieu des discours
Une fuite improbable
Un ultime recours

Même si ça dépayse
Oh please
Il faudrait que je dise
Juste quelques bêtises
Juste quelques bêtises

{au Refrain}

Ça serait un scaphandre
Au milieu des requins
Quand la chair est si tendre
Et l'habit si mesquin
Ça serait une esquive
A ce monde voyeur
La défense passive
Armure du rêveur

Sans beaucoup d'exigence
Je pense
Qu'il me faudra d'urgence
Juste un peu de silence
Juste un peu de silence





{au Refrain}

Overall Meaning

The lyrics to Anne Sylvestre's song "Pause" speak to the need for a moment of respite in the midst of chaos and noise. The first verse describes the desire for a break between the clanging of bells, an interlude of calm in the midst of noise, a moment of silence where no response is required. The second verse speaks to the need for a pause to create a space between two truths, a question that has not yet been asked, a fable that disrupts the standard discourse, an unexpected escape from reality. The third verse compares this need for a pause to wearing a scuba diving suit amidst sharks, a form of armor for the dreamer to protect them from the scrutiny of the world.


Throughout these verses, the refrain emphasizes the desire for a brief period of time to "make a landing," to "put innocently" and "unpunished" a bit of "blurriness" into one's schedule or reality. The singer is asking for a momentary break from the pressures of everyday life, a space in which to dream, to imagine, to reflect, and to live without the constant demands of the world around.


Overall, "Pause" is a poetic and poignant song that speaks to a universal desire for rest, regeneration, and renewal from the hustle and bustle of daily life.


Line by Line Meaning

Ça serait une pause
It would be a break


Entre deux sonneries
Between two noises


Quand le bruit se repose
When the noise rests


Un soupçon d'accalmie
A hint of calmness


Ça serait un silence
It would be a silence


Au milieu du fracas
In the middle of the chaos


La minute d'absence
The minute of absence


Où on ne répond pas
When we don't answer


Un petit temps d'arrêt
A little pause


Siou plait
Please


Je crois qu'il me faudrait
I think I would need


Juste un peu de secret
Just a little bit of secrecy


Refrain:Faire un palier
Chorus: Make a landing


Rien qu'un petit palier
Just a small landing


Grappiller cet instant
Grab this moment


Pour mettre innocemment
To innocently put


Pour mettre impunément
To put with impunity


Un peu de flou dans mon emploi du temps
A little bit of vagueness in my schedule


Ça serait un mensonge
It would be a lie


Entre deux vérités
Between two truths


Une question qui plonge
A question that dives


Avant d'être posée
Before being asked


Ça serait une fable
It would be a fable


Au milieu des discours
In the middle of speeches


Une fuite improbable
An unlikely escape


Un ultime recours
A last resort


Même si ça dépayse
Even if it disorients


Oh please
Oh please


Il faudrait que je dise
I should say


Juste quelques bêtises
Just a few silly things


au Refrain
(to chorus)


Ça serait un scaphandre
It would be a diving suit


Au milieu des requins
In the middle of sharks


Quand la chair est si tendre
When the flesh is so tender


Et l'habit si mesquin
And the suit so paltry


Ça serait une esquive
It would be an evasion


A ce monde voyeur
To this voyeuristic world


La défense passive
The passive defense


Armure du rêveur
Armor of the dreamer


Sans beaucoup d'exigence
Without much demand


Je pense
I think


Qu'il me faudra d'urgence
That I will need urgently


Juste un peu de silence
Just a little bit of silence




Contributed by Liam E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions