Chase You Off
Annuals Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dying bumble bee
Sa ramu sel cumas
Just come back home to me
No the snow, it can't go
No the snow, it can't go

But leave it up to me
To chase you off
I'll tie my gloves to my wrists
And wear real big boots

You crazy, old bitch
Where are your eyes?
Where are your eyes?
[You crazy, old bitch
Where are your eyes?
Where are your eyes?]

The deeper I dig this mine
The walls will begin to shine
And nothing will ever leave this room
Oh, and when nothing I find
I will be the first to die

Well, at least I found my sanity
[Well, at least I found my sanity]

You crazy, old bitch
How could you send me out here?
You crazy, old




Well, at least I found my sanity
Sel cumas

Overall Meaning

The Annuals' song "Chase You Off" is a cryptic and introspective ballad that features abstract lyrics and dissonant melodies. The lyrics suggest a search for something important, but there is an underlying sense of confusion and frustration. The song starts with the image of a dying bumblebee and a phrase in a foreign language that may signify a plea for help or a call to return to one's roots. The theme of homecoming and the juxtaposition of vulnerability and strength are present throughout the song. The next line, "No the snow, it can't go", could mean that some things are inevitable and cannot be avoided or that it is necessary to face the harshness of reality.


The chorus, "But leave it up to me to chase you off, I'll tie my gloves to my wrists and wear real big boots", could suggest a desire for independence or a need to protect oneself from the outside world. The imagery of tying one's gloves and wearing big boots suggests that the singer is ready to face any challenges that may come their way. The next verse questions the sanity of the person who sent the singer on a mission, while the repetition of the phrase "Where are your eyes?" could signify either a search for clarity or an accusation of blindness. The final lines of the song, "The deeper I dig this mine, the walls will begin to shine, and nothing will ever leave this room, oh, and when nothing I find, I will be the first to die, well, at least I found my sanity", seem to suggest that the search for truth or purpose is a lonely and difficult journey, but it is also necessary to maintain one's sanity.


Line by Line Meaning

Dying bumble bee
Starting to feel weak and helpless, like a hurt bumble bee.


Sa ramu sel cumas
Unknown meaning but possibly a non-English phrase with no direct translation.


Just come back home to me
I want you to return to me and stay close by my side.


No the snow, it can't go
The snow is staying put and not going anywhere, no matter what happens.


But leave it up to me
I will take control and be responsible for the outcome.


To chase you off
I will purposely make you leave or disappear from my life.


I'll tie my gloves to my wrists
I will be prepared and equipped for whatever I am about to face.


And wear real big boots
I will have sturdy, protective footwear to carry me through anything.


You crazy, old bitch
Addressing someone with anger or frustration, possibly due to feeling betrayed or mistreated.


Where are your eyes?
Asking a rhetorical question to someone who is not seeing things the same way as you.


The deeper I dig this mine
The more I search or investigate, the more answers or truth will be revealed.


The walls will begin to shine
As I uncover more information, it will become clearer and more revealing.


And nothing will ever leave this room
I will guard and keep everything I discover a secret and not share it with anyone else.


Oh, and when nothing I find
In the event that I don't find anything of value, there will still be consequences.


I will be the first to die
The disappointment and failure would be unbearable and possibly lead to my own demise.


Well, at least I found my sanity
Even in the midst of turmoil or confusion, I am grateful to have a clear mind and hold on to my sanity.


Sel cumas
Unknown meaning but possibly a non-English phrase with no direct translation.


You crazy, old bitch
Addressing someone with anger or frustration, possibly due to feeling betrayed or mistreated.


How could you send me out here?
Expressing confusion and anger at being forced into a situation outside of one's comfort zone.


Well, at least I found my sanity
Even in the midst of turmoil or confusion, I am grateful to have a clear mind and hold on to my sanity.




Lyrics © BMG RIGHTS MANAGEMENT US, LLC
Written by: ADAM TYLER BAKER

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Tessa Rae

“Sa Ramu Sel Cumas...” The closest translation I could find was Indonesian... ‘Sa’, however, is not a word in Indonesian, ‘Saal’ is the closest word to ‘sa’ which is Indonesian. Saal translates to at the moment, Ramu is collect or gather, Sel is cell, as in prison, and Cumas is merely, only. So I put it all together and got the basic translation... “At the moment we only gather in prison.” 🖤

Tessa Rae

What language is that? Sa ramu sel cumas... I want to know what that means, it may be please come back home to me but I still want to know 💭

Lofi Bonsai

Anyone else get a Rosanna shuffle vibe from this?

dbcoolyo

can someone upload the better version of this song? this one is annoying

More Versions